商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都經(jīng)常接觸到作文吧,借助作文可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。那么你知道一篇好的作文該怎么寫(xiě)嗎?下面是小編收集整理的商務(wù)英語(yǔ)作文7篇,歡迎閱讀與收藏。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇1
Facing Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Sending Invitations Across the Globe
In the 1960s a family vacation in the United States usually meant loading the kids into the station wagon and driving off down the highway toward a tourist destination. And when weary vacationers needed to rest for the night, they often looked for the familiar green signs with “Holiday Inn” written in script and a colorful star for emphasis. All across the United States, this sign welcomed travelers to Holliday Inn hotels with promises of quality, comfort, and value.
By 1968 Holiday Inn was so well known in the United States that it began opening franchises in Europe. In 1973 the company opened its first Asian hotel in Japan, and in 1984 it became the first U.S.-based hotel to open for business in China. For 25 years Holiday Inn enjoyed great success in the European and Asian markets, opening 600 hotels and earning a reputation as upscale , professional, and well run.
However, in the 1980s Holiday Inn’s fortunes were beginning to fade in the United States. Many of the franchises were outdated and substandard . Family vacationers were being replaced by business travelers as the hotel industry’s bread and butter , and aggressive competitors with superior marketing strategies were targeting this growing segment . In addition, overbuilding had set off a wave of price discounting . As a result, both Holiday Inn’s share of the lodging market and its image took a nosedive .
But in the 1990s this icon of the U.S. highway was brought back to life after being purchased by Bass PLC, a British conglomerate. Bass moved quickly to make Holiday Inn Worldwide the leading hotel chain, not just in the United States but around the globe. In the United States, Holiday Inn pursued a strategy that segmented the market into different types of travelers and created a unique type of lodging for each group. Under names like Holiday Inn Express, Holiday Inn Select, Sunspree Resorts, and Crowne Plaza, the company offered different accommodations and amenities at different prices to suit the diverse needs of business and leisure travelers. Combined with a campaign to bring all of the franchises back up to a high standard of quality, the strategy quickly began to pay off.
Even so, the top brass at Holiday Inn Worldwide knows that the greatest growth potential is not in the saturated U.S. market but in the evolving markets of Europe, Asia, and Latin America. With increasing tourism and business development in these regions, the demand for comfortable, consistent, and affordable accommodations is booming . Holiday Inn needs a strategy for tapping this vast potential. Would the strategies that fueled Holiday Inn’s turnaround in the United States bring similar results internationally? Large-scale construction of new hotels will play a major role, so what kinds of hotels should they be? How can the company best meet the needs of a wide variety of international travelers? Should Holiday Inn expand through franchises or by opening company-owned hotels? Should the same type of promotion be used for the entire global market or should it be localized to each geographic area? These are questions that Raymond Lewis faces daily as vice president of marketing. If you were Lewis, how would you answer them?
Meeting Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Part of Raymond Lewis’s job is to monitor and predict changes in the ever-evolving global market . Among the trends he has observed is the increasing similarity between the needs and desires expressed by consumers and businesses around the world in certain product categories such as lodging. On the other hand, Lewis knows that various countries and cultures approach purchases differently, and that people of various cultures respond differently to product promotion . His challenge, then, is to figure out how to satisfy both the similar and the diverse needs of each new market.
Lewis also knows that all travelers, regardless of where they are from or where they are going, share many of the same desires, fears, and expectations when they are traveling. They may not speak the same language or live the same lives while at home, but when they’re on the road, all travelers are (1) away from home and out of their personal comfort zones, (2) in different and often unfamiliar surroundings, and (3) subject to the same hassles and hardships. Therefore, Holiday Inn focuses on delivering a consistent product around the world. This way, whether the hotel is in South Korea, India, Buenos Aires , or Israel, travelers know that they will always receive a comfortable room at a fair price.
In addition, the strategy of segmenting the market by types of travelers that proved so successful in the United States also works abroad, but in a different way. Segmentation in the hotel industry is a relatively new concept in Europe, and in Asia it is virtually nonexistent. This is largely because in many of the developing nations of Asia, travel has only recently become an option for the majority of people. As a result, not every type of Holiday Inn hotel will be successful in every country. The company must know each market very well before it decides which type of hotel to open. Does the area draw mainly tourists or business travelers? How long do visitors usually stay? Do people from surrounding areas travel often? What types of accommodations do competitors offer in the area? By knowing the answers to questions like these, Holiday Inn is able to decide which type of hotel will best serve the needs of travelers to the area. For example, the company opened a SunSpree Resort in Arequipa, Peru, close to Machu Pichu, a popular international tourist destination. Holiday Inn’s management team feels that Sunspree has a great chance for success in this location because the hotel caters to tourists.
In the same way, Holiday Inn management expects a mix of business and leisure travelers to visit Seoul, South Korea. Therefore, the new Holiday Inn Seoul appeals to a broad range of travelers by offering a business center, banquet facilities , four restaurants, a fitness center , and a gift shop.
Just as in its early days of expansion in the United States, Holiday Inn is accomplishing its international expansion through a mix of wholly owned facilities and franchises, depending on the availability of resources and potential for profit in each local market. Although franchising agreements place less risk on Holiday Inn Worldwide, they also require the company to give up more control than it would by opening wholly owned facilities. However, franchises must adhere to strict quality standards if they intend to operate under Holiday Inn’s famous name.
Lewis and his team also recognize that even though travelers have similar expectations for the quality and value they get in a hotel, sometimes they like to stay in places that don’t feel like hotel chains. Therefore, the company has opened hotels in Europe, Australia, and South Africa that have a style and character unique to their locations. In this way, Holiday Inn is able to tailor its global product to local markets.
Nonetheless, Holiday Inn’s promotion strategy is decidedly global, regardless of which markets it enters. Lewis bases the strategy on two themes: “Welcome” and “Stay with somebody you know.” Although the ad copy is translated when necessary, even the visual format is the same from country to country. Of course, cultural differences must be accommodated from time to time. For example, travelers in Britain preferred an ad that focused on a friendly doorman, whereas U.S. and German travelers preferred a more sentimental ad showing a businesswoman receiving a fax of a drawing from her child.
The inspiration for this global strategy came to Lewis, not surprisingly, while he was traveling. When boarding a plane at Dulles Airport outside of Washington, D.C., he passed a group of Russian teenagers gathered around a guitar player singing “Puff the Magic Dragon,” a folk song that was popular in the United States a few decades ago. This connection between cultures helped convince Lewis that the world’s people were alike in many ways, particularly in the field of pleasure and business travel.
It remains to be seen how successful Holiday Inn’s global strategy will be in the long run . The company is off to a flying start. However, competitors such as Marriott and Choice Hotels are moving quickly to make sure Holiday Inn doesn’t outpace them in the hot new global markets. But one thing is sure, Lewis and the rest of the management team are not content with Holiday Inn being a leading hotel chain in the United States. They want Holiday Inn to be the leader around the world.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇2
by Paula
The Opportunity
Business etiquette is made up of significantly more important things than knowing which fork to use at lunch with a client. Unfortunately, in the perception of others, the devil is in the details. People may feel that if you can't be trusted not to embarrass yourself in business and social situations, you may lack the self-control necessary to be good at what you do. Etiquette is about presenting yourself with the kind of polish that shows you can be taken seriously. Etiquette is also about being comfortable around people (and making them comfortable around you!)
People are a key factor in your own and your business' success. Many potentially worthwhile and profitable alliances have been lost because of an unintentional breach of manners.
Dan McLeod, president of Positive Management Leadership Programs, a union avoidance company, says, "Show me a boss who treats his or her employees abrasively, and I'll show you an environment ripe for labor problems and obviously poor customers relations. Disrespectful and discourteous treatment of employees is passed along from the top."
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇3
Charm of intonation
Answering a phone in a clear and pleasant tone can show the speaker's professional demeanor and amiable personality.Although your partner can't see your face, your joy or irritation will come through your voice.When you call, your tone should be smooth, soft and serene. Then, if you can talk to each other with a smile, it will make your voice more friendly and enthusiastic.Never chew gum or eat while you're on the phone.
Decent questions and answers
The call should be answered immediately after the second bell rings
When the other party should take the initiative to identify the company or the name of the Department and its name, should not pick up the phone asked: “ Hello, who are you looking for? ” also, to call people need to leave a message should be clear to report the name, unit number, and a message in simple language.The end of the telephone conversation, usually made by the calling party, then politely said goodbye to each other.No matter what the reason for the telephone call, the party shall be responsible for the redial.
Telephone Message
In business complaints, it is most common to fail to return calls in a timely manner.In order not to lose every opportunity to clinch a deal, some companies even make telephone calls to be within an hour of the provisions of the reply.Generally within 24 hours of the phone message to reply, if you call back, just in case the other party is not in, but also to leave a message, indicating that you have called back.If you really can't call back personally, you should trust someone else.
Pay attention to jet lag
Before making a call, make sure the difference between the time difference and the working hours of each country. Don't make a phone call on the day off so as not to influence the rest of the day.Try not to call home even if the customer has told you the phone number at home.
Use the telephone properly
In America you can sell the goods to a person be strangers to each other by telephone, while in Europe, Latin American and Asian countries, telemarketing or on the phone for a long time to talk business on the unacceptable.The best way to develop good business relationships is to negotiate face to face with customers, while the telephone is mainly used to arrange interviews.Of course, once the two
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇4
subject:askingfordeferredpayment
dearsirs,
yourinvoiceno。1223forus$80,000worthofgoodssuppliedon20thjulyisdueforpaymentattheendofthismonth。mostunfortunately,afirebrokeoutinourwarehouselastweekanddestroyedacertainpartofvaluableconsignment。ourclaimisnowwiththeinsurancecompany,butitisunlikelytobemetforanotherthreeorfourweeksanduntilthenwearefacedwithadifficultfinancialsituation。iamthereforewritingforpermissiontodeferpaymentofyourinvoiceuntiltheendofseptember。
asyouknow,myaccountswithyouhavealwaysbeensettledpromptlyanditiswiththeutmostregretthatiamnowforcedtomakethisrequest。ihope,however,thatyouwillfinditpossibletograntit。indoingsoyouwouldrendermeaserviceishouldneverforget。
yoursfaithfully,
xxxx
主題:要求延期付款
親愛(ài)的先生:
貴方7月20日所供第1223號(hào)發(fā)票項(xiàng)下貨物之款項(xiàng)80000美元定于本月底結(jié)付。非常不幸,上星期我方倉(cāng)庫(kù)發(fā)生火災(zāi),毀壞了一部分貴重貨物。我們現(xiàn)在正向保險(xiǎn)公司提出索賠,但在三四個(gè)星期之內(nèi),不可能會(huì)給予賠償。在此之前,我方財(cái)務(wù)形勢(shì)嚴(yán)峻,故此我們寫(xiě)信請(qǐng)求貴方同意我們推遲到9月底付款。
貴方知道我們一向能迅速與貴方結(jié)帳。這次我們被迫向貴方提出這個(gè)要求,實(shí)在抱歉。我們希望貴方能同意這個(gè)要求。若是如此,我們將永遠(yuǎn)記住貴方給予的幫助。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇5
Gentlemen:
Your delivery of [description of goods] which was received by us on [date] does not meet the specifications as outlined in our contract of [date] .
Inasmuch as this merchandise does not meet our requirements, we are hereby requesting that you suspend any future deliveries as called for in our herein referenced contract and release us from that certain contract.
Due to our contractual commitments, we must supply our customer with the appropriate goods within a specified period of time which requires that we now proceed to make our purchases from a different source.
We would appreciate receiving your release as soon as possible.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇6
收到一封信,收信人首先注意到的是信的格式。美觀整潔的書(shū)信格式會(huì)給收信人留下深刻的印象。
標(biāo)準(zhǔn)的商業(yè)書(shū)信由以下三個(gè)部分組成:
1·信頭
2·信文
3·信尾
信 頭
在信和傳真中,信頭所占頁(yè)面一般不超過(guò)三分之一。
1發(fā)信人地址
一般來(lái)說(shuō),商業(yè)書(shū)信的首頁(yè)都使用印有公司抬頭的信箋,抬頭上標(biāo)明公司名稱、地址、電話和傳真號(hào)碼。傳真也一樣,信箋上印有抬頭,并采用固定的信頭格式。
傳真發(fā)信人的地址位于傳真紙頁(yè)首固定的信頭格式內(nèi)。
2發(fā)信日期
日期的書(shū)寫(xiě)有以下兩種模式:“12 June 1998”[日-月-年]或“June 12, 1998”[月-日-年]
日期不能縮寫(xiě),序數(shù)詞不能使用縮寫(xiě)形式,月份也不能縮寫(xiě)。
3收信人地址
收信人地址包括收信的全名和職銜,以及公司的全稱和地址。禮貌性的稱呼要使用得當(dāng)。
傳真中收信人地址一般打在信頭格式相應(yīng)的空格內(nèi)。
5指定收信人姓名
在商業(yè)書(shū)信和傳真中,指定收信人姓名這一欄現(xiàn)已不常用。收信人地址的首行已經(jīng)寫(xiě)明收信人姓名,因而不一定需要專門(mén)指定收信人姓名這一欄。
如果要使用指定收信人姓名這一欄,就要從頁(yè)面左邊空白處寫(xiě)起,在收信人地址下面空兩行。
6稱 呼
商業(yè)信件和傳真常用以下方式開(kāi)頭:
·Dear Mr/Mrs/Miss/Ms Wang(表示寫(xiě)信人知道收信人的姓名和性別);
·Dear Sir或Dear Madam(表示寫(xiě)給一位有具體職銜的'人,如Sales Manager,
Chief Accountant等,而且寫(xiě)信人知道對(duì)方的性別);
·Dear Sir or Madam(表示寫(xiě)給一位有具體職銜而寫(xiě)信人又不知其性別的人);
·Dear Sirs (表示寫(xiě)給一家公司,沒(méi)有明確的收信人)。
稱呼中的第一個(gè)單詞和其他所有名詞的第一個(gè)字母均須大寫(xiě)。
7事 由
寫(xiě)明事由可以使收信人對(duì)信件或傳真的內(nèi)容一目了然。
信 文
全齊頭式(full-blocked)書(shū)信,每個(gè)段落都從左邊空白處開(kāi)始寫(xiě)起,右邊空白處必須盡量對(duì)齊,不能把單詞斷開(kāi)。
在齊頭式書(shū)信或傳真中,信文也是從左邊空白處開(kāi)始寫(xiě)起,在事由下面空一行。
信 尾
傳真的信尾一般都很簡(jiǎn)短(通常只有結(jié)尾敬辭和署名),而書(shū)信的信尾內(nèi)容則相對(duì)較長(zhǎng)。
結(jié)尾敬辭
一般來(lái)說(shuō),書(shū)信和傳真結(jié)尾敬辭都使用“Yours sincerely”或“Yours faithfully”。稱呼為“Dear Mr/Mrs/Miss/Ms…”時(shí)結(jié)尾用“Yours sincerely”。稱呼為“ Dear Sir/Sir or Madam/Sirs”時(shí)結(jié)尾則用“Yours faithfully”。
信末簽名
寫(xiě)信人既可代表本人簽名,也可代表公司簽名。如:
Yours faithfully
For precision Airconditioning Co (Pte) Ltd
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇7
包裝Packing
Forward Bicycle Co. Ltd
987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China
Tel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300
February 1, 199#
Gulf Commercial Center
P. O. Box 376
Abu Dhabi
U. A. E
Attention : Mr. Y. Mohammed
Dear sirs,
The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.
Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$4.000 for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.
Please let us have your delivery instruction.
【商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇】相關(guān)文章:
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇03-01
精選商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇02-28
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇02-28
商務(wù)英語(yǔ)作文七篇02-24
實(shí)用的商務(wù)英語(yǔ)作文集合七篇02-27
商務(wù)英語(yǔ)作文合集七篇02-27
【精華】商務(wù)英語(yǔ)作文七篇02-26
精選商務(wù)英語(yǔ)作文七篇02-26