《十年樹木,百年樹人》閱讀理解及答案
人們通常以“信、達、雅”作為衡量一篇譯文好壞的標準,文言文的翻譯也是如此。好的譯文能夠將一篇文章在另一種語言環(huán)境中真實、完美地再現出來。下面是小編整理的《十年樹木,百年樹人》閱讀答案及翻譯,歡迎來參考!
十年樹木,百年樹人①
一年之計②,莫如樹③谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹④一獲⑤者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百獲者,人也。
注釋
①選自《管子·權修》。該書相傳為春秋時齊國管仲所撰,實系后人托名于他的著作。管仲,即管敬仲,春秋時期政治家,名夷吾,字仲。被齊桓公尊為“仲父”,幫助齊桓公成為春秋時期第一個霸主。②計:計劃,打算,措施。③樹:培植。 ④一樹:一經培植。即培植以后。⑤一獲:一年收獲。
閱讀訓練
1.解釋下列句中加點的詞。
、僖荒曛,莫如樹谷_______ ②一樹一獲者,谷也,_______
2.請寫出“樹木”一詞的古今義。
古義:______今義:________
3.翻譯句子。
一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。
4.出自這篇文章的一成語是_______,意思是______________。
參考答案:
1.①計劃,打算,措施。 ②培植
2.古義:栽培樹木;今義:樹(總稱)
3.做一年的打算,沒有趕得上種植莊稼的;做十年的打算,沒有趕得上栽培樹木的`;做一生的打算,沒有趕得上培養(yǎng)人才的。
4.十年樹木,百年樹人 比喻培養(yǎng)人才是長久之計,也形容培養(yǎng)人才很不容易
譯文
做一年的打算,沒有趕得上種植莊稼的;做十年的打算,沒有趕得上栽培樹木的;做一生的打算,沒有趕得上培養(yǎng)人才的。培植以后一年就有收獲的,是莊稼;培植以后十年才有收獲的,是樹木;培植以后百年才有收獲的,是人才。
【《十年樹木,百年樹人》閱讀理解及答案】相關文章:
《門檻》閱讀理解及答案11-08
《海龜》閱讀理解及答案11-06
天窗的閱讀理解及答案11-16
《水刀》閱讀理解及答案11-08
駝背的閱讀理解及答案04-11
理解閱讀答案10-31
《壓力與高度》閱讀理解及答案12-21
《文明無價》的閱讀理解及答案11-11
藥引子閱讀理解及答案03-28
小巷歷程的閱讀理解題及答案04-09