考研英語否定成分的轉(zhuǎn)譯講解
這是CN人才網(wǎng)小編提供的考研英語否定成分的轉(zhuǎn)譯講解,希望大家喜歡。
否定成分的轉(zhuǎn)譯
(一)否定主語轉(zhuǎn)換為否定謂語
No energy can be created,and none destroyed。能量既不能創(chuàng)造,也不能毀滅。
No sound was heard。沒有聽到聲音。
Neither plan ispracticable。兩個(gè)方案都行不通。
(二)否定謂語轉(zhuǎn)換為否定狀語
He doesn’t study in theclassroom。他不在教室里學(xué)習(xí)。
I was not playing all thetime。我并不是一直都在玩。
The woman did not comehere to ask us for help。這位婦女來這兒不是為了求得我們的幫助。
Metals do not change theirform as easily as plastic bodies do。金屬不像塑料物體那樣容易變形。
(三)否定主句的`謂語轉(zhuǎn)換為否定賓語從句的謂語
1.常常出現(xiàn)在動(dòng)詞think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate,figure等后面的賓語從句中。
I don’t think that theymust have arrived there by now。我認(rèn)為他們現(xiàn)在一定還沒有到達(dá)那里。
I don’t suppose they willobject to my suggestion。我想他們不會(huì)反對(duì)我的建議的。
I didn’t imagine that hewould go abroad。我料想他不會(huì)出國(guó)了。
2.當(dāng)有view, wish, belief, thought, opinion等名詞作主句的表語從句時(shí)
It is not my opinion thathe is the best man for the job。我認(rèn)為他并不是做這項(xiàng)工作的最佳人選。
It is not my thought thathe can finish the work within a week。我認(rèn)為他不可能在一周內(nèi)完成這項(xiàng)工作。
It is not my wish that youshould break your word。我希望你不要違背諾言。
(四)主句的否定轉(zhuǎn)換為從句的否定
She did not come becauseshe wanted to see me。她并非因?yàn)橄胍娢也艁怼?/p>
You should not despise himbecause he is young。你不應(yīng)該因?yàn)樗贻p就輕視他。
最后祝愿廣大學(xué)子取得良好的成績(jī)!
【考研英語否定成分的轉(zhuǎn)譯講解】相關(guān)文章:
考研英語反義否定前綴02-22
講解考研英語難句02-23
考研英語成分超長(zhǎng)的難句特點(diǎn)分析04-01
考研英語詞根講解例子02-24
考研英語應(yīng)用文的考題特點(diǎn)講解03-10
考研英語語法之名詞從句講解02-26