送別客戶商務英語對話
以下是送別客戶的商務英語對話,一起來看看吧。
Conversation 1
對話1
A:Now,lt's 8:30. We arrive just on time.
A:現(xiàn)在是8點30分,我們正好按時到達。
B:OK. I think I have to buy the departure tax.
B:噢,我想我得去買機場費。
A:Let me do it for you.
A:我去吧!
B:Thank you very much. Mr. Liu,I have to say good-bye now. But before that,I'd like to say it has been a very pleasant and productive trip for me. Your company has left me a very good impression, and I am deeply moved by your hospitality. I think our cooperation will be a very successful one.
B:非常感謝。劉先生,我得說再見了。在此之前我想說: 這次旅行非常愉快,并有成效;你們公司給我留下了很 好的印象,我深深地被你們的熱情所感動,我想我們的 合作將會很成功的。
C:Thank you very much, Mr. Washington. You are playing a very important part in the cooperation. We hope we can hear from you soon.
C:非常感謝,華盛頓先生。你在這次活動中起著非常重 要的作用。我們期待著早日聽到你們的回音。
A : Here is the receipt of the airport fee.
A:這是機場費收據(jù)。
B:Miss Li, my dear friend. Thank you very much for all your help. You are really very helpful and thoughtful. I believe Mr. Liu is very lucky to have your assistance.
B:李小姐,我親愛的朋友。對于你給予的所有幫助我表 示非常感謝。你對我的幫助非常大,想得非常周到。 我想李先生有你做助手非常幸運。
A:Thank you. It's very kind of you to say so. I'm really happy for having worked with you for a few days. I really hope to see you again some day and we are looking forward to hearing from you.
A:謝謝。你這么說真是太好了。我很高興與你工作這幾 天,我真誠希望有一天再見到你,期待你的'消息。
B:Thank you again. Bye-bye.
B:再次感謝。再見!
C:We wish you a safe and pleasant journey home.
C:祝你安全順利到家。
A:Have a nice journey.
A:—路平安。
B:Thank you. Bye-bye.
B:謝謝。再見!
Conversation 2
對話2
A:OK,Mr. Wang. Thank you very much for coming to the airport to see us off. Your great country and your hospitality have left a very deep impression on all of us and your working attitude and your way of doing business have changed my opinions about Chinese people.
A:王先生,非常感謝你到機場為我們送行。你們偉大的 國家和你的好客,給我們所有的人留下了深刻的印象。 你對工作的態(tài)度和做生意的方式改變了我對中國人的 看法。
B: Really? I'm glad to hear that.
B:真的嗎?你這么說我很高興。
A:That's true. And this trip has been a very productive one for us.
A:這是真的。我們這次旅行是非常有成效的。
B: Thank you again for your visit. We are looking forward to your reply.
B:再次感謝你的來訪。希望你早日答復我們。
A:Believe me,Mr. Wang. Ill do my best to promote the transaction.
A:相信我,王先生,我會盡最大努力促成這筆交易。
B : We are happy that we have established business relations. I really hope that well have more business to do and more opportunities to meet each other.
B:很高興我們建立了業(yè)務聯(lián)系,我真心希望我們能夠做 更多的生意,能有更多的機會見面。
A:It’s very kind of you to say so.
A:你能這么說真是太好了。
B:You are very nice and helpful. Hope to see you again.
B:你非常好并且對我們非常有幫助。希望再見到你。
A:I think we will have opportunities to meet each other in the future.
A:我想將來是有機會見面的。
B : OK, I think it's time for you to check in. If you run into any difficulty, well be here to assist you immediately.
B:你們該辦登機手續(xù)了。在你們辦理手續(xù)時,如果你們 遇到困難,我們將會立即前去幫忙。
A:Fine. Thank you very much. Bye-bye.
A:非常感謝,再見!
B: Goodbye.
B:再見。
【送別客戶商務英語對話】相關文章:
商務英語邀請客戶對話10-15
商務英語情景對話:會見客戶07-25
商務英語迎接客戶情景對話10-15
BEC商務英語情景對話:客戶會議02-24
職場送別賓客英語對話10-27
商務英語對話04-01
商務英語廣告對話11-15
商務英語常用對話02-21
商務英語標準對話02-01