寫畢業(yè)論文主要目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)和技能,理論聯(lián)系實(shí)際,獨(dú)立分析,解決實(shí)際問(wèn)題的能力,使學(xué)生得到從事本專業(yè)工作和進(jìn)行相關(guān)的基本訓(xùn)練。畢業(yè)論文應(yīng)反映出作者能夠準(zhǔn)確地掌握所學(xué)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),基本學(xué)會(huì)綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行科學(xué)研究的方法,對(duì)所研究的題目有一定的心得體會(huì),論文題目的范圍不宜過(guò)寬,一般選擇本學(xué)科某一重要問(wèn)題的一個(gè)側(cè)面。下面是CN人才網(wǎng)小編為大家整理的關(guān)于文學(xué)專業(yè)的畢業(yè)論文范文,歡迎閱讀。
篇一:中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論的焦慮困境與出路
中西方文化交流的不斷加強(qiáng),社會(huì)文化生活也隨之發(fā)生了深刻變遷,使我們討論一些文學(xué)理論基本問(wèn)題具備了外在的可能性,擁有了一個(gè)“發(fā)軔的環(huán)境”,但我們?cè)谖蘸徒蛹{的過(guò)程中走向了“濫用”和“泛化”的道路,下面是小編搜集整理的一篇相關(guān)論文范文,供大家閱讀參考。
進(jìn)入新時(shí)期以來(lái),中國(guó)文學(xué)理論發(fā)展此起彼伏。從方法論熱到古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,再到日常生活審美化與文化研究熱,再到晚近文學(xué)理論的反思熱,文學(xué)理論研究已有長(zhǎng)足進(jìn)展,形成了多種理論觀點(diǎn),取得了豐碩成果。但從另一個(gè)層面看,當(dāng)代文論研究卻始終暗含著危機(jī)和被質(zhì)疑的聲音,諸如研究對(duì)象邊界的模糊、方法的碎片化和研究的有效性等問(wèn)題。錢中文先生在2012年中國(guó)中外文論第九屆年會(huì)上的致辭中,通過(guò)回顧當(dāng)代文學(xué)理論的發(fā)展,指出這種危機(jī)的存在,認(rèn)為當(dāng)下文學(xué)理論處在焦慮與不安中,似乎一切還沒(méi)有真正開(kāi)始,似乎一切都要重新再來(lái)。[1]換言之,中國(guó)當(dāng)代文論患上了“焦慮癥”或“經(jīng)驗(yàn)貧乏癥”。本文擬在分析這種焦慮困境如何產(chǎn)生的基礎(chǔ)上,指出擺脫困境的出路。
一、“他者化”的影響而產(chǎn)生的“失語(yǔ)”焦慮
按理說(shuō),中國(guó)文論的整體形象實(shí)際上是我們自己對(duì)本土文學(xué)和文學(xué)理論認(rèn)知的結(jié)果,其研究對(duì)象、言說(shuō)方式和理論價(jià)值應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)中國(guó)的時(shí)代品格和民族特色。但是,30多年來(lái),形式主義、唯美主義、精神分析、存在主義、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、符號(hào)學(xué)、敘事學(xué)、后殖民理論、國(guó)外馬克思主義等西方文藝?yán)碚撍汲痹谥袊?guó)文論的土壤中生根發(fā)芽,成為文學(xué)理論研究成員共同探討的話題,即以西方的問(wèn)題為自己研究的問(wèn)題,把西方的規(guī)則奉為自己知識(shí)創(chuàng)新的規(guī)則。西方
文論就像“鏡像”一樣,只有通過(guò)它來(lái)觀看自己,最終形成自我的形象。在西方文論的話語(yǔ)空間中,我們似乎找到了研究的問(wèn)題和方法,至于歷史語(yǔ)境、文學(xué)歷史發(fā)展變遷、邏輯起點(diǎn)等等是否與中國(guó)當(dāng)代文學(xué)與文論的發(fā)展有相似、相通之處,彼此之間有沒(méi)有對(duì)話的可能,這些問(wèn)題則沒(méi)有很好地考慮到。如果說(shuō),我們只是研究西方文學(xué)理論,研究其發(fā)展演變的規(guī)律以及討論其熱點(diǎn)前沿的問(wèn)題,類似西方文學(xué)界研究中國(guó)文學(xué)一樣。但是,當(dāng)這些理論主宰中國(guó)當(dāng)代文論發(fā)展的時(shí)候,西方文論就像幽靈一樣,構(gòu)成了中國(guó)當(dāng)代文論言說(shuō)方式的陰影。
美國(guó)當(dāng)代文論家布魯姆寫過(guò)《影響的焦慮》一書。作者很好地吸收了尼采和弗洛伊德兩位非美國(guó)本土理論家的思想觀念,并把他們的理論成功地運(yùn)用到西方傳統(tǒng)詩(shī)論的否定性研究中,向世人展示了傳統(tǒng)影響的焦慮以及超脫這種憂慮的方式,創(chuàng)造了獨(dú)樹(shù)一幟的“逆反”式批評(píng)理論。布魯姆給我們的啟示是,他者化的理論是自我創(chuàng)造新的觀念和方法的基點(diǎn),在否定、抵制與接納、對(duì)話中,以現(xiàn)實(shí)的文學(xué)文本為依據(jù),讓異域的理論話語(yǔ)在本土理論建構(gòu)中釋放出新的生命力,實(shí)現(xiàn)理論的創(chuàng)生。筆者以為,這也是西方文論之所以不斷發(fā)展和革新的根本原因,也是西方文學(xué)發(fā)展的基本途徑。
中西方文化交流的不斷加強(qiáng),社會(huì)文化生活也隨之發(fā)生了深刻變遷,西方各種學(xué)術(shù)資源在中國(guó)不斷傳播,使我們討論一些文學(xué)理論基本問(wèn)題具備了外在的可能性,擁有了一個(gè)“發(fā)軔的環(huán)境”,按說(shuō)應(yīng)該成為中國(guó)文學(xué)理論發(fā)展和創(chuàng)生的契機(jī)。遺憾的是,精神分析、形式主義、新批評(píng)、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、后殖民理論等學(xué)術(shù)話語(yǔ)系統(tǒng),我們?cè)谖蘸徒蛹{的過(guò)程中走向了“濫用”和“泛化”的道路。1996年國(guó)內(nèi)學(xué)者提出的“失語(yǔ)癥”命題,就是對(duì)中國(guó)當(dāng)代文論面對(duì)西方文論話語(yǔ)時(shí)發(fā)出的“集體無(wú)意識(shí)式”的責(zé)難,這也是中國(guó)當(dāng)代文論患上“焦慮恐慌癥”的深刻表征。
中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文壇,為什么沒(méi)有自己的理論,沒(méi)有自己的聲音?其最基本原因在于我們根本沒(méi)有一整套自己的文論話語(yǔ),一套自己特有的表達(dá)、溝通、解讀的學(xué)術(shù)規(guī)則。我們一旦離開(kāi)了西方文論話語(yǔ),就幾乎沒(méi)有辦法說(shuō)話,活生生一個(gè)學(xué)術(shù)“啞巴”。想想吧,怎么能指望一個(gè)“啞巴”在學(xué)術(shù)殿堂里高談闊論!怎么能指望一個(gè)患了嚴(yán)重學(xué)術(shù)“失語(yǔ)癥”的學(xué)術(shù)群體在世界文壇說(shuō)出自己的主張,發(fā)出自己的聲音!一個(gè)沒(méi)有自己學(xué)術(shù)話語(yǔ)的民族,怎么能在這個(gè)世界文論風(fēng)起云涌的時(shí)代,獨(dú)樹(shù)一幟,創(chuàng)造自己的有影響的文論體系,怎么能在這各種主張和主義之爭(zhēng)中爭(zhēng)妍斗麗![2]這番話把整個(gè)文論界壓抑已久的“焦慮不安”的精神窘境集中表達(dá)出來(lái),展現(xiàn)出整個(gè)中國(guó)當(dāng)代文論“焦慮恐慌癥”的面相。正如蔣寅先生評(píng)論道:“其實(shí)我感覺(jué),近年‘失語(yǔ)癥’一詞的流行,已表明在這個(gè)問(wèn)題上的確集中了學(xué)術(shù)界的某種焦慮。”[3]周憲先生也分析道:“其實(shí)是一種文化認(rèn)同焦慮的表征。這種焦慮自近代以來(lái)像一個(gè)幽靈始終縈繞在文化共同體中。說(shuō)穿了,這是一種對(duì)中國(guó)文化“他者化”的憂患意識(shí)。”[4]“失語(yǔ)癥”的提出以及對(duì)其分析的態(tài)度和立場(chǎng)讓我們共同體悟到:中國(guó)當(dāng)代文論的焦慮癥狀就是西方他者的影響造成的。
我們知道,西方現(xiàn)代文論深刻影響了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文論的發(fā)展,包括王國(guó)維、梁?jiǎn)⒊、蔡元培、朱光潛和宗白華等老一輩文學(xué)理論大家,他們深受西方“他者”文化的影響,能融通中西、匯聚古今,創(chuàng)造了中國(guó)現(xiàn)代文論輝煌的畫卷。但是,目前來(lái)看,作為“強(qiáng)者”的西方文論遮擋和壟斷了我們的注意力,使我們無(wú)法真正觀察和表達(dá)自己,在很多層面上“模仿”和“遷就”西方的文論話語(yǔ),致使自己完全籠罩在西方文論的光芒中,一旦脫離這種光芒,我們就無(wú)法按照自己的邏輯去推理和求證,進(jìn)而喪失了自己說(shuō)話的權(quán)力和創(chuàng)新的能力。布魯姆在論述“影響”的負(fù)面效果時(shí)引用王爾德的話說(shuō):“影響乃是不折不扣的個(gè)性轉(zhuǎn)讓,是拋棄自我之最珍貴物的一種方式。影響的作用會(huì)產(chǎn)生失落感,甚至導(dǎo)致事實(shí)上的失落。”[5](4)筆者以為,“失語(yǔ)癥”的表述就能說(shuō)明這一點(diǎn)。在西方他者面前,自我轉(zhuǎn)讓了自己表達(dá)的個(gè)性,對(duì)文學(xué)和文學(xué)理論的想象不再是從自己內(nèi)心發(fā)出的真正屬于自己的想象,在很大程度上是西方文論所發(fā)出的聲音的回音。 在對(duì)待外來(lái)文學(xué)理論的態(tài)度上,我們并沒(méi)有像布魯姆那樣去“誤讀”,去闡釋與過(guò)度闡釋,完成對(duì)西方文學(xué)理論話語(yǔ)的轉(zhuǎn)換,在交流與沖撞中提出新的命題或理論。“一些理論話語(yǔ)的引進(jìn),往往只維持一種話語(yǔ)的簡(jiǎn)單復(fù)制層面。一旦某種話語(yǔ)不再流行,便毫不留戀地迅速撤離,轉(zhuǎn)入其他話語(yǔ)的復(fù)制工作中。這樣一種浮在表面的學(xué)術(shù)話語(yǔ)實(shí)踐方式,必然導(dǎo)致對(duì)話能力的喪失、話語(yǔ)轉(zhuǎn)換的失效。”[6]因此,在充分認(rèn)識(shí)到這種簡(jiǎn)單的復(fù)制對(duì)中國(guó)當(dāng)代文論造成的“精神創(chuàng)傷”之時(shí),也是文論自覺(jué)之時(shí),失落感和焦慮感自然會(huì)從看似熱鬧的場(chǎng)面浮現(xiàn)出來(lái)。當(dāng)再次面對(duì)西方文論的“他者化”影響時(shí),我們不難覺(jué)察西方文論在中國(guó)文論面前像一個(gè)虛假的“鏡像”,像一個(gè)虛幻的“父親形象”,彼此之間充滿矛盾。一方面我們把西方文論作為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論發(fā)展的重要參照系,對(duì)西方文論流派眾多、思潮迭起的發(fā)展趨勢(shì)心存敬佩,感嘆西方文論對(duì)西方文學(xué)史、文學(xué)發(fā)展變遷和文學(xué)文本的深刻認(rèn)識(shí);另一方面為了保持中國(guó)本土文論話語(yǔ)的獨(dú)立性和自主性,對(duì)西方文論預(yù)先搶占了中國(guó)當(dāng)代文論的建構(gòu)空間而無(wú)法超越,表現(xiàn)出更多的擔(dān)憂、害怕和驚恐。如此一來(lái),只要這種局面存在,中國(guó)當(dāng)代文論患上“焦慮癥”也是必然的,這也是目前中國(guó)文學(xué)理論發(fā)展的窘境。