貓犬閱讀理解及答案
小編整理了《貓犬》閱讀答案及翻譯以供各位同學學習和練習,希望對于大家學習《貓犬》有素幫助和裨益,同時希望大家的閱讀水平更上一層樓,關(guān)于《貓犬》閱讀答案及翻譯大家一起來分享和交流吧!
東坡云: 養(yǎng)貓以捕鼠,不可以無鼠而養(yǎng)不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。 余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權(quán)要,使天子孤立,非吠主乎?
導讀:蘇東坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人應該恪盡職守。而 我 更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。
注釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?
閱讀題:
一、解釋加點的詞
1.蓄犬以防奸( ) 2.余謂不捕猶可也( )
3.不捕鼠而捕雞則甚矣( )4.疾視正人,必欲盡擊去之( )
二、翻譯
委心權(quán)要,使天子孤立,非吠主乎?
三、文中 東坡云 東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?
四、東坡在本文中的觀點是什么?
參考答案:
一、1.指奸邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人
二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?
三、宋代文學家蘇軾;略。
四、在其位,謀其政,不可以尸位素餐。(尸位:占著職位而不盡職守;素餐:吃閑飯。)
《貓犬》翻譯:
蘇東坡說: 養(yǎng)貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養(yǎng)不捕鼠的`貓;養(yǎng)狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養(yǎng)不叫的狗。 我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?
《貓犬》閱讀答案及翻譯,由巨人中考網(wǎng)為大家整理,希望同學們能夠認真閱讀,努力提高自己的閱讀水平。
【貓犬閱讀理解及答案】相關(guān)文章:
《門檻》閱讀理解及答案03-26
《海龜》閱讀理解及答案03-25
《天鵝》閱讀理解及答案01-25
天窗的閱讀理解及答案03-30
《水刀》閱讀理解及答案03-26
駝背的閱讀理解及答案12-23
理解閱讀答案03-23
《壓力與高度》閱讀理解及答案04-14
《文明無價》的閱讀理解及答案03-27
藥引子閱讀理解及答案03-28