美文我記得你去年秋天摘抄
秋天就要過去,你是否還未來得及好好品味?一起來欣賞智利詩人聶魯達(dá)的詩歌——《我記得你去年秋天》吧。
我記得你去年秋天
聶魯達(dá)(智利)
我記得你去年秋天的模樣,
灰色的貝雷帽,平靜的心。
晚霞的火焰在你的眼里爭斗。
樹葉紛紛墜落你靈魂的水面。
你像蔓生植物緊纏我的兩臂,
樹葉收藏你緩慢平靜的聲音。
燃燒著我的渴望的驚愕的篝火。
纏繞著我的靈魂的甜美的藍(lán)色風(fēng)信子。
我感覺你的眼睛在漫游,秋天已遠(yuǎn)去:
灰色的'貝雷帽,鳥鳴以及房子般的心
——我深深的渴望朝那兒遷徙,
而我的吻落下,快樂如火炭。
船只的天空,山嶺的阡陌:
你的記憶由光,由煙,由平靜的水塘組成!
你的眼睛深處燃燒著千萬霞光。
秋天的枯葉繞著你的靈魂旋轉(zhuǎn)。
——選自《二十首情詩和一支絕望的歌》
詩人簡介:
巴勃羅·聶魯達(dá),智利當(dāng)代著名詩人。13歲開始發(fā)表詩作,1923年發(fā)表第一部詩集《黃昏》,1924年發(fā)表成名作《二十首情詩和一支絕望的歌》,自此登上智利詩壇。他的詩歌既繼承西班牙民族詩歌的傳統(tǒng),又接受了波德萊爾等法國現(xiàn)代派詩歌的影響;既吸收了智利民族詩歌特點(diǎn),又從沃爾特·惠特曼的創(chuàng)作中找到了自己最傾心的形式。聶魯達(dá)的一生有兩個(gè)主題,一個(gè)是政治,另一個(gè)是愛情。他早期的愛情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》被認(rèn)為是他最著名的作品之一。
聶魯達(dá)對(duì)中國和中國文化很有興趣,一生中曾經(jīng)三次到過中國。1928年他作為外交官赴緬甸上任時(shí),出發(fā)來中國,給宋慶齡頒發(fā)列寧國際和平獎(jiǎng),此行中,他還見到了茅盾、丁玲、艾青等文學(xué)界名流,進(jìn)行了友好的交流。在訪問中國時(shí)他得知,自己的中文譯名中的“聶”字是由三只耳朵(繁體“聶”)組成,于是說:“我有三只耳朵,第三只耳朵專門用來傾聽大海的聲音。”
【美文我記得你去年秋天摘抄】相關(guān)文章:
我記得你去年秋天美文摘抄10-03
聶魯達(dá)我記得你去年秋天摘抄賞析10-03
詩歌我記得你去年秋天的模樣10-02
如果下輩子我還記得你美文12-03
秋天美文摘抄09-26
秋天的美文摘抄09-14
江南秋天美文摘抄01-31
描寫秋天的美文摘抄09-13
秋天景物描寫美文摘抄01-31