有關清明節(jié)古詩詞
清明時節(jié),總是伴著紛紛擾擾的細雨,透著春天的陰冷與寂寞,絲雨細如愁,多少人在這憂愁中徜徉留戀,以下是小編整理的有關清明時節(jié)節(jié)古詩詞,歡迎參考!
紅窗月·燕歸花謝
清代:納蘭性德
燕歸花謝,早因循、又過清明時節(jié)。是一般風景,兩樣心情。猶記碧桃影里、誓三生。
烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。道休孤密約,鑒取深盟。語罷一絲香露、濕銀屏。
譯文
花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明時節(jié)。風景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對方。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。我們在絲絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見。說道不辜負你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風。
賞析
這首詞寫離情,大約是寫給某一戀人的。上片寫此時情景,點出本題,即風景如舊而人卻分飛,不無傷離之哀嘆。下片憶舊,追憶當時相親相戀的往事。詞取今昔對比之法。起而意在筆先,結則意留言外,確為佳構。
喜遷鶯·清明節(jié)
唐代:薛昭蘊
清明時節(jié)節(jié),雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。
花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無計更留連,歸路草和煙。
評析
這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與詞人的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們于清明時節(jié)雨后,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評說:“此首獨脫套,覺腐氣俱消!
念奴嬌·書東流村壁
宋代:辛棄疾
野棠花落,又匆匆過了,清明時節(jié)。刬地東風欺客夢,一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊游飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問:近來多少華發(fā)?
譯文
野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節(jié)時節(jié)。東風欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時的歡樂,只有它能作見證。
聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來。假如有那么一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭發(fā)。
賞析
這是游子他鄉(xiāng)思舊之作。先由清明時節(jié)后花落寫起,接著敘游子悲愁。“曲岸”、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫別恨。換頭“聞道”緊承“燕子能說”,揭示“空樓”中佳人當時處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團圓。“料得明朝”又翻出新意:果真能見,但她可望而不可及。吞吐頓挫,道出佳人難再得的幽怨。
此詞上闕中:“野棠花落,又匆匆過了,清明時節(jié)時節(jié),刬地樂風欺客夢,一枕云屏寒怯!鼻迕鲿r節(jié)時節(jié),春冷似秋,東風驚夢,令人觸景生情,萌生悲涼之情感!坝帧弊贮c出前次來此,也是之個季節(jié)。暗合于唐人崔護春日郊游,邂逅村女之事!翱蛪簟卑抵概f游之夢,“一枕寒怯”之孤單又暗襯前回在此地的歡會之歡愉。果然,下邊詞人按捺不住對往事的追憶:“曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾輕別。樓空人去,舊游飛燕能說!鼻丁⒋箺,宛然如舊,而人去樓空了;只有似曾相識之飛燕,在呢喃地向人訴說,為人惋惜而已。末句化用東坡《永遇樂》“燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕”詞意,卻能翻出新意,頗有信手拈來之感。這五句,詞人回憶往日惜別感傷此時不得復見筆落之處愁思可見,這隱隱含悲之語在其詞作中少有。
此詞下闕則歇拍處意脈不斷,承接上片回憶之感傷一氣流注而入下片:“聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月!薄熬_陌”,猶言煙花巷。纖纖月出于簾底,指美人足,典出窅娘。極艷處,落筆卻清雅脫俗,此亦稼軒之出眾之處。至此可知此女是風塵女子。這里說不僅“飛燕”知之;向行人打聽,也知確有此美人,但已不知去向了。惆悵更增,所以詞人傷心地說:“舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。”上年惜別的舊恨,已如流水之難盡;此時重訪不見的新恨更如亂山云疊,令人如何忍受。皖南江邊山多,將眼前景色信手拈來,作為妙喻。用意一唱三嘆,造語一波三折,稼軒為詞,達情至切他人有感而覺無可言者,他都能盡情抒發(fā)。如鏡里花難折,似有未了之意但不知從何說起。稼軒則又推進一層,造成了余意不盡的結尾:“也應驚問:近來多少華發(fā)?”意思是:那時,想來她也該會吃驚地、關切地問我“你怎么添了這多的白發(fā)!”只能如此罷了!
全詞以想象中的普通應酬話,寫出雙方的深摯之情與身世之感嘆。這白頭,既意味著“為伊消得人憔悴”的深情,又飽含著“老卻英雄似等閑”的悲憤,真可謂百感交集。寫到此,戀舊之情、身世之感已渾然不可分,大有“倩向人喚取,紅巾翠袖,英雄淚”(《水龍吟》)的意味,實為借戀杯之酒,澆胸中感時傷事之塊壘。因為有此一結,再返觀全詞,只覺得無處不悲涼。這結尾,也照應了開頭的'歲月如流,于是歸結到蕭蕭華發(fā)上,就此頓住。
辛詞郁積如山,欲說還休。清真所為是筆觸纖細、筆筆勾勒的工筆仕女圖;稼軒作成的卻是灑脫爽健、一揮而就的潑墨寫意畫。這藝術風格上的差異,是詞人個性與氣質的差異而造成的。同時也能看出稼軒詞作風格之獨特,確實與眾不同。
長安清明
唐代:韋莊
蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。
內官初賜清明火,上相閑分白打錢。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。
游人記得承平事,暗喜風光似昔年。
譯文
忽然之間,已經是細雨飄飛的春天了。蚤通早。夢雨,春天如絲的細雨。
怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強烈的感情或者其它事物。這句實際是說芳草非常美。
宮中把新火賜給大臣。古代風俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了。到了清明時節(jié),又要重新鉆木取火。唐代的皇帝于此日要舉行隆重的“清明時節(jié)賜火”典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對臣民的寵愛。
大臣們無事,以蹴鞠為戲。上相,泛指大臣。白打錢,玩蹴鞠游戲,優(yōu)勝者受賜金錢,稱“白打錢”。一說白打錢指斗雞。個人以為前一說準確。
路上駿馬亂叫。紅叱撥:唐天寶中西域進汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。
綠楊叢里,秋千上下飛舞。畫秋千:裝飾美麗的秋千。
游人還記得以前太平時候的盛事。韋莊是晚唐時人,當時社會動蕩。
這和昔年相似的風光,引起心頭的隱隱快樂。
鑒賞
這首詩寫得清明時節(jié)時的人事和景物,語言清新。尾聯卻點出“風光似去年”,“記得承平事”,透露出對盛世的懷念。
清明時節(jié)夜
唐代:白居易
好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞回廊行復歇,遙聽弦管暗看花。
譯文
清明時節(jié)節(jié)夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。
獨自步行在回旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到弦聲,默默的欣賞花。
賞析
第一句,描寫出作者所處的環(huán)境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使作者迷醉于清明時節(jié)之夜,對環(huán)境的交待襯托出了作者對美景的愛惜,也表現了作者的閑適之情。
第二句,在微風拂過的月色朦朧的清明時節(jié)之夜,作者處在碧玉欄桿和紅磚墻下的府邸里。作者用“碧和紅”字顯示了自己愉悅的內心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細琢的建筑,喜笑開顏,好不爽朗。
第三句則寫了作者獨自踱步在回旋的走廊中歌唱。作者處在如此清明時節(jié)之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在回廊里唱著歌抒發(fā)著內心愉悅的情懷。
第四句,交待出作者思緒飄向了遠方,恰又聽到了遠方的管弦之聲,于是作者安靜下來認真傾聽著弦聲,自是不休閑。從另一方面,“遙聽”和“暗看”卻也寫出了作者對現實的關注。
整首詩妙在未寫清明時節(jié)之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明時節(jié),卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明時節(jié)過了”,別有韻味,此詩取材,構思都別具一格;此詩也展現了作者留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而作者惜春之意無疑自顯。
【有關清明節(jié)古詩詞】相關文章:
關于清明節(jié)的經典古詩詞04-02
有關古詩詞作文08-20
有關立夏的古詩詞05-08
有關古詩詞的作文8篇02-24
有關古詩詞大賽作文三篇02-24
有關古詩詞大賽作文3篇02-22
有關古詩詞的作文六篇02-26
有關古詩詞的作文6篇02-26
有關古詩詞的作文3篇02-25
有關古詩詞的作文5篇02-25