SAT考試作弊 美國(guó)EST該如何處理亞洲學(xué)生?
Last week, the Educational Testing Service confirmed that a number of Chinese and Korean students had cheated in the October SAT examination. What has it done in response? Far too much and not nearly enough.
上周,EST稱一部分中國(guó)和韓國(guó)的學(xué)生在十月份的SAT考試中作弊。這一事件是怎么處理的?對(duì)這一案件了解還不夠深入。
To fully understand the scandal, one must first understand how it was even possible. It happened because, in Asia, the organisation recycled tests which had already been used in the US. Why would it do that? To save money.
為了充分分析案件,必須考慮到其發(fā)生的可能性。這一事件發(fā)生在亞洲是因?yàn),考試組織把在美國(guó)用過(guò)的考卷循環(huán)利用。為什么這樣做呢?為了節(jié)約成本。
Unfortunately, a few Chinese and Korean students obtained the previously administered tests. That's not hard, given how many people take the tests and how easy it is to take a photo with a phone, which few invigilators bother to confiscate at exam centres.
不幸的是,一些中國(guó)和韓國(guó)的考生拿到了之前考試的試卷。要拿到試卷并不難,假設(shè)很多學(xué)生參加了考試很容易就可以用手機(jī)拍下試題,基本不會(huì)有人會(huì)把他們的照片上交到考試中心。
When the news of the cheating first broke, the Educational Testing Service's response was to delay the test results for all Chinese and Korean students in Asia. It didn't matter whether a student took the test in Singapore - if they had a Chinese address, their scores were delayed. Nearly all students whose scores were delayed did nothing wrong, but they had to endure a month of uncertainty and suspicion. Their only crime was being Chinese.
當(dāng)作弊的新聞傳出以后,ETS就回應(yīng)要把所有中國(guó)和韓國(guó)學(xué)生的考試成績(jī)延期。即使在新加坡考試,只要他們的戶籍在中國(guó),分?jǐn)?shù)也無(wú)效。幾乎所有美譽(yù)作弊的中國(guó)學(xué)生也卷入了事件,他們要經(jīng)受一個(gè)月的不確定和被懷疑。僅僅因?yàn)樗麄兪侵袊?guó)人。
Finally, last week, the organisation said it had identified a "limited number" of students who appear to have cheated. So what will it do with these crafty swindlers who tainted the reputation of an entire continent? Nothing. Their scores have been cancelled. That's it. They have not been banned from retaking the test. Neither will the fact they cheated be reported to any universities they applied to.
最終,在上周該組織聲明其鑒定出只有一部分學(xué)生作弊。那么要怎么處理這些玷污了整個(gè)大陸的名譽(yù)的作弊考生呢?僅僅只是把他們分分?jǐn)?shù)取消了。他們作弊的事實(shí)不會(huì)被通告給申請(qǐng)的學(xué)校。
Perhaps the company was hesitant to report cheating to universities for cost-saving reasons - it wants to avoid litigation. Or, perhaps it feels it simply does not need to. In recent reports, the College Board, which administers the SAT exam, has been quick to point out that many security features are already in place to protect against cheating. These include printing test booklets on secure printers, never storing tests on a cloud, and even searching their own test writers' briefcases at the end of every day to ensure they are not carrying test material.
或許機(jī)構(gòu)不想向大學(xué)解釋原因是節(jié)約成本,同時(shí)也是想避免訴訟。或者只是因?yàn)橛X(jué)得沒(méi)必要。在最近的報(bào)告中,負(fù)責(zé)組織SAT考試的College Board馬上指出已經(jīng)采取了很多安全措施避免作弊了。包括用安全的打印機(jī)打印試卷,不儲(chǔ)存試卷,甚至在每天都檢查出卷人的公文包確保他們沒(méi)有帶出任何跟考試相關(guān)的材料。
Yet, clearly, they are not enough. If the only consequence of getting caught is to have your score erased - which makes it look like the student was sick that day and simply did not show up - some students will try to cheat.
但是他們做的還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。如果作弊被抓到的結(jié)果就知識(shí)取消成績(jī),這些學(xué)生就會(huì)和消沉然后不考試了,但是其他學(xué)生還是會(huì)想辦法去作弊。
The organisation's actions are also offensive. By postponing the release of scores of every Chinese student, it sends a signal to universities that they are all probably cheats. The lack of action with the regard to the actual cheaters begs the question: does the organisation actually want to get rid of cheating?
但是組織的做法也是有點(diǎn)過(guò)分的。把所有中國(guó)學(xué)生的分?jǐn)?shù)都延遲公布,無(wú)疑就是通知學(xué)校所有學(xué)生可能都作弊了。對(duì)作弊學(xué)生的'處理方式讓人發(fā)問(wèn):組織是真的想杜絕作弊的現(xiàn)象嗎?
I hope so. But this can't be achieved through publicly shaming an entire continent of students. To stop cheating, it needs to shame the actual cheating students in front of the universities they are trying to con their way into. The universities would appreciate this, future employers would appreciate this, and so would the vast majority of Asian students who do not cheat.
但愿是這樣的,但是不能通過(guò)犧牲中國(guó)大部分學(xué)生的利益來(lái)實(shí)現(xiàn)這一行為。要阻止作弊行為,就要當(dāng)著申請(qǐng)學(xué)校的面揭穿學(xué)生作弊的行為。這樣很多大學(xué)都會(huì)贊同這種做法,將來(lái)的老板也會(huì)贊同這種做法,以后廣大的亞洲學(xué)生就不會(huì)作弊了。
相關(guān)推薦:
【SAT考試作弊 美國(guó)EST該如何處理亞洲學(xué)生?】相關(guān)文章:
離婚時(shí)期房該如何處理04-10
社保中斷了該如何處理09-28
公房在離婚時(shí)該如何處理04-14
離婚夫妻的債務(wù)該如何處理04-12