【精華】英文的邀請(qǐng)函范文集錦八篇
電子邀請(qǐng)函相對(duì)傳統(tǒng)紙質(zhì)邀請(qǐng)函在信息傳達(dá)方面具有很大優(yōu)勢(shì)。隨著社會(huì)不斷地進(jìn)步,各種邀請(qǐng)函頻頻出現(xiàn),相信很多朋友都對(duì)擬邀請(qǐng)函感到非?鄲腊,以下是小編為大家收集的英文的邀請(qǐng)函8篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
英文的邀請(qǐng)函 篇1
6種英文邀請(qǐng)信范文20xx-03-17 10:39邀請(qǐng)信包括宴會(huì)、舞會(huì)、晚餐、聚會(huì)、婚禮等各種邀請(qǐng)信件,形式上大體分為兩種:一種為正規(guī)的格式 (formal
correspondence),亦稱請(qǐng)柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請(qǐng)信。邀請(qǐng)信是在形式上不如請(qǐng)柬那樣正規(guī),但也是很考究。書寫時(shí)應(yīng)注意:
邀請(qǐng)信一定要將邀請(qǐng)的時(shí)間(年、月、日、鐘點(diǎn))、地點(diǎn)、場(chǎng)合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”這句話中所指的是哪個(gè)星期五并不明確,所以應(yīng)加上具體日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”
1. 邀請(qǐng)朋友共進(jìn)午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛(ài)的[張營(yíng)]:
您能在[5月5日星期五中午12點(diǎn)鐘] 來(lái)吃午飯嗎?
我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會(huì)樂(lè)于見(jiàn)到她的。她是個(gè)漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡(jiǎn)]也到這里來(lái),也許在飯后我們能[開(kāi)個(gè)舞會(huì)],說(shuō)好,一定得來(lái)呀!
2. 邀請(qǐng)朋友同他們不認(rèn)識(shí)的人一起共進(jìn)晚餐 Inviting friends to supper with the strangers
Dear [Susan]:
I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper
[next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛(ài)的[蘇珊]:
我知道您對(duì)[油畫]是有興趣的,所以我相信您對(duì)林頓夫婦也會(huì)感興趣。他們將在
[10月12日(下星期日)]來(lái)吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來(lái)。
[林頓夫婦]是那么好的一對(duì)夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認(rèn)識(shí)的。他們集有[各個(gè)不同時(shí)期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權(quán)威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們?cè)谝黄,一定?huì)很愉快。
我們準(zhǔn)備在6點(diǎn)鐘吃晚飯,這樣就能有較長(zhǎng)的時(shí)間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來(lái)。
3. 邀請(qǐng)參加新廠開(kāi)工典禮 Invitation to opening ceremony of new factory
Dear [Mr. Harrison]:
Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,
親愛(ài)的[哈里森先生]:
本公司新廠將于[4月10日]開(kāi)始投產(chǎn),希望能邀請(qǐng)[賢伉儷]來(lái)參加新廠開(kāi)工典禮。 如您所知,新廠的設(shè)立是本公司的一個(gè)里程碑,而這正是海內(nèi)外對(duì)本公司產(chǎn)品不斷需求的結(jié)果。我們邀請(qǐng)了所有對(duì)本公司的成功貢獻(xiàn)一切力量的個(gè)人,我們相信,您一定會(huì)賞光。
如您確能參加,請(qǐng)來(lái)函告知您抵達(dá)的時(shí)間 —— 以便我們?yōu)槟才艜?huì)晤。當(dāng)然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費(fèi)用,皆將由公司代您支付。
4. 邀請(qǐng)來(lái)家中小住及周末聚會(huì) An invitation for a house and weekend party
Dear [Jane]:
I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are comi
ng and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them. There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning]. We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,
親愛(ài)的[簡(jiǎn)]:
如果您[7月24日]沒(méi)有什么活動(dòng)安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠(yuǎn)莊園]共度周末,那里已經(jīng)鮮花遍地,現(xiàn)正在最美麗的時(shí)節(jié)。
我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過(guò)去任何時(shí)候都愛(ài)上釣魚。請(qǐng)把釣魚的服裝帶來(lái),也別忘記帶上打網(wǎng)球的用具,因?yàn)槲覀冞邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂(lè)意同他們打網(wǎng)球的。
[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經(jīng)在火車時(shí)刻表上做了紅色記號(hào),火車大約在[7點(diǎn)半鐘]把你們送到這里,正是吃晚飯時(shí)間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來(lái);蛘,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。 我們希望沒(méi)有什么事情會(huì)阻礙你們,我們?cè)诘却銈児馀R……我知道[歐文夫婦]好盼望再次見(jiàn)到你們。準(zhǔn)備乘哪一班火車,請(qǐng)一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。
5. 邀請(qǐng)參加招待會(huì) An invitation for a reception
Dear [Mr. Smith]:
It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.
Sincerely yours
親愛(ài)的[史密斯先生]:
如您能夠出席為[中國(guó)代表團(tuán)]而舉行的招待會(huì),[我(們)]將感到十分榮幸。 招待會(huì)定于[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點(diǎn)鐘]準(zhǔn)時(shí)舉行[雞犬不寧尾酒會(huì)], 隨之在[8點(diǎn)鐘]舉行[正式的晚宴]。
[我(們)]期待著您的光臨。請(qǐng)?zhí)崆巴ㄖ芊癯鱿?/p>
6. 邀請(qǐng)演講 Inviting someone to address a meeting
Dear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend
to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda. Cordially,
親愛(ài)的[羅杰博士]:
[南開(kāi)大學(xué)外文系]特邀請(qǐng)您出席[1993年12月30日(星期六)早八點(diǎn)在(系會(huì)議室)]召開(kāi)的[學(xué)術(shù)年會(huì)]并作演講。
正如您所了解的,[南大外文系]對(duì)[20世紀(jì)的英國(guó)文學(xué)頗感興趣]。您對(duì)此領(lǐng)域很熟悉,您的見(jiàn)解定會(huì)給我們帶來(lái)很大的興趣。
我們將隨后把有關(guān)細(xì)節(jié)通知您,但懇請(qǐng)您盡快予以答復(fù),以便作出安排。
邀請(qǐng)信的回復(fù)
邀請(qǐng)信的復(fù)信要求簡(jiǎn)明扼要,在書寫時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
1. 接受邀請(qǐng)的復(fù)信中應(yīng)重復(fù)寫上邀請(qǐng)信中的某些內(nèi)容,如邀請(qǐng)年、月、日,星期幾、幾點(diǎn)鐘等,如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀請(qǐng)信的復(fù)信中應(yīng)明確表明接受邀請(qǐng)還是不接受邀請(qǐng),不能含乎其詞,如不能寫 “I’ll come if I’m in town”。這類的話,以使得對(duì)方無(wú)法作出安排。在接受邀請(qǐng)的復(fù)信中,應(yīng)對(duì)受到邀請(qǐng)表示高興。謝卻的復(fù)信中應(yīng)闡明不能應(yīng)邀的原由。
1. 接受與不相識(shí)的人共進(jìn)午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear [Wang Hua]:
I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
親愛(ài)的[王華]:
我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時(shí)]舉行的午宴。
[鮑勃]經(jīng)常向我提起[王暉],并經(jīng)常談到與他[同住一室/為隊(duì)友]是多么愉快。雖然我還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他,但因?yàn)槁?tīng)到有關(guān)他的事情多,好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他了。 我相信,同[王暉的媽媽]相會(huì)一定會(huì)使人非常愉快,非常感謝您的邀請(qǐng)。
2. 謝絕不相識(shí)的人的邀請(qǐng) Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time! Sincerely yours,
親愛(ài)的[布朗]:
我已經(jīng)從[簡(jiǎn)]那里知道了許多關(guān)于[蘭伯特]的事,我好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他似的,能夠去見(jiàn)他母親我當(dāng)然覺(jué)得十分榮幸!
但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀請(qǐng)了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請(qǐng)。
3. 對(duì)遲復(fù)邀請(qǐng)表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
親愛(ài)的[杰克遜先生]:
未能對(duì)您發(fā)來(lái)的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)給予及時(shí)答復(fù)深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運(yùn)的'是,我在那天沒(méi)有其他安排,很愿意屆時(shí)在[黑天鵝餐廳]與您會(huì)面。
4. 對(duì)不能參加而遲復(fù)邀請(qǐng)回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
英文的邀請(qǐng)函 篇2
中文、英語(yǔ)請(qǐng)柬、邀請(qǐng)函的不同和英文請(qǐng)柬的格式:
現(xiàn)代的社會(huì)是交際的社會(huì),需要舉辦或參加各種國(guó)際或國(guó)內(nèi)的會(huì)議以及宴會(huì)等,寫邀請(qǐng)信和請(qǐng)柬是一個(gè)人必備的素質(zhì)。今天我們就來(lái)介紹中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬的格式,并在后面給出中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬的范文!
由于邀請(qǐng)信是一種重要的社交書信,它包括正式和非正式兩種。正式的邀請(qǐng)信即請(qǐng)柬,它有固定的格式,一般用第三人稱書寫;非正式的邀請(qǐng)信格式不嚴(yán)格,使用第一人稱,稱呼也比較自由。
中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬、邀請(qǐng)函的格式
中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬有固定的格式和措辭,因此不能簡(jiǎn)單地以單句為單位進(jìn)行翻譯,而應(yīng)從整個(gè)篇章的角度去把握,使譯文符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。請(qǐng)看下面這則例子:
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
譯文如下:J.A.布朗先生及夫人:茲定于九月二十九日(星期六)下午四時(shí)在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.史密斯與約翰?弗雷德里克.漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時(shí)恭請(qǐng) 光臨。約翰.史密斯夫婦謹(jǐn)訂。這是一張正式的英文結(jié)婚請(qǐng)柬,格式采用固定的分行式。在內(nèi)容安排上按照“邀請(qǐng)者 被邀請(qǐng)者 邀請(qǐng)之意活動(dòng)內(nèi)容 時(shí)間 地點(diǎn)”這樣的先后順序。漢語(yǔ)的順序是“活動(dòng)時(shí)間 活動(dòng)地點(diǎn) 活動(dòng)內(nèi)容 邀請(qǐng)之意邀請(qǐng)者的姓名”,邀請(qǐng)者的姓名應(yīng)寫在右下角,與正文分開(kāi)。無(wú)論是英語(yǔ)請(qǐng)柬還是漢語(yǔ)請(qǐng)柬,在語(yǔ)言上的要求是一致的,都須簡(jiǎn)潔明了,措辭莊重、文雅,比如,原請(qǐng)柬中為表達(dá)邀請(qǐng)之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻譯時(shí)用“恭請(qǐng)光臨”與之對(duì)應(yīng)。此外,譯文的開(kāi)頭用了“茲定于”,結(jié)尾處用“謹(jǐn)訂”,這樣的用詞都體現(xiàn)了請(qǐng)柬正式的文體。但有兩點(diǎn)不同:第一,英文請(qǐng)柬從頭至尾都采用第三人稱,譯成中文時(shí),一般應(yīng)改用第一人稱,如:“the marriage of their daughter”譯成“為小女”;第二,英文請(qǐng)柬中星期應(yīng)寫在日期之前,譯成漢語(yǔ)時(shí),星期應(yīng)寫在日期后面的括號(hào)內(nèi)。 有時(shí)請(qǐng)柬下角有一些備注,提醒被邀請(qǐng)人應(yīng)注意的事項(xiàng),如:R.S.V.P.:法語(yǔ) “Répondez s'il vous plait” 的縮寫,即 “Please reply”,“請(qǐng)復(fù)函”; For regrets only:“若不能來(lái)請(qǐng)告知”(regrets意為“謝絕邀請(qǐng)的短柬”);Dress code:著裝要求。
下面是一封英語(yǔ)邀請(qǐng)函、請(qǐng)柬的范文,供大家參考:
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
英文的邀請(qǐng)函 篇3
Dear Mr. …..,
After discussing with your Ph.D. supervisor Prof. ……., director of the Centre of Microelement Research, ……….University, I am pleased to invite you, Mr. Liu, to spend 12 months, from July 1, 20xx to June 29, 20xx, in my research group at the Department of Civil and Environmental Engineering at the University Cincinnati as a visiting scholar as part of your Ph.D. research. I am also committed to serve as a co-advisor of your Ph.D. dissertation at the Huazhong Agricultural University, subject to the success of your scholarship application. During this 12 months period visiting my research group, you will be working on a project associated with “………………………………………………………………….” as outlined in the research plan signed by our Department Head, Dr. ………Sorial and myself.
It gives me a pleasure to write this letter to support your application for the CSC scholarship.
Yours sincerely,
(Handwriting signature)
英文的邀請(qǐng)函 篇4
Dear :
I know you are interested in , so Im sure youll be interested in ! They are coming here
to supper , and wed like you and to come, too.
are that very charming couple we met in last summer. They have a wonderful collection of ; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on . Im sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
Were planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I dont hear from you before then, Ill be expecting you on the !
Affectionately yours,
Li Ming
英文的邀請(qǐng)函 篇5
Dear :
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on . I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
英文的邀請(qǐng)函 篇6
Dear Jack,
I am writing to thank you for your congratulations on my success in the translation contest. In your letter, you told me that you wanted to know how to do well in translation. Here are some pieces of advice.
First, you need to grasp the basic grammar knowledge, which enables to you to understand the sentences correctly and translate the original language to the target language properly. Second, a wide range of extensive knowledge in different fields is preferred because the more you know, the easier it is for you to make clear what the passage is talking about.
I hope these pieces of information are of great help for your future study and translation.
Yours sincerely,
Li Ming
英文的邀請(qǐng)函 篇7
dear sir/madam:
we would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product]. the presentation will take place at [location], at [time] on [date]. there will also be a reception at [time]. we hope you and your colleagues will be able to attend.
[company] is a leading producer of high-quality . as you well know, recent technological advances have made increasingly affordable to the public. our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.
we look forward to seeing you on [date]. just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.
sincerely yours,
[name]
[title]
英文的邀請(qǐng)函 篇8
Dear Sirs,
It is our pleasure to invite your staff to e to Japan for attending our business meeting which is going to be held from June 26th , 20xx until July 6th, 20xx。 The invited person is: Mr。 Name: Mr。 Eldridge Eric Nicolas Department: Machinery & Electronic Position: Senior Section Manager Considering his attendance is really important for us, hence your kind cooperation in preparing Business Visa for the above person that enable his to have visit Japan is highly appreciated。 Sincerely yours, Kunihiro Yamauchi Group Leader Global Human Resources Group
Toyota Tsusho Marunouchi Bldg,, 8- , Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, T okyo 00-8320, Japan TEL。 +8 -3-5288-2 F +8 -3-5288-9 00 URL。 3w。toyota-tsusho。english AX。 Human Resources & General Affairs Department
【【精華】英文的邀請(qǐng)函范文集錦八篇】相關(guān)文章:
生日的英文邀請(qǐng)函范文集錦6篇03-06
關(guān)于英文的邀請(qǐng)函范文集錦6篇03-06
關(guān)于英文的邀請(qǐng)函范文集錦五篇03-05
精選英文的邀請(qǐng)函范文集錦8篇03-23