There are many ways for an interview to go wrong. You show up late. There's a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewer's mother. All avoidable mistakes.
搞砸一個面試的方法有很多。你遲到了,你把襯衫弄臟了,你無意中侮辱了面試官的媽媽。所有這些都是可以避免的錯誤。
Sometimes, however, there simply isn't a clear explanation for why an interview isn't going well. Sometimes, no matter what you do or say, an interview just fizzles.
但是有時候,并沒有一個清楚的理由來解釋為什么面試會變得很失敗。有時候,不管你做什么或是說什么,面試就是失敗了。
Don't panic--you can save this interview.
別驚慌失措--你還能把面試挽救回來。
The first step: Smile. 第一步:微笑。
Body language plays an important part in an interview. If you relax your shoulders and give a big ol'grin, you'll feel more comfortable ... and so will the interviewer. Smiling also helps increase your energy and project confidence -- all plusses in an interview.
肢體語言在面試中能起到非常大的作用。如果你放松你的雙肩加上一個大大的笑容,你會覺得更舒服......面試官也一樣。微笑能夠提升你的能量,增強你的自信--這在面試中都會被加分。
While smiling is a good start to turning an interview around, there are other steps you can take.
微笑是轉(zhuǎn)變面試方向的一個好的開始,下面還有一些你能采取的步驟:
Ask the Interviewer Questions 向面試官提問
This is known as the "switcheroo".
這叫做"突變" 。
If you feel that you just aren't giving the right answers to an interviewer's questions, try changing tactics--and ask the interviewer a few questions of your own.
如果你感覺對于面試官的提問你就是不能做出正確的回答,試試換個策略--問面試官一些你自己的問題。
If you momentarily switch the focus from yourself to the interviewer, it will give you a chance to regroup and compose yourself. Also, it will make the interviewer do some talking, perhaps giving you a clue to what he or she is looking for.
如果你能暫時性的把焦點從你自己這里轉(zhuǎn)移到面試官那邊,你就有機會重新理清思路。同時,還能讓面試官說說話,也許能給你一點有關(guān)面試官在尋找什么特質(zhì)的人的提示。
Be sure to prepare your questions in advance and make sure they are appropriate. Some examples:
一定要提前準備好問題,并且確定這些問題問得合適。這里有一些例子:
* What's your favorite thing about working at this company? 在這家公司工作你最喜歡什么?
* How would you describe the working environment here? 你覺得這里的工作環(huán)境怎么樣?
* What's a typical day like in the department? 這個部門通常一天是怎么過的?
Get Feedback 尋求反饋
If an interviewer seems bored or cold while you're answering a question, all is not lost.
如果面試官在你回答一個問題的時候看上去很不耐煩冷冰冰的,你還沒有失去一切。
Stop and ask if your answer is going in the direction they're looking for. That way, you can avoid talking about the wrong things and begin talking about the right things.
停下來然后詢問你的回答是否是他們想要的。這樣你可以避免在錯誤的答案上越走越遠,并重新回到正確的一邊。
Maybe you misunderstood the question. Or maybe the question wasn't phrased clearly. That doesn't mean you have to struggle--just ask the interviewer for some clarification.
也許你誤解了這個問題,或者這個問題沒有問得很清楚。這不意味著你要苦思冥想--直接讓面試官做個進一步的說明就行了。
If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate. That way, you can respond to any worries directly.
如果你仍然然感覺面試不太順利,問問面試官對于你應(yīng)聘這個職位有什么顧慮或者疑問,這樣你可以直接對這些擔憂做出回應(yīng)。
The key point to remember: If an interviewer is getting bored or appears distracted, cut your answer short and get some feedback.
要記住的關(guān)鍵問題:如果一位面試官看上去很不耐煩或者很無聊,你要趕快長話短說然后尋求一些反饋。
Flattery Will Get You Everywhere 拍拍馬屁會讓你心想事成
Everyone likes to feel good about themselves. Even interviewers.
所有人都是自我感覺良好,即便是面試官也是如此。
So to put an interviewer in a better mood, offer a compliment.
所以,給面試官一個好心情,說點稱贊的話。