工作中緩解壓力的5個(gè)小妙招
在快節(jié)奏的工作當(dāng)中,要懂得適當(dāng)?shù)尼尫殴ぷ鲏毫,才能?dāng)一個(gè)健康的“工作狂”
1. Stretching
1. 伸展
Stretching releases muscle tension that accumulates in your back, shoulders, and neck during the day.
伸展能使后背、肩膀和脖子緊張一整天的肌肉放松。
2. Do a short workout
2. 簡(jiǎn)短的鍛煉
Even when your day is extremely busy, do your best and set aside at least 5-10 minutes to do some exercise. There are plenty of exercises you can practice that do not require any special equipment: yoga, oxycise, bodyflex or simple squats – you can pick any kind of workout to your liking. Physical activity will boost your energy level and help you calm down. Working out is beneficial for both your body and mind.
哪怕白天特別忙,也要盡可能留出至少5-10分鐘鍛煉。你可以做很多不需要任何特殊設(shè)備的鍛煉:瑜伽、有氧運(yùn)動(dòng)、屈伸或簡(jiǎn)單的深蹲,你可以根據(jù)自己的`喜好選擇任何一種鍛煉。活動(dòng)身體能使你更精力充沛,幫你冷靜下來(lái)。鍛煉對(duì)你的身心都有好處。
3. Drink a cup of herbal tea
3.喝一杯花草茶
Herbs work miracles. Some of them, such as chamomile and peppermint, are a powerful tool helping to fight stress and anxiety. NASA scientists have recently carried out research into the effect of herbs and found out that peppermint scent decreases tiredness by 20% and reduces frustration by 25%. Make a smarter choice and, while at work, drink herbal tea instead of coffee.
草本植物有神奇功效,其中有一些,比如甘菊和薄荷,在緩解壓力和焦慮方面功效顯著。NASA(美國(guó)國(guó)家航空和宇宙航行局)的科學(xué)家最近研究了草藥的功效,發(fā)現(xiàn)薄荷的氣味能使疲勞程度降低20%、沮喪程度降低25%。做出更明智的選擇,在工作期間用花草茶代替咖啡。
4. Take a stroll
4. 散步
Once you find yourself in a different surrounding, you will feel much better. It’s great if your office is located in an environmentally clean place, for example, near a city park. You can then refresh yourself and relax a bit before you dive back into your working routine. If your office is situated in a busy city center, then you can spend your lunch break in a sidewalk cafe. Order your favorite drink and distract yourself by watching people go by.
換個(gè)環(huán)境會(huì)讓你感覺(jué)好起來(lái)。如果你的辦公室周?chē)h(huán)境、不錯(cuò),比如在市區(qū)公園附近,那就太好了。你可以在重返繁重的工作之前消除疲勞,放松一下。如果你的辦公室位于繁忙的市中心,那你可以去路邊咖啡館消磨午餐時(shí)間,點(diǎn)一份最喜歡的飲品,觀察路人來(lái)分散一下注意力。
5. Have a chat
5. 聊聊天
Call someone who you know can understand and support you when you feel stressed. Avoid those who you think can increase anxiety and stress. A study shows that communication with close people, such as your friends or parents, produces oxytocin in your body – the hormone that is needed to successfully fight tension and stress.
感覺(jué)壓力大時(shí)給能理解并支持你的人打個(gè)電話(huà),不要打給那些會(huì)增加你焦慮和壓力的人。一項(xiàng)研究顯示和親近的人溝通,比如朋友或父母,會(huì)使體內(nèi)分泌催產(chǎn)素,這是一種成功對(duì)抗緊張和壓力所需的激素。
【工作中緩解壓力的5個(gè)小妙招】相關(guān)文章:
職場(chǎng)人士緩解壓力的小妙招01-29
緩解辦公室壓力的小妙招07-24
讓男人緩解解壓力的妙招01-22
職場(chǎng)壓力大 六個(gè)小妙招緩解壓力03-07
工作中緩解壓力的方法02-24
職場(chǎng)自我調(diào)適緩解壓力的妙招03-07
痛經(jīng)怎么緩解小妙招01-02