- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語(yǔ)商務(wù)旅行對(duì)話
以下是小編搜集的商務(wù)英語(yǔ)商務(wù)旅行對(duì)話,一起來(lái)看看吧。
Traveling on business 商務(wù)旅行
clive harris: we have direct competition from j.k. toys.
克萊夫.哈里斯:我們面臨j.k.玩具公司的直接競(jìng)爭(zhēng)。
we have to make sure that the sales and marketing campaign for big boss is the best we have ever done.
我們一定要確保“大老板”的銷(xiāo)售和營(yíng)銷(xiāo)攻勢(shì)是我們做的最好的一次。
so we are going to have to make an extra effort.
所以我們要做出額外的努力。
we have brought the launch date forward to january 15th.
我們把上市日期提前到1月15日。
it will be very tight, but i am sure that we can make this deadline.
時(shí)間會(huì)很緊,但我相信我們做的到。
do you agree?
so, let' s just outline what we are going to do.
那么,我簡(jiǎn)單地說(shuō)明一下我們要做的事情。
kate, i think you should get the sales people in the states together as soon as possible.
凱特,我想你應(yīng)該盡快組織好美國(guó)的銷(xiāo)售人員。kate mckenna: okay, i' ll be on the first available flight.
凱特.麥凱納:好的,我做最早的班機(jī)去。
clive harris: you ought to make sure that they understand how important this big boss project is.
克萊夫.哈里斯:你要確保他們明白“大老板”這個(gè)項(xiàng)目的重要性。
kate mckenna: should i talk to our uk agents as well?
凱特.麥凱納:我要不要也同英國(guó)的代理打個(gè)招呼?
clive harris: no, i think you ought to leave that to don.
克萊夫.哈里斯:不,我想這個(gè)還是讓堂處理吧。
kate mckenna: okay.
凱特.麥凱納:好的。
clive harris: derek, i think you should visit the component suppliers that don saw last week.
克萊夫.哈里斯:德里克,我認(rèn)為你應(yīng)該去參觀一下堂上周看過(guò)的部件供應(yīng)商。
confirm that they can meet these new deadlines.
確認(rèn)他們可以在新的期限前完成供應(yīng)。
it抯 essential that they deliver on time, on spec and on price.
他們按時(shí)、按規(guī)格、按價(jià)交貨是必需的。
derek jones: okay.
德里克.瓊斯:好的。
clive harris: don, what are your plans?
克萊夫.哈里斯:堂,你有什么計(jì)劃?
don bradley: i have arranged to go to see some of our overseas franchise holders next week.
堂.布拉德利:我已經(jīng)安排了下周去見(jiàn)見(jiàn)我們海外的特許經(jīng)營(yíng)權(quán)者。
clive harris: what countries are you going to?
克萊夫.哈里斯:要去哪些國(guó)家?
don bradley: i' m going to italy, egypt and germany.
堂.布拉德利:我會(huì)去意大利、埃及和德國(guó)。
clive harrisl: i don' t think you should go, don.
克萊夫.哈里斯:我認(rèn)為你不應(yīng)該去,堂。
i think you ought to stay at head office.
我認(rèn)為你應(yīng)該留在總部。
it' s essential that you co-ordinate the new launch strategy.
由你來(lái)協(xié)調(diào)新的上市策略才是重要的。
don bradley: okay. i don' t want to cancel those meetings.
堂.布拉德利:好的。我不想取消這些會(huì)議。
could i send edward?
我可以派愛(ài)德華去嗎?
clive harris: do you think he' s ready for that?
克萊夫.哈里斯:你認(rèn)為他已勝任了嗎?
don bradley: edward is very capable and i think a little international business travel will broaden his horizons.
堂.布拉德利:愛(ài)德華很勝任,我認(rèn)為有些國(guó)際商務(wù)旅行的經(jīng)歷會(huì)開(kāi)闊他的眼界。
clive harris: yes, certainly.
克萊夫.哈里斯:是的,當(dāng)然。
send edward, but you ought to brief him very carefully.
就派愛(ài)德華去吧,但你要仔細(xì)地向他作交代。
don bradley: sure.
堂.布拉德利:當(dāng)然。
clive harris: good. i' ll talk to the bank.
克萊夫.哈里斯:好。我會(huì)同銀行談。
i' ll try to re-schedule the loan.
我要設(shè)法重新安排貸款。
it won' t be easy.
這事不會(huì)容易。
don bradley: geraldine, have you see edward?
堂.布拉德利:杰拉爾丁,你看見(jiàn)愛(ài)德華了嗎?
geraldine: he was here a second ago.
杰拉爾。核麆倓傔在這兒。
don bradley: thanks.
堂.布拉德利:謝謝。
jenny, i am not going to be able to make the meeting with the franchise holders next week.
詹妮,我下周不能同那些特許經(jīng)營(yíng)權(quán)者會(huì)面了。
jenny boss: oh, i have just finished typing up your itinerary.
詹妮:哦,我才打完你的行程表。
don bradley: sorry.
堂.布拉德利:對(duì)不起。
ah, edward, are you interested in a little foreign travel?
啊,愛(ài)德華,有沒(méi)有興趣到國(guó)外旅行?
edward green: yes. very.
愛(ài)德華.格林:有。很有興趣。
don bradley: how would you like to go to italy on tuesday?
堂.布拉德利:周二去意大利怎么樣?
edward green: that would be very nice.
愛(ài)德華.格林:那太好了。
don bradley: good. and egypt on thursday?
堂.布拉德利:好。周四去埃及?
edward green: oh yes!
愛(ài)德華.格林:哦,好!
don bradley: and then back via frankfurt.
堂.布拉德利:然后經(jīng)由法蘭克;貋(lái)。
edward green: how much cash do you think i should take?
愛(ài)德華.格林:你認(rèn)為我該帶多少現(xiàn)金?
don bradley: ah, you don' t have a corporate charge card.
堂.布拉德利:啊,你沒(méi)有公司賒帳卡。
cash is going to be a bit of a problem.
現(xiàn)金會(huì)有點(diǎn)小問(wèn)題。
we' ll give you an advance against expenses.
那就先預(yù)支費(fèi)用吧。
edward green: should i entertain any of the clients?
愛(ài)德華.格林:我要不要招待這些客戶?
don bradley: i' ll give you a full briefing before you go.
堂.布拉德利:你出發(fā)前,我會(huì)詳細(xì)地向你說(shuō)明。
but yes, i don' t see why not.
當(dāng)然要,為什么不要。
you should buy mr. lang in germany a meal.
你應(yīng)該請(qǐng)德國(guó)的郎先生吃餐飯。
we owe him hospitality.
我們欠他的情。
in fact, he always pays for everything.
實(shí)際上,一直是他買(mǎi)單。
jenny ross: when you get to italy, mr. barbetti, the assistant sale manager, will meet your flight.
詹妮.羅斯:你到意大利時(shí),助理銷(xiāo)售經(jīng)理巴伯蒂先生會(huì)在機(jī)場(chǎng)接你。
he' ll be at arrivals at milan airport.
他會(huì)在米蘭機(jī)場(chǎng)的入境大廳等你。
edward green: how will i know who mr. barbetti is?
愛(ài)德華.格林:怎么才知道誰(shuí)是巴伯蒂先生呢?
jenny ross: i' ll make sure he' s carrying a bibury systems brochure.
詹妮.羅斯:我會(huì)讓他拿本bibury系統(tǒng)公司的手冊(cè)。
don bradley: don' t spend too much on room service.
堂.布拉德利:別在客房服務(wù)上花太多的錢(qián)。
and get a receipt for everything.
辦什么事都要拿收據(jù)。
hotel receptionist: how may i help you?
賓館接待員:我能幫忙嗎?
kate mckenna: i' d like to send a fax to london, please.
凱特.麥凱納:我要發(fā)份傳真到倫敦。
hotel receptionist: of course.
賓館接待員:當(dāng)然可以。
if you could fill out this form and give it back to me, we' ll send it off straight away.
請(qǐng)?zhí)钔赀@份表,再還給我,我們就馬上幫你傳。
kate mckenna: and could i buy a street map of atlanta?
凱特.麥凱納:我能買(mǎi)一份亞特蘭大的地圖嗎?
hotel receptionist: please have it with our compliments.
賓館接待員:請(qǐng)接受我們的心意,免費(fèi)送給你。
have a nice day.
祝你有個(gè)愉快的一天。
【商務(wù)英語(yǔ)商務(wù)旅行對(duì)話】相關(guān)文章:
商務(wù)英語(yǔ)面試口語(yǔ)對(duì)話08-03