- 商務(wù)英語演講技巧 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商務(wù)演講常用英語
商務(wù)英語是以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面。接下來小編為大家整理了商務(wù)演講常用英語,希望對(duì)你有幫助哦!
商務(wù)演講常用英語
還在發(fā)愁如何做英文演講嗎?下面的演講常用語錄,大家可以提前學(xué)起來,無論演講的具體主題有多么千變?nèi)f化,這些句子都可以派上用場(chǎng)。通過學(xué)習(xí)下面的地道表達(dá),讓你的演講口語更上一層樓,按照make、take、give、do簡(jiǎn)單分類如下:
MAKE
1. We’ve made significant improvements to our invoicing system.
我們已對(duì)原有的發(fā)票系統(tǒng)進(jìn)行了重要的優(yōu)化。
2. This is an area where we’re finally starting to make real progress.
這是一個(gè)我們終于開始 取得切實(shí)進(jìn)展的領(lǐng)域。
3. We’ve made a major breakthrough in AIDS research.
我們?cè)诎滩⊙芯款I(lǐng)域取得了突破性進(jìn)展。
4. Together we can make a real difference to the way people shop.
只要一起努力,我們可以改變?nèi)藗兊馁?gòu)物習(xí)慣。
5. I’d like to make a distinction here between what I call innovative and imitative research.
下面我要給大家介紹下創(chuàng)新研究和模仿研究的區(qū)別。
6. We want our clients to make the most of the facilities we can offer them.
我們希望客戶可以最大限度的利用我們所提供的設(shè)施。
7. After years of research into the technology, the company is finally making an impaction the sector.
經(jīng)過多年技術(shù)研究,這家公司終于在業(yè)界有了一定的影響力了。
8. There’s an important point that needs to be made here.
有一個(gè)要點(diǎn)需要告訴大家。
9. They’ve really made a mess of the ordering system.
他們的訂購(gòu)系統(tǒng)搞得一團(tuán)糟。
TAKE
10. Ladies and gentlemen, I’d like to take this opportunity to welcome you all to our company.
女士們先生們,很高興你們來到我們公司,借此機(jī)會(huì)我希望表達(dá)對(duì)你們的歡迎。
11. It’s vitally important that we take action against illegal drug sales.
對(duì)非法藥品銷售采取反制措施是很重要的。
12. I’d like to take a few minutes to talk you through last quarter’s figures.
我會(huì)花幾分鐘時(shí)間跟大家過一下上個(gè)季度的數(shù)據(jù)。
13. Of course, it’s the innovative companies that consistently take the lead in cancer research that will benefit from this.
當(dāng)然,那些一直引領(lǐng)對(duì)癌癥的研究的 創(chuàng)新公司才會(huì)從中受益。
14. It’s all too easy to think that research is all about taking initiatives.
人們很容易就會(huì)認(rèn)為研發(fā)只不過是采取主動(dòng)。
15. Sometimes companies need to take a chance and try something new.
有時(shí)候公司應(yīng)該珍惜機(jī)會(huì),主動(dòng)嘗新。
16. The illegal copies of DVDs have really taken a bite out of our profits.
盜版DVD光盤確實(shí)大幅削減了我們的利潤(rùn)。
GIVE
17. I’ll begin by giving you an overview of the history of our company.
我準(zhǔn)備先來給大家講一下本公司的發(fā)展歷程概況。
18. Before I start, I’d like to give you the background to the work we’ve been doing in the last year.
在我開始之前,我想先給大家看一下去年我們所做的工作情況背景。
19. This graph will give you an idea of how far we’ve come in the last few years.
這張圖會(huì)告訴大家過去幾年我們 已經(jīng)取得了多少進(jìn)展/做了多少工作。
20. I don’t want to give you the impression that it’s all doom and gloom.
我不想讓大家覺得前景黯淡。
21. I could give you hundreds of examples of where this system has worked.
關(guān)于這個(gè)系統(tǒng)發(fā)揮了作用的地方,我可以給大家舉很多例子。
DO
22. We’re extremely proud of the research our R & D team has done.
我們?yōu)檠邪l(fā)小組所取得的成果感到非常驕傲。
23. They have been doing some excellent work on the prototype.
他們?yōu)樵偷难邪l(fā)做出了杰出貢獻(xiàn)。
24. We recently did a survey and the results were astonishing.
最近我們做了一份調(diào)查,結(jié)果讓人觸目驚心。
25. You can often do more damage to company profits by expanding too quickly.
擴(kuò)張速度過快通?赡軙(huì)給公司利潤(rùn)帶來更多損失。
相關(guān)擴(kuò)展:
商務(wù)英語短語
trust fund 信托基金
trust receipt 信托收據(jù)
type sample 標(biāo)準(zhǔn)樣品
ultimate consumer 最后消費(fèi)者
unassignable letter of credit 不可轉(zhuǎn)讓信用證
unclean B/L 有債務(wù)提單
unconditional delivery 無條件交貨
unconfirmed credit 未確認(rèn)信用證
unconfirmed letter of credit 未確認(rèn)信用證
uncontrollable costs 不能控制的成本
unearned income 未獲利潤(rùn)
unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差
unfavorable trade balance 貿(mào)易順差
unfilled orders 未發(fā)貨的訂單
unfinished work 未完成的工作
uniform customs and practice for documentary credits 押匯信用證統(tǒng)一慣例實(shí)務(wù)
uniform prices 固定價(jià)格
unilateral trade 單邊貿(mào)易
unindorsed check 未經(jīng)背書的支票
unit cost 單位成本
unload carge 卸貨
unprecedented rise 空前漲價(jià)
unprecedented sales 空前銷售
unreasonable prices 不合理價(jià)格
unskilled labor 不熟練工人
unsuccessful bidder 未得標(biāo)商人
unused balance of letter of credit 信用證未用余額
upset price 開拍價(jià)格,最低價(jià)格
usual discount 普通折扣
valid period 有效期限
validity 有效期
valuable merchandise 貴重品
value of import 輸入價(jià)值
variable cost 可變成本
variable expenses 可變費(fèi)用
ventilated compartment 通風(fēng)艙
verbal (oral) contract 口頭契約
vice-general manager 副總經(jīng)理
volume (space) tons 容積噸
voyage charter 論次計(jì)租輪
voyage policy 航程保單
warehouse certificate 倉(cāng)庫(kù)憑單
warehouse to warehouse clause 倉(cāng)庫(kù)到倉(cāng)庫(kù)的保險(xiǎn)條款
warehouse receipt 倉(cāng)單,存貨,倉(cāng)庫(kù)收據(jù)
warehouse warrant 倉(cāng)單
water stain 水漬
wear and tear 日久耗損
weekly reports 周報(bào)
weight list 重量單
weight tons 重量噸
weights and measures 度量衡
well-assorted goods 各色俱全的貨物
wharf(pier, quay) 碼頭
wholesale business 批發(fā)業(yè)
wholesale dealers 批發(fā)商
wholesale goods 批發(fā)貨
wholesale merchant 批發(fā)商
wholesale price 批發(fā)價(jià)
with average 全損之外擔(dān)保分損
with recourse 有追索權(quán)
with particular average 單獨(dú)海損賠償
without recourse 無追索權(quán)
without return 不可退貨
wooden case 木箱
working capital 流動(dòng)資本,資本周轉(zhuǎn)金
working day 工作日
working expenses 工作費(fèi)用,經(jīng)營(yíng)費(fèi)用
working hours 工作時(shí)間
World Bank 世界銀行
world market 世界市場(chǎng)
worlds fair 萬國(guó)博覽會(huì)
wrapping paper 包裝紙
written agreements(contracts) 書面契約
written contract 正式合同
written document 書面證明
written evidence 字據(jù)
written permission 書面許可證
yearly installment 按年攤付
Zone Improvenment Program (ZIP) 郵政編碼
storage charges 存貨費(fèi)用
straight bill of lading 收貨人抬頭提單,不轉(zhuǎn)讓提單
straight credit 直接信用證
straight letter of credit 簡(jiǎn)明信用證
strong firm 有氣色
strong market 市面旺盛
subsidiary company 附屬公司
successful bidder 拍賣成交,得標(biāo)商
sundries (all sorts of goods) 雜貨
superior quality 優(yōu)等品
supervision 監(jiān)督
superfine quality 極上品
supply and demand 供需
supply department 供應(yīng)部
supporting document 原始單據(jù),證明文件
survey method 調(diào)查法
surveyors certificate 鑒定證書
surveyors report 驗(yàn)貨報(bào)告書,公證人報(bào)告
suspend payment 停止支付
suspension of business 停業(yè)
suspension of publication ?
synthetic industry 人工合成工業(yè)
table of freight charges 運(yùn)費(fèi)表
table of rates 稅率表
tabulated quotation 行情表
Taiwan Supply Bureau 臺(tái)灣物資局
Taiwan Tobacco and Wine Monopoly Bureau 臺(tái)灣煙酒公賣局
tale quale (tel quel) 現(xiàn)狀條件
tally 點(diǎn)數(shù),計(jì)數(shù)
tally man 點(diǎn)數(shù)人,賣賒人
tally sheet 計(jì)數(shù)紙
tax bearer 納稅人
tax collection office 征稅局
tax exemption 免稅
tax exemption certification 免稅證
tax evasion 逃稅,漏稅
tax free 免稅的
tax free imports 免稅進(jìn)口貨
telegraphic address 電報(bào)掛號(hào)
telegraphic transfer 電匯
telephone directory 電話號(hào)碼薄
temporary employment 短工
temporary payments 暫付款項(xiàng)
temporary receipt 臨時(shí)收據(jù)
term bill 期票
terms of credit 信用證條件
termination of contract 合約終止
termination of employment 雇傭終止,解雇
terms of sale 銷售條件
textile factory 紡織廠
thanks for patronage 銘謝惠顧
this side up 此端向上
through bill of lading 聯(lián)運(yùn)提貨單
tight money market 銀根緊的金融市場(chǎng)
time bill 期票
time charter 定期租船契約
time deposit 定期存款
time draft 遠(yuǎn)期匯票
time letter of credit 遠(yuǎn)期信用證
time limits 期限
time of delivery 交貨時(shí)日
tissue paper 薄紙,棉紙
total amount 總計(jì),總數(shù)
total cost 總成本
total loss 全部損失
total price 總價(jià)
total value 總值
trade acceptance 商業(yè)承兌匯票
transit clause 運(yùn)輸條款
type of merchandize 貨物種類
type of payment 付款類別
trade center 貿(mào)易中心
trade channel 貿(mào)易途徑
trade discount 商業(yè)折扣
trade disputes 商業(yè)糾紛
trade mark 商標(biāo)
trade promotion division 貿(mào)易推廣部
trade zone 貿(mào)易地區(qū)
trade secret 商業(yè)機(jī)密
trading corporation 貿(mào)易各公司
tranship goods 轉(zhuǎn)口貨
travel allowance 旅行津貼
travellers check 旅行支票
travellers letter of credit 旅行信用證
treasury bill 財(cái)政部證券
treaty obligation 條約義務(wù)
【商務(wù)演講英語】相關(guān)文章:
商務(wù)英語演講08-08
商務(wù)英語準(zhǔn)備演講口語10-31
商務(wù)英語演講技巧大全10-30
商務(wù)英語之商務(wù)策略06-01
商務(wù)英語演講口語教程10-30
商務(wù)英語商務(wù)簽證口語02-10
商務(wù)信件英語對(duì)話10-26