答友人閱讀答案附原文翻譯
答友人閱讀答案
。ㄇ澹┨平B祖
辱惠書,重賜大集,復(fù)蒙崇獎過當,欲仆序而行之。足下高才壯年,負盛名于時。人之所以推奉足下,與足下之所以自待者,豈不以斯編為足信今傳后也哉!而使仆公然標其卷首,幸何可言!幸何可言!
然仆嘗有言,吾之有文,而欲得工于文者序之,非特相引重而已,吾文有瑜焉不可掩,吾文有瑕焉不可護,吾有其從入之處,甘苦曲折得力之所由,不可不知。三者缺其一,皆不足以序。而非甚工于文,則必不能洞首尾,抉要害,旁推交通,以盡其說。嘗譬之人身垢癢待搔,而欲使異體者言之,其能無左右相錯迕乎?又或有人親見己身所患之處,而此人方病風拘攣,其能運其十指之力,使之快然而無憾乎?今足下視仆,其于文工耶?不工耶?足下誤緣浮譽,深信推引,當不以為不工矣。此足下見許之意則可,仆何敢當!然仆重違足下意,便欲竭其駑鈍,以萬一相為發(fā)明,日夜取大集讀之,而獨茫然不得其端緒,知足下之有百瑜而無一瑕明矣。而其所從入者何如,何者為其所得力,仆殆如異體人不得指說。就令吾文誠工,亦不當在作序之列,而況不免于病風拘攣之苦。此所以臨紙澀縮,而不敢措意者也。
仆又竊謂古人之為序多矣。凡其朋友故舊出處離合之際,莫不各有贈送之作。觀其馳驟往復(fù),似不難恣意自快。而究竟歸于質(zhì)實,絕無增飾情事,以虛言偽說取笑天下,故久而不可磨滅。于序文也,抑又可知。后之君子,其欲人之序之,與儼然執(zhí)筆而為之序者,豈復(fù)有講于此者哉!仆文章鄙野,非敢托有本之說以自高。以足下工于文,世固多有造門而求序于足下者,故又以硁硁①之意為足下獻。
。ㄟx自吳曾祺編《歷代名人書札〈二〉》 西苑出版社出版)
【注釋】 ①硁硁(kēnɡ kēnɡ):形容淺薄固執(zhí)。
5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是 (3分)
A.則必不能洞首尾 洞:洞開
B.此足下見許之意則可 見:表示被動
C.世固多有造門而求序于足下者 造:到
D.非敢托有本之說以自高 高:高興
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 (3分)
A.而使仆公然標其卷首 觀其馳驟往復(fù)
B.旁推交通,以盡其說 以足下工于文
C.仆又竊謂古人之為序多矣 知足下之有百瑜而無一瑕明矣
D.以足下工于文 世固多有造門而求序于足下者
《答友人求序文書》閱讀答案(附翻譯)
7.黎錦熙先生認為“古文底(的)圖解”,“是指示研究古文文法和練習言文互譯底一個總方法……實在是很科學的古文研究法”。下列“框式圖解”是對文中劃橫線的句子或短語的內(nèi)部層次關(guān)系的理解,每個“框”中解釋短語結(jié)構(gòu)關(guān)系的詞語都省略了“關(guān)系”或“短語”二字。其中圖解有錯誤的一項是(3分)
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 (3分)
A.文章首先高度贊揚“友人”年輕有為,名氣大,接著說“友人”請我作序,感到非常榮幸。
B.文中特別強調(diào)替他人作序的基本條件,就是作序人必須擅長寫作,要對作品公正客觀地評價。
C.作者用“異體者搔癢”、“病風拘攣”這兩句話,再次申說“我”不能替“友人”作序的理由。
D.結(jié)尾段作者全從正面著筆,強調(diào)序文的真實性,再次表明不能作序的理由,并且寬慰“友人”。
9. 翻譯和斷句。(10分)
。1)翻譯上文中劃線的兩個句子。(6分)①豈不以斯編為足信今傳后也哉
②以虛言偽說取笑天下
。2)用“/”給下面的文段沒有標點的文字斷句。(4分)余嘗寓居惠州嘉佑寺,縱步松風亭下,足力疲乏,思欲就林止息。仰望亭宇,尚在木末,意謂是如何得到?良久忽曰此間有甚么歇不得處由是心若掛勾之魚忽得解脫若人悟此雖兩陣相接鼓聲如雷霆進則死敵退則死法,當恁么時,也不妨熟歇。(蘇軾《記游松風亭》)
參考答案:
5、文言實詞 選C
A.透徹了解。B.見:用在動詞前表示對“我”怎么樣。參見“府吏見丁寧”。D.抬高。
6、文言虛詞 選C
C.都是取消主謂之間的獨立性:前者“古人之為序”是全句賓語部分的小主語;后者“足下之有百瑜”作動詞“知”的賓語。A.都是代詞:前者是第二人稱代詞“你的”,作定語;后者是第三人稱代詞“他們”,作小主語。B.前者是表目的連詞,“用來”的意思;后者是介詞,“憑借”的意思。D.都是介詞:前者的意思是“在”;后者的意思是“向”。
7、分析結(jié)構(gòu) 選C
命題目的:傳承前輩文言教學的優(yōu)秀成果,從節(jié)奏(語法)、語感、翻譯等角度引導(dǎo)師生共同提高文言文閱讀能力。C項理解原句有三個錯誤,全句的關(guān)系是偏正,不是主謂,其中“為足下獻”有兩個錯誤:“為足下獻”中的“為”是介詞,“為足下”是介賓短語,“為足下獻”是偏正短語。正確框式為:
8、分析概括 選D
“全從正面著筆”有誤,改為“運用先正(古)后反(今)的'對比手法”。只是作者議論“后之君子”時,是運用反問句“豈復(fù)有講于此者哉”,沒有議論“古人之為序”那么直白。
9. 翻譯和斷句。(10分)
。1)翻譯上文中劃線的兩個句子(6分)
①難道不因為這些文章是足以使今人信服并且流傳后世嗎?
(“豈”,“斯編”,“信”,各1分!白x者”譯為“天下人”也給分。)
、冢ń^沒有)用虛假言語來博取讀者的歡心
(“以”,“取笑”,“天下”,各1分。譯為被動句“取笑(于)天下”亦給分。)
。2)用“/”給下面的文段沒有標點的文字斷句。(4分)
答案:良久/忽曰/此間有甚么歇不得處/由是心如掛勾之魚/忽得解脫/若人悟此/雖兩陣相接/鼓聲如雷霆/進則死敵/退則死法
良久,忽曰:“此間有甚么歇不得處?”由是心如掛勾之魚,忽得解脫。若人悟此,雖兩陣相接,鼓聲如雷霆,進則死敵,退則死法。
(斷對2個得1分,斷對1個得半分?倲(shù)斷對,但多斷兩處以上扣1分。)
文言文參考譯文:
真委屈你了給我寫信,并鄭重地送來大作,又承蒙你大加贊賞,想要我寫序言后再流行于世。你才華橫溢年輕力壯,在當今頗有名氣。人們推舉你相信你,與你本人期待的東西,難道不因為這些文章是足以使今人信服并且流傳后世嗎?你讓我公開地在大作前面寫上我的名字,非常榮幸還有什么可說的呢!非常榮幸還有什么可說的呢!
然而我曾經(jīng)說過這樣的話,我如果有文集,一定要請求文章高手來寫序言,不只是借重人家的名氣罷了,(而是)我的文章優(yōu)點不會掩蓋,我的文章缺點也不會護短,我的作品從何處入手,我所經(jīng)歷的酸甜苦辣和得力之處,都應(yīng)該知道。這三種東西缺少一種,都不足以作序。如果不是擅長文章寫作,那么必定不能透徹了解文集的首尾,不能摘取重要的東西,并觸類旁通,來完善自己的觀點。我曾經(jīng)把它比喻成人身上的痛癢要搔,卻想讓另外一個人來搔癢,難道能不搔錯痛癢的地方嗎?或者又說有人親眼見到自己身上患病之處,但這個人正好還有抽搐病癥,難道他能用自己的十個手指的力量,使自己暢快而沒有遺憾呢?現(xiàn)在你看我,在寫作方面擅長,還是不擅長呢?你誤聽他人對我的不實之譽,并確信無疑地推舉我,應(yīng)當是不認為我不工于文章了。這個作為你認可我的意思是可以的,只是我如何擔當?shù)闷!然則我難以違背你的意愿,于是想竭盡自己的才思,希望能找到一點點感覺,早晚捧著你的大作認真閱讀,但仍只是模糊不清抓不住頭緒,我明明知道你的文章優(yōu)點很多而缺點幾乎沒有。但是你從何處下手,哪個地方是你作品的得力之處,我大概像上文提到的幫人搔癢的那個人一樣不能評價你的作品。即使我的文章確實工巧,也不應(yīng)當在替你作序的人之列,更何況我也難免會有上文提到的犯病抽搐的苦痛。這就是我寫起來會文字生硬而不敢表達心意的原因。
我還私下里認為古人寫的序很多。凡是朋友故舊進退、聚散離合的時候,大家都有贈答的送別序文?此麄兓ハ嗤鶃淼男蜓,好像都不難于盡情發(fā)揮歡暢淋漓。但最終都能回歸真實本質(zhì),絕沒有粉飾的溢美之詞,絕沒有用虛假言語來博取讀者的歡心,所以能經(jīng)久不衰而永不磨滅。對于文章序言,或許可以類推。后來的文人君子,他們想請人家替自己作序,和莊重地提筆為他人寫序的人,難道還會很在意這個嗎!我的文筆拙劣,不敢借為人家作序一事來抬高自己。憑你在文章方面的功力,社會上會有許多登門請求為你作序的人,所以我不揣淺陋向你提出這個建議。
【答友人閱讀答案附原文翻譯】相關(guān)文章:
峽口送友人閱讀答案04-06
《與長子受之》閱讀答案附翻譯06-03
屈突通傳閱讀答案附翻譯12-30
戎夷解衣的閱讀答案附翻譯12-29
洧南居士傳閱讀答案附翻譯12-27
明史·高巍傳的閱讀答案附翻譯12-27
秋燈瑣憶節(jié)選閱讀答案附翻譯12-30
國初群雄事略的閱讀答案附翻譯12-29
南史·褚彥傳的閱讀答案附翻譯12-28
白發(fā)閱讀附答案12-27