學(xué)好英語你就是老板
學(xué)外語有很多好處。除了能在本國和老外溝通外,還能夠給自己塑造出國工作或留學(xué)的發(fā)展機會。
不過,大家都知道,前往國外生活需要一筆不小的費用。除非是傳說中的“高富帥”,不然幾乎每個人在前往國外以后,都要通過干底層工作或爭取獎學(xué)金來補貼生活開支。不過,你有沒有想過,其實身在國外完全可以不用過得這么幸苦,甚至借助自己的優(yōu)勢“輕松賺大錢”?
如果你覺得這不可思議,那就得好好看看這篇文章了,瞧瞧那些機靈的留學(xué)生是怎么當(dāng)?shù)腵“國際貿(mào)易小老板”的。
Chinese Students in Korea Make Money from Korean Wave(english.chosun.com)
Chinese students in Korea are less likely than their counterparts from other countries to work in low-grade jobs in convenience stores or waiting tables to pay their tuition. Instead they provide shopping services, work as tour guides or advertise Korean goods among Chinese buyers.
(tuition: the money you pay for being taught)
The easiest way for Chinese students to make money here is to shop for buyers back in China. They buy Korean cosmetics 60-70 percent cheaper in wholesale markets and send them to their customers in China.
(cosmetics: creams, powders etc. that you use on your face and body in order to look more attractive)
(wholesale: relating to the business of selling goods in large quantities at low prices to other businesses, rather than to the general public)
Foreigners can register as business operators if they buy more than W500,000 (US$1=W1,112) worth of goods in their first transaction. Once registered, they can still buy smaller quantities at wholesale prices.
(transaction: a business deal or action, such as buying or selling something.)
They can make profit margins of up to 60 percent if they buy goods here and sell them in China at list prices.
(profit margin: the difference between the cost of producing something and the price at which you sell it)
Bilingual speakers of Chinese and Korean can also make decent money as tour guides due to a surge in demand from growing numbers of Chinese tourists. "Chinese students are highly trusted by Chinese tourists," a tour operator said.
(bilingual: able to speak two languages equally well)
(decent: of a good enough standard or quality)
(surge: a sudden increase in amount or number)
Some make money from online advertising for Korean culture and products as the Chinese market grows. Companies and regional governments are hiring Chinese students as their marketers to promote their products or local goods on Chinese social media like Weibo.
你或許沒想到,留一個學(xué),還能留出這么多的生意門道吧?但是俗話說得好,“機會只給有準(zhǔn)備的人”。他們的工作看似簡單,令人羨慕,但實際上他們掌握了至關(guān)重要的工作技能——外語。學(xué)好外語,才能與當(dāng)?shù)氐娜藗儨贤,這時,機會自然就出現(xiàn)了。
http://www.dgxbdz.com/【學(xué)好英語你就是老板】相關(guān)文章:
職場如何讓老板喜歡你10-03
怎樣學(xué)好中考英語12-01
怎么學(xué)好職場英語01-14
老板不喜歡你怎么辦?02-15
老板教會了你哪些事我?02-15
快速學(xué)好英語的方法02-21
職場臥虎藏龍老板憑什么喜歡你散文01-27
能力測評:你將來能當(dāng)老板嗎?09-15
測評一下:你能當(dāng)老板嗎?01-11