成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

辦公室英語了解情況口語

時間:2021-02-14 13:39:19 辦公室英語 我要投稿

辦公室英語了解情況口語

  CN人才網(wǎng)小編給大家整理準備了下面的辦公室英語了解情況口語,歡迎閱讀。

辦公室英語了解情況口語

  核心句型:

  It's better to get the lay of the land before investment.投資前先了解一下情況比較好。

  get the lay of the land 直譯過來就是:“了解這塊地的'地形地貌”,這個短語的正確意思是:“了解一下情況”。因此,當美國人說"It's better to get the lay of the land before investment."時,他/她要表達的意思就是:"It's better to know the crucial information before investment."、"It's better to get familiar with the development before investment."。

  情景對白:

  Terry: I'm interested in the forestry industry, so I am considering investing in listed forestry stocks.

  泰瑞:我對林業(yè)的發(fā)展很感興趣,所以正考慮著投資上市林業(yè)公司股票。

  Benjamin: It's better to get the lay of the land before investment.

  本杰明:投資前先了解一下情況比較好。

  搭配句積累:

 、資ou should prepare to minimize the risks.

  你應(yīng)該做好準備,將風險降到最低。

 、贐lind investment may lead to a series of serious consequences.

  盲目投資會導致一系列的嚴重后果。

 、踂ould you introduce this project thoroughly?

  您能全面地介紹一下這個項目嗎?

 、躖es, exactly. I will take it into consideration.

  對,確實是這樣,我會認真考慮的。

【辦公室英語了解情況口語】相關(guān)文章:

辦公室英語了解口語01-27

辦公室英語了解工作口語01-12

辦公室英語告知情況口語02-18

英語口語辦公室口語謬誤03-31

辦公室了解作息英語對話12-10

辦公室英語了解公司結(jié)構(gòu)對話12-08

辦公室英語挑剔口語02-16

辦公室英語簽名口語03-05

辦公室英語搪塞口語03-04