- 相關(guān)推薦
中英雙譯西方結(jié)婚誓詞
【西方結(jié)婚誓詞一】
To have and to hold
from this day forward,
for better,
for worse,
for richer,
for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish,
till death do us part.
譯文:
從這一天起,
無(wú)論境遇好壞,
無(wú)論貧窮富有,
無(wú)論生病還是健康,
我們將始終相親相愛(ài),
至死不渝!
【西方結(jié)婚誓詞二】
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in hOLy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.
譯文:
今天,我們?cè)谏系鄣淖⒁曄戮奂诖,并且在這群人的面前,來(lái)見(jiàn)證(新郎名)和(新娘名)的神圣婚禮。這是個(gè)光榮的時(shí)刻,是自從亞當(dāng)和夏娃在地上行走以來(lái)上帝便創(chuàng)立的時(shí)刻。因此,它不是魯莽而又欠缺考慮的,而是虔誠(chéng)而又嚴(yán)肅的,F(xiàn)在,有兩位新人即將在這個(gè)神圣的'婚禮中結(jié)合到一起。如果有任何人能夠有正當(dāng)?shù)睦碛勺C明他們的結(jié)合不是合法的,請(qǐng)現(xiàn)在提出來(lái)或請(qǐng)永遠(yuǎn)保持沉默,給她一份一生唯一的真愛(ài)。
【西方結(jié)婚誓詞三】
I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully。Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold。So I give you my life to keep,So help me God
譯文:
我(新郎的名字)請(qǐng)你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侶和我唯一的愛(ài)人。
我將珍惜我們的'友誼,愛(ài)你,不論是現(xiàn)在,將來(lái),還是永遠(yuǎn)。我會(huì)信任你,尊敬你,我將和你一起歡笑,一起哭泣。我會(huì)忠誠(chéng)的愛(ài)著你,無(wú)論未來(lái)是好的還是壞的,是艱難的還是安樂(lè)的,我都會(huì)陪你一起度過(guò)。無(wú)論準(zhǔn)備迎接什么樣的生活,我都會(huì)一直守護(hù)在這里。
就像我伸出手讓你緊握住一樣,我會(huì)將我的生命交付于你。所以請(qǐng)幫助我 我的主。