成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

考研英語(yǔ)難句詳細(xì)解析

時(shí)間:2021-02-25 19:00:22 考研英語(yǔ) 我要投稿

考研英語(yǔ)難句詳細(xì)解析

  With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent back to the muscles for glycogen resynthesis .(4+)

考研英語(yǔ)難句詳細(xì)解析

  難句類型:復(fù)雜修飾、插入語(yǔ)、專有名詞

  譯文:隨著爆發(fā)出來的運(yùn)動(dòng)的結(jié)束,再體液中乳酸含量會(huì)變得很高,使得大型動(dòng)物處于容易受到攻擊的狀態(tài),直到乳酸通過有氧新陳代謝,被肝臟轉(zhuǎn)化成(convert into)葡萄糖,而葡萄糖接下來又會(huì)(部分)傳送回肌肉中重新合成糖原 。

  解釋:本句中修飾成分極多,以分詞修飾和介詞結(jié)構(gòu)修飾為主,作各種類型的狀語(yǔ)。前面的狀語(yǔ)和主句還好理解,從leaving開始句子變難;leaving引導(dǎo)的直到句末的結(jié)構(gòu)來做整個(gè)句子的狀語(yǔ);分詞中又包含了三個(gè)狀語(yǔ),其中的.兩個(gè)via oxidative metabolism by the liver又起到了插入語(yǔ)的作用,把be converted into拆成兩段。本句的另外一個(gè)特征是其中充斥著專有名詞。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通過字面的意思或者根據(jù)詞頭、詞根我們還是應(yīng)該猜出其意思的,lactic acid, metabolism和muscle這三個(gè)詞在生物類文章中極其常用,大家應(yīng)該背下來;而glycogen這種東西則沒辦法,只能作一個(gè)首字母提煉。但是請(qǐng)記住,GRE和GMAT文章中只要出現(xiàn)了這種專有名詞,出題者是一定會(huì)在文章中把它在文章中所乃至的詞義解釋清楚的,所以讀者遇到文章中做了解釋的專有名詞,應(yīng)該力求把解釋看懂。

【考研英語(yǔ)難句詳細(xì)解析】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)難句解析03-03

考研英語(yǔ)難句經(jīng)典解析03-14

考研英語(yǔ)的難句解析03-08

考研英語(yǔ)經(jīng)典難句解析03-08

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析03-06

考研英語(yǔ)難句解析突破04-12

有關(guān)考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析04-08

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句練習(xí)及解析04-29

考研英語(yǔ)閱讀長(zhǎng)難句解析方法03-16