商務(wù)簽證邀請函(英文版)
篇1:
It is hereby to invite Mr. CHEN with passport No. Gxxxxxxxx, born in September 22nd, 1973, to XXX Co., Ltd from 10th Jan. 2011 for some business with us to develop new products. All expenses will be covered by Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd. during his stay in U.S..
Yours sincerely,
General Manager
篇2:
(Salutation)
I would hereby invite the members of Beijing delegation totally 4 persons (listed attachment) led by you, to come over to ***(country) for *** (exposition), which is to be held at *** (place)during *** (date). Please make the necessary arrangements for your delegation to arrive in *** (country). During the exposition, you will stay here for *** days. All your expenses including international air tickets, local transportation, accommodations, medical insurances and all other related expenses during your stay here will be paid by yourselves. We are looking forward to greeting you in *** (country) very soon.
Yours sincerely, (Signature)
擴展閱讀:
怎樣寫邀請函?
邀請函的結(jié)構(gòu)寫法類似公函。包括標題、稱謂、正文、敬語及落款幾個部分。
標題。一般只寫“ 邀請函”, 字號比通常標題要略大一些。有時也可以加“事由”, 如“關(guān)于參加中華民族凝聚力研討會的邀請函”。
稱謂。是對邀請對象的稱呼, 寫明對方姓名、職務(wù)、職稱、學銜。也可以用“ 同志”、“先生”、“女士”、“小姐”稱呼。有時還可以加上“ 尊敬的”之類定語。
正文。邀請函的主體, 寫明邀請的主要內(nèi)容,包括參加或活動的'時間、地點及簡單提示。有較為詳細出席說明的, 通常要另紙說明, 避免邀請函寫得過長。
敬語。末尾用“敬請光臨”、“敬請光臨指導(dǎo)”、“請屆時出席” 之類的敬語。有些邀請函可以用“此致敬禮”、“順致節(jié)日問候”等敬語。落款。落款寫明發(fā)文單位及時間。正式邀請函要加蓋公章, 以示莊重。