老電影中的經(jīng)典英語臺(tái)詞
1、“為了勝利,向我開炮!”——《英雄兒女》
For victory, shoot at me! –‘Heroical youth’
2、“各位父老鄉(xiāng)親,想不到吧?我胡漢山又回來了!這如今還是我胡漢山的天下!過去誰拿了我什么,給我送回來,誰吃了我什么,給我吐出來!”——《閃閃的紅星》
Everybody, could you image it? I Hanshan Hu come back again! Now, it still is my domain. Whoever took something from me, return it to me; occypy something of mine, restitute it to me. –‘Red sparkling star’
3、“同志們,為了新中國!前進(jìn)!”
Comrades, for new China, let’s go! –‘Cunrui Dong’
4、“我代表黨,代表人民,宣判你的死刑。”—《黨的女兒》
I sentence you to death, in name of the Party, people. –‘Daughter of The Party’
5、“高,實(shí)在是高!”——《地道戰(zhàn)》
Great! It’ so great! –‘Tunnel warfare’
6、“就是挖地三尺,也要把八路軍給我找出來!”——《地道戰(zhàn)》
For find out the 8th R- Army, even dig into three feet. –‘Tunnel warfare’
【老電影中的經(jīng)典英語臺(tái)詞】相關(guān)文章:
動(dòng)漫中的高冷臺(tái)詞02-13
奮斗中的經(jīng)典的臺(tái)詞02-20
《沙!分械慕(jīng)典臺(tái)詞04-17
名著中的經(jīng)典臺(tái)詞01-09
小兵張嘎老電影觀后感07-16