成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

職場英語保險索賠口語

時間:2022-11-02 01:14:15 職場英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

職場英語保險索賠口語

  CN人才網(wǎng)小編給大家搜集了職場英語保險索賠口語,歡迎瀏覽。

職場英語保險索賠口語

  保險/索賠

  Insurance/Claim

  給貨物投保

  get insurance for our goods

  A: We?d like to get insurance for our goods.

  B: What kind of insurance policy would you like?

  A: We?ll have our goods covered against FPA

  (Free from Particular Average).

  B: No problem.

  保險條款

  insurance clause

  A: What do your insurance clauses cover?

  B: We can cover all kinds of risks for transportation.

  Such as FPA, WPA(With Particular Average),

  AR(All Risk), TLO (Total Loss Only), etc.

  保單

  application form

  A: What risks do you suggest to be covered?

  B: Since your goods aren?t delicate,

  we suggest FPA.

  A: I?ll take you at your word.

  B: Ok,please fill in this application form first.

  按發(fā)票金額的130%投保

  insure goods at 130% of the invoice value

  A: We?d like to arrange insurance on your behalf.

  B: Could we ask to have the goods insured for 130%

  of the invoice value?

  A: Our usual practice is to insure goods at 110%

  of the invoice value.

  附加保險費(fèi)

  extra insurance charge/AP(Additional Premium)

  A: Could we ask you to cover other risks besides WPA?

  B: If you desire.

  A: Are buyers responsible for the extra insurance charges,then?

  B: Yes,this is standard practice.

  保險責(zé)任有效期

  validity term of insurance responsibility

  A: How long is the validity term of insurance responsibility?

  B: The insurance period is limited to 30 days

  upon discharge of the insured goods from the vessel.

  A: We think 30 days is too short.

  Could you extend to 50 days?

  保險費(fèi)率

  insurance rate

  A: What insurance rate do you think we should get?

  B: Insurance rates vary with different types of goods and risks.

  保險費(fèi)

  insurance premium

  A: Could you tell us how the insurance premium is calculated?

  B: Sure.First the premium rate for your goods should be made clear.

  Then consider what risks are covered.

  向…提出索賠

  lodge a claim with...on...

  =make/ file/ raise/ present a claim against/ with...for/ on...

  A: I have to lodge a claim with your company on bad quality.

  B: What?s the matter?

  A: Upon the arrival of the last consignment in Shanghai,

  it was found that over 30% of the cans were leaking.

  予以補(bǔ)償

  indemnify for the loss

  A: We found the peanuts bought from your company short?weight.

  B: How can that be?

  We?ll make a thorough investigation.

  A: We do hope you would indemnify us for the loss.

  B: We?ll try our best to solve it.

  裝運(yùn)之前嚴(yán)格檢驗(yàn)

  well?examined before shipment

  A: I must raise a claim against you on rusty dishwashers.

  B: That?s impossible!

  Our goods are well?examined before shipment.

  A: According to our spot investigation,

  the dishwashers were rusty before shipment.

  B: Could I see your certification?

  我們很抱歉不能接受貴方的索賠。

  We regret your claim can?t be accepted.

  A: How are you going to settle our claim

  on your delayed delivery?

  B: It?s not our fault.

  The unexpected dockers strike caused the delay.

  A: But you?re also responsible for our heavy loss.

  B: We regret your claim can?t be accepted.

  貴方應(yīng)該找保險公司索賠。

  The claim should be referred to the insurance company.

  A: I?ve a complaint to make.

  The goods delivered are heavily saturated by water.

  B: Since our contract was signed on an FOB basis,

  we?re sorry to refuse your claim.

  A: Do you mean it?s not your responsibility?

  B: Yes.The claim should be referred to the insurance company.

  我方愿意賠償。

  We agree to accept/meet your claim.

  A: It left us no choice

  but to file a claim on your improper packing.

  B: In view of our friendly business relations,

  we?re going to meet your claim.

  25% compensation must be made.

  A: We really appreciate that.

  B: We warrant this kind of mistake won?t happen again.

  我們是否可以雙方各承擔(dān)50%?

  Could we propose to settle on the basis of a 50/50 split?

  =I?ll suggest we go halves with you.

  A: Obviously,things have gone beyond our control.

  B: Do you mean it?s nothing to do with you at all?

  A: Please calm down.

  Could we propose to settle on the basis of a 50/50 split?

  B: Well,we?ll think about it.

【職場英語保險索賠口語】相關(guān)文章:

外貿(mào)英語口語索賠理由08-12

職場英語口語11-23

職場英語創(chuàng)業(yè)口語08-05

職場英語口語學(xué)習(xí)07-18

職場英語口語:面試09-25

職場英語白領(lǐng)高頻口語02-02

職場英語口語商務(wù)訂貨常用口語06-13

商務(wù)口語:“索賠”句型匯總08-10

經(jīng)典職場英語口語100句12-31

職場面試英語口語對11-30