- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)論文參考文獻(xiàn)
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作生活中,大家都經(jīng)常接觸到論文吧,論文的類型很多,包括學(xué)年論文、畢業(yè)論文、學(xué)位論文、科技論文、成果論文等。那么一般論文是怎么寫的呢?以下是小編整理的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)論文參考文獻(xiàn),僅供參考,歡迎大家閱讀。
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)論文參考文獻(xiàn) 1
呂煦 實(shí)用英語(yǔ)修辭 北京:清華大學(xué)出版社,2004
秦秀白 文體學(xué)概論 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988
石定樂(lè),彭春萍 商務(wù)跨文化交際 武漢:武漢大學(xué)出版社,2004
梭倫 實(shí)用商務(wù)英語(yǔ) 北京:中國(guó)紡織出版社,2002
王蕾 新聞?dòng)⒄Z(yǔ) 杭州:浙江大學(xué)出版社,2003
王燕希 廣告英語(yǔ)一本通 北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2004
徐琴嬡,張開 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)與媒介研究 北京:北京廣播學(xué)院出版社,2004
曹志耘 廣告語(yǔ)言藝術(shù) 長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,1992
陳定安 科技英語(yǔ)與翻譯 臺(tái)北:書林出版有限公司,1999
方薇 現(xiàn)代廣告英語(yǔ)進(jìn)程 南京:南京大學(xué)出版社,1997
侯維瑞 英語(yǔ)語(yǔ)體 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1988
胡文仲,吳禎福 實(shí)用英語(yǔ)寫作 北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998
胡壯麟 語(yǔ)篇的銜接與連貫 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994
黃國(guó)文 語(yǔ)篇分析概要 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988
李中行,戚肖山,張惠 廣告英語(yǔ) 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1986
劉海平,王守仁 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教程(2)南京:南京大學(xué)出版社,2000
張梅崗 科技英語(yǔ)修辭 長(zhǎng)沙:湖南科技出版社,1998
趙靜 廣告英語(yǔ) 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1993
Cook,G. The Discourse of Advertising (Second edition).Routledge,2001
Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis.Longman,1977
Dyer,G. Advertising as Communication.Methuen,1982
Simons,H.W. Persuasion. Understanding, Practice, and Analysis, Random House.1986
Swales,M. Genre Analysis. English in Academic and Research Setting. Cambridge University Press.1990Vestergaard,T.、K. Schroder. The Language of Adertising. Blackwell.1986
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)論文參考文獻(xiàn) 2
一、書籍
Hill, C. W. L. (2019).International Business: Competing in the Global Marketplace(10th ed.). McGraw-Hill Education.
說(shuō)明:本書詳細(xì)闡述了國(guó)際商務(wù)的基本概念、理論框架及實(shí)踐案例,對(duì)理解全球化背景下的商務(wù)環(huán)境具有重要意義。
Crystal, D. (2018).English as a Global Language(2nd ed.). Cambridge University Press.
說(shuō)明:該書深入探討了英語(yǔ)作為國(guó)際交流語(yǔ)言的地位、發(fā)展及其在全球商務(wù)溝通中的'應(yīng)用,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生尤為重要。
二、期刊文章
Moeller, S., & Halinen, A. (2020). Managing global business relationships: The role of relational knowledge and relational governance.Journal of International Business Studies, 51(2), 202-223.
說(shuō)明:本文探討了在全球化背景下,企業(yè)如何通過(guò)關(guān)系知識(shí)和關(guān)系治理來(lái)有效管理跨國(guó)商務(wù)關(guān)系,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生理解跨國(guó)商務(wù)合作有指導(dǎo)意義。
Chen, J., & Wang, Y. (2019). The impact of cultural intelligence on cross-cultural business communication: Evidence from Chinese expatriates.International Journal of Intercultural Relations, 43(5), 546-562.
說(shuō)明:該研究聚焦于文化智力對(duì)跨文化商務(wù)溝通的影響,特別是針對(duì)中國(guó)外派人員的案例,對(duì)提升商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力有重要啟示。
三、網(wǎng)站資源
International Trade Centre (ITC). (n.d.).Trade Facilitation and E-business. Retrieved fromhttps://www.intracen.org/en/Trade-Facilitation-and-E-business.aspx
說(shuō)明:ITC作為聯(lián)合國(guó)的一個(gè)機(jī)構(gòu),提供大量關(guān)于貿(mào)易便利化和電子商務(wù)的最新資訊和研究報(bào)告,是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生獲取行業(yè)前沿信息的重要來(lái)源。
四、報(bào)告
World Bank. (2021).Digital Economy Report 2021: Reshaping the Global Economy in the Wake of COVID-19. Retrieved fromhttps://www.worldbank.org/en/publication/digital-economy-report-2021
說(shuō)明:該報(bào)告分析了新冠疫情后數(shù)字經(jīng)濟(jì)的全球趨勢(shì),對(duì)理解數(shù)字經(jīng)濟(jì)時(shí)代商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的就業(yè)前景和技能要求具有重要參考價(jià)值。
【商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)論文參考文獻(xiàn)】相關(guān)文章:
商務(wù)談判論文參考文獻(xiàn)08-26
電子商務(wù)論文參考文獻(xiàn)02-18
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)精選01-16
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文范文精選06-27
煙草論文參考文獻(xiàn)11-03
中醫(yī)論文參考文獻(xiàn)10-28
旅游論文參考文獻(xiàn)08-05
貿(mào)易論文參考文獻(xiàn)06-13
教育論文參考文獻(xiàn)11-01