《子產(chǎn)論政寬猛》閱讀答案及原文翻譯
子產(chǎn)論政寬猛
【原文】
鄭子產(chǎn)①有疾。謂子太叔②曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎③而玩之,則多死焉,故寬難!奔矓(shù)月而卒。太叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人于萑苻之澤④。太叔悔之,曰:“吾早從夫子⑤,不及此!迸d徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。仲尼曰:“善哉!政寬則民慢⑥,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和!
(選自《左傳·召公二十年》)
【注釋】
、僮赢a(chǎn):即公孫僑,春秋時鄭國正卿。字子產(chǎn),為鄭執(zhí)政,有政績。②子太叔:即游吉,春秋時鄭國正卿,繼子產(chǎn)后執(zhí)政。③狎:輕易,忽視。④。和熬邸薄]溶拗疂桑捍呵飼r鄭國的沼澤名,密生蘆葦。萑苻,蘆葦。⑤夫子:老師,這里指子產(chǎn)。⑥慢:對上司無禮。
【文化常識】
《左傳》 我國古代編年體史書,儒家經(jīng)典之一。西漢初稱《左氏春秋》,相傳為左丘明所撰。該書在廣闊的社會背景下記錄了諸侯、卿大夫的活動,并把筆觸深入到商賈、卜者、刺客、樂師、百工皂隸等階層,通過對各國王宮霸業(yè)盛衰的敘寫,反應(yīng)諸侯國之間復(fù)雜的角逐以及社會改革的趨向。書中貫穿民本思想,體現(xiàn)作者進(jìn)步的思想傾向。
【譯文】
鄭國子產(chǎn)得了病。(他)對子太叔說:“我死(以后),您必定執(zhí)政。只有道德高尚的人能夠用寬厚的政策使民眾服從,其次(的政策)沒有比嚴(yán)厲更有效的了。比如烈火,民眾望見就害怕它,所以很少死(在其中)的。水柔弱,民眾親近它并和它嬉戲,就會有很多死(在其中)的,所以寬厚的政策很難實(shí)施!弊赢a(chǎn)病了幾個月后就死去了。太叔執(zhí)政,不忍心采用嚴(yán)厲的政策而用寬厚的政策。鄭國于是出現(xiàn)很多盜寇,他們在萑苻湖畔招集人手。太叔后悔了,說:“我早聽從夫子的話,不會到這種地步!庇谑前l(fā)步兵去攻擊萑苻的盜寇,將他們?nèi)繗,盜寇才稍微被遏止?鬃诱f:“好啊!政策寬厚民眾就怠慢,民眾怠慢就用嚴(yán)厲的`政策來糾正。政策嚴(yán)厲民眾就會受傷害,民眾受傷害了就施與他們寬厚的政策。用寬厚的政策來調(diào)和嚴(yán)厲的政策,又用嚴(yán)厲的政策來補(bǔ)充寬厚的政策,政事因此而調(diào)和。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
。1)服 (2)鮮 (3)焉 (4)則 (5)此 (6)少
2.翻譯:
(1)太叔為政,不忍猛而寬。
(2)寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和。
3.文末孔子稱贊太叔的話說明了什么道理?
【參考答案】
1.(1)使……服從 (2)很少 (3)于此,這里指“在火里” (4)所以
。5)這個地步 (6)稍稍
3.說明為政者要寬嚴(yán)相輔而行,國家才能長治久安。
【《子產(chǎn)論政寬猛》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
智能材料原文及閱讀答案12-03
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語·子路》閱讀答案及翻譯06-03
子皮與子產(chǎn)閱讀答案12-02
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
《病梅館記》閱讀答案及翻譯06-03
何尚之傳閱讀答案及翻譯12-07
宋陳諫議家有劣馬閱讀答案及翻譯03-06