成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

四個(gè)步驟復(fù)習(xí) 攻克考研翻譯

時(shí)間:2020-12-31 14:23:32 考研英語 我要投稿

四個(gè)步驟復(fù)習(xí) 攻克2011年考研翻譯

對(duì)于歷年考研英語各題型的難度,五大題型(完型、傳統(tǒng)閱讀、閱讀新題型、翻譯和寫作)中要數(shù)翻譯最難。2002年翻譯按照大綱要求總分從15分降至10分,從近年來翻譯得分情況來看:理想的平均成績(jī)?yōu)?分~5.5分之間,成績(jī)不理想的時(shí)候分?jǐn)?shù)徘徊在3分~3.5分之間,由此我們得出結(jié)論:同學(xué)們?cè)诜g這個(gè)題上處于劣勢(shì)。那么怎樣才能使同學(xué)們?cè)诮窈筇幚矸g題時(shí)轉(zhuǎn)被動(dòng)為主動(dòng),提高翻譯成績(jī)呢?作者認(rèn)為只要做到以下幾個(gè)步驟,處理考研翻譯得能力將會(huì)有所提高。

  第一,掌握歷年考研翻譯常考詞組和短語。這就要求大家至少要把近十年的.真題中出現(xiàn)的(包括劃線句子以及上下文中的)詞組都認(rèn)真總結(jié)一遍,進(jìn)行重復(fù)性的記憶。下面列舉了2001年考研翻譯的考試詞組,希望大家按照下列方式進(jìn)行總結(jié),加強(qiáng)記憶。

1. pollution monitor 污染監(jiān)測(cè)器
3. be regarded as … 被當(dāng)成是
5. hundreds of 數(shù)以百計(jì)的
7. key breakthroughs and discoveries
重大突破與發(fā)現(xiàn)
9. point out 指出
11. home appliances 家用電器
13. man-machine integration 人機(jī)一體化
2. digital age 數(shù)字時(shí)代
4. piece together 拼合;匯聚;綜合
6. around the world 全世界
8. take place 發(fā)生 10. lead to 導(dǎo)致
12. result in 導(dǎo)致

  第二,掌握英、漢語言差異?佳械姆g題型是英譯漢,即在一篇長度大約400個(gè)單詞左右的文章中,找出五個(gè)句子,要求我們用地道的漢語翻譯,即:原語言為英語,目標(biāo)語言為漢語,所以我們一定要清楚明白英、漢語言差異,諸如漢語習(xí)慣用主動(dòng),英語習(xí)慣被動(dòng);漢語是動(dòng)態(tài)語言善用動(dòng)詞詞組,英語是靜態(tài)語言善用介詞詞組和名詞詞組;漢語習(xí)慣用簡(jiǎn)短句子,英語習(xí)慣用復(fù)雜句等等,針對(duì)這些語言特點(diǎn)我們都要銘記于心,只有這樣我們才能真正做到“信”、“達(dá)”、“雅”。

  第三,總結(jié)歷年?季湫图疤厥饨Y(jié)構(gòu),掌握翻譯技巧。研究近十年真題,總結(jié)出題類型,我們發(fā)現(xiàn)出題頻率從高到低依次為:定語從句、狀語從句、被動(dòng)語態(tài)、名詞性從句以及一些特殊結(jié)構(gòu),像比較結(jié)構(gòu)、否定結(jié)構(gòu)、代詞和非謂語動(dòng)詞的翻譯?偨Y(jié)考點(diǎn)還要掌握必要的翻譯技巧和翻譯步驟,只有這樣我們?cè)趹?yīng)對(duì)翻譯時(shí)才能得心應(yīng)手。

  第四,多做練習(xí)。俗話說“熟能生巧”,所以說做相當(dāng)數(shù)量的練習(xí)是非常有必要的。那么我們選擇什么材料來練習(xí)呢?首先是近十年翻譯題每年的五個(gè)劃線句子,其次是翻譯的上下文,即:沒考的句子;再就是每年的四篇閱讀。以上內(nèi)容已經(jīng)夠大家練習(xí)了,如果還有時(shí)間大家可以把完型、閱讀新題型等都當(dāng)做翻譯材料。

  希望大家能夠借鑒以上復(fù)習(xí)步驟,相信大家做到以上復(fù)習(xí)環(huán)節(jié),翻譯一定能夠再上一層樓。

http://www.dgxbdz.com/

【四個(gè)步驟復(fù)習(xí) 攻克考研翻譯】相關(guān)文章:

考研英語閱讀如何高效復(fù)習(xí)攻克01-29

攻克考研英語閱讀之四個(gè)技巧03-17

考研英語翻譯的基本步驟01-28

英語考研翻譯復(fù)習(xí)技巧02-14

考研英語翻譯復(fù)習(xí)重點(diǎn)01-28

考研英語翻譯復(fù)習(xí)技巧01-17

考研英語大綱翻譯的復(fù)習(xí)思路09-21

考研英語復(fù)習(xí)方法「四個(gè)階段」05-08

2018考研英語翻譯的復(fù)習(xí)技巧01-11