英語四級寫作技巧集錦
許多人將簡潔與簡短混為一談,其實二有很大區(qū)別。簡潔的主旨是用盡量少的詞匯講述整個故事,簡短的主旨則是為保持文章篇幅短小,精心撰寫或隨意刪除文中的某些詞語或章節(jié)。
簡潔并不意味著總寫短句子。事實上,如果句式缺乏變化,文章就會顯得支離破碎,缺少聯(lián)系,讓人覺得寫作技巧貧乏。句式的變化能令文章協(xié)調(diào)而流暢,會讓讀者感覺到作者對主題把握得游刃有余。雖然短句沒什么語法錯誤,但用得太多會使本應(yīng)合在一起的意思分離開來。
記住:不要使用一串串短的'、支離破碎的句子。要理清自己的思路,盡量使句子長度有所變化。
例:
Before: The Art of Strategy was written by Sun Tzu. It is a fifty-six-hundred-word Chinese classical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.
這種表達(dá)的問題在于:
簡單的主語+謂語結(jié)構(gòu)太多;
written和writer, The Art of Strategy和 It,set of principles和 they為重復(fù)用語;
讀起來很單調(diào)。
After:In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.
【英語四級寫作技巧】相關(guān)文章:
英語四級寫作技巧08-31
英語四級作文寫作技巧06-04
英語四級寫作技巧模版10-12
有關(guān)英語四級寫作技巧10-14
英語四級寫作技巧介紹10-14
最新英語四級寫作技巧02-21
大學(xué)英語四級寫作技巧02-22
關(guān)于英語四級的寫作技巧10-13
大學(xué)英語四級考試寫作技巧10-14