當(dāng)英語(yǔ)撞上漢語(yǔ),你就知道漢語(yǔ)有多美!
不知道這世界上是否還有第二種語(yǔ)言
能像漢語(yǔ)這樣
產(chǎn)生出如此具有美感的文字來!
當(dāng)英文撞上漢語(yǔ),你就知道漢語(yǔ)有多美!
▌原文
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
▌普通版
你說你喜歡雨,但是下雨的時(shí)候你卻撐開了傘;
你說你喜歡陽(yáng)光,但當(dāng)陽(yáng)光播撒的.時(shí)候,你卻躲在陰涼之地;
你說你喜歡風(fēng),但清風(fēng)撲面的時(shí)候,你卻關(guān)上了窗戶。
我害怕你對(duì)我也是如此之愛。
▌文藝版
你說煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;
后來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
后來內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;
后來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。
▌詩(shī)經(jīng)版
子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽(yáng),尋蔭拒之。
子言喜風(fēng),闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
▌離騷版
君樂雨兮啟傘枝,
君樂晝兮林蔽日,
君樂風(fēng)兮欄帳起,
君樂吾兮吾心噬。
▌五言詩(shī)版
戀雨偏打傘,愛陽(yáng)卻遮涼。
風(fēng)來掩窗扉,葉公驚龍王。
片言只語(yǔ)短,相思繾倦長(zhǎng)。
郎君說愛我,不敢細(xì)思量。
▌七言絕句版
戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹下倚。
欲風(fēng)總把綺窗關(guān),叫奴如何心付伊。
▌吳語(yǔ)版
儂剛歡喜落雨,落雨了么搞布洋塞;
歡喜塔漾么又譜捏色;
歡喜西剝風(fēng)么又要丫起來;
弄?jiǎng)倸g喜唔么,搓色唔霉頭。
▌七律壓軸版
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
霜風(fēng)清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。
http://www.dgxbdz.com/【當(dāng)英語(yǔ)撞上漢語(yǔ),你就知道漢語(yǔ)有多美!】相關(guān)文章:
你的職場(chǎng)EQ有多少 測(cè)測(cè)就知道?07-28
對(duì)外漢語(yǔ)見習(xí)報(bào)告01-07
國(guó)際漢語(yǔ)的筆試經(jīng)驗(yàn)09-01
漢語(yǔ)論文提綱范文樣本11-19
對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)總結(jié)04-26
普通話漢語(yǔ)的由來12-04