年輕新人該知道的工作建議
During your first years in the workforce, you can expect to have a huge learning curve – not just about the details of your job, but about broader issues of how to manage your career and operate successfully in an office. How do you deal with difficult co-workers? Figure out if you're paid fairly? Understand what HR's convoluted memos mean?
當你還是職場小白時,一定有許多需要學習之處。你不僅要學習本職工作的點滴細節(jié),還要把目光放寬放廣,比如學會如何管理職業(yè)生涯并勝任工作,如何與不合群的同事相處,打聽工資是否合理,讀懂人力資源上司晦澀難懂的暗示。
You'll keep mastering work skills throughout your career, but here are 10 key things that you should make sure you know about work by the time you're 30.
你將在職業(yè)生涯中不斷掌握工作技能,但請確保你在30歲時領會了以下10條寶貴的工作建議。
How to talk to people much more senior than you. It's pretty common to be intimidated by company higher-ups or industry experts when you're just starting out in your career. But if you let yourself stay intimidated, it will keep you from forming relationships and gaining visibility with decision-makers, and that can hold you back professionally. Don't be shy about chatting with higher-ups or sharing your ideas when appropriate. The more you act like a colleague (which you are), the more you'll be seen that way.
如何與上級交談?
初入職場時,被公司上級或行業(yè)專家的氣場所震懾是再正常不過的事。但如果你只是任憑自己被震懾而不敢向前,那么你將失去和決策者們建立人際關系、并在他們面前刷存在感的機會,而這無疑會阻礙的你的事業(yè)發(fā)展。大膽一些,在合適的'情況下不要害怕與上級交談或分享你的想法。你的舉止越是像同事(其實你的確是),上級就越能同樣看待你。
How to respond to critical feedback. Being able to listen to feedback about your work with an open mind is enormously important, because feedback is one of the most direct ways to get better at what you do. If you respond defensively or shut down, you'll prevent yourself from hearing important information, lose points with your boss and maybe even make it less likely that you'll hear information that could help you in the future. Instead, listen with an open mind and respond with something like, "This is really useful to hear," or "I appreciate you sharing this with me." If you can't stomach those, try, "I want to take some time to think about this, but I appreciate you telling me."
如何回應批判性反饋?
懷著虛心的態(tài)度聆聽別人對你的工作反饋十分重要,因為反饋是讓你在工作中不斷進步的最直接途徑之一。如果你消極回應或直接拒絕回應,你將丟失重要信息,在上司那里失分,甚至也更不可能獲得今后對你大有裨益的信息。所以反之,你需要帶著虛心的態(tài)度聆聽,以類似“聽君一席話,勝讀十年書”或“很感謝你的反饋”這樣的言辭作為回應。如果一時接受不了這些反饋,試著告訴對方“給我一點時間思考這個問題,還是很感謝你的反饋。”
How to negotiate salary when you get a job offer. People sometimes worry that they have to lay out an air-tight case when asking for more money, but it doesn't always have to be a long speech with evidence about your worth. More often than not, you can simply say "I was hoping you could go up to X amount. Is that possible?" or "Do you have any flexibility on the salary? I was hoping for X."
得到工作機會時如何協(xié)商薪資?
許多時候人們總是擔心在要求加薪時得策劃一份縝密的方案,但你真沒必要對自己的價值大擺事實發(fā)表長篇大論。通常情況下,你只需要說“我希望您能把我的工資漲到X,這樣可以嗎?”或是“工資還有協(xié)商的余地嗎?我的理想工資是X。”
How to figure out the market rate for your work. This can include asking other people in your field for their opinion, checking with professional organizations in your industry, looking at similar positions on online job boards to see if salary ranges are listed and talking to recruiters in your field – always making sure that you're factoring in your geographic area, which can have a big impact on the numbers.
如何弄清自己工作薪資的市場行情?
具體方式包括:詢問其他從事該領域工作人員的意見,咨詢行業(yè)內專業(yè)組織,在網(wǎng)上求職平臺查找類似職位的薪資區(qū)間,和該領域招聘人員交談。你要確保以自身所處地理位置為前提,這會對該職位薪資的市場行情有重要影響。
How to run a meeting. If you lose control of your meetings, let conversation spiral in any direction and don't start or finish on time, people will quickly begin dreading attending any meetings you're running. Instead, always have an agenda, be clear about what outcomes you're aiming for, be willing to redirect the conversation when needed, take your starting and ending times seriously and make sure everyone is clear on next steps before you wrap up. People will be far less likely to "miss seeing" your meeting invites when you do this.
如何主持會議?
如果你無法掌控自己主持的會議,放任談話內容朝四面八方飛散,召開和結束會議的時間都不準時,那么你的同事很快就不再會出席任何你主持的會議了。相反,你需要備有議程表,清楚會議應該取得的成果,在需要時主動把話題引回正軌,按時召開并結束會議,確保會議圓滿結束之前每個參與者都清楚下一步行動。如果你能做到這些,同事們就不大可能在你的會議上“缺席”了。