2014英語(yǔ)專八漢譯英練習(xí):進(jìn)取的幸福
中文原文:
正是因?yàn)椴煌5刈非筮M(jìn)取,我們才感到生活幸福。一件事完成后,另一件隨之而來(lái),如此連綿不絕,永無(wú)止境。對(duì)于往前看的`人來(lái)說(shuō),眼前總有一番新天地。雖然我們蝸居于這顆小行星上,整日忙于瑣事且生命短暫,但我們生來(lái)就有不盡的希望,如天上繁星,遙不可及。只要生命猶在,希望便會(huì)不止。真正的幸福在于怎樣開始,而不是如何結(jié)束,在于我們的希翼,而并非擁有。
參考譯文:
We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life. To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have.
http://www.dgxbdz.com/【2014英語(yǔ)專八漢譯英練習(xí):進(jìn)取的幸!肯嚓P(guān)文章:
英語(yǔ)專八作文范文05-31
英語(yǔ)專八作文寫作模板05-31
淺析英語(yǔ)四級(jí)考試漢譯英02-27
英語(yǔ)專四應(yīng)試技巧05-31
英語(yǔ)專四高分范文05-31
英語(yǔ)專四作文范文05-31