關(guān)于竹子的古詩(shī)蘇軾
竹文化是中國(guó)特有的文化,它應(yīng)是與儒文化相得益彰的文化。下面小編收集了關(guān)于蘇軾竹子的古詩(shī),供大家參考。
《於潛僧綠筠軒》宋·蘇軾
寧可食無(wú)肉,不可使居無(wú)竹。
無(wú)肉令人瘦,無(wú)竹令人俗。
人瘦尚可肥,士俗不可醫(yī)。
旁人笑此言,似高還似癡。
若對(duì)此君仍大嚼,世間那有揚(yáng)州鶴?
譯文:
寧可沒有肉吃,也不能讓居處沒有竹子。沒有肉吃不過人會(huì)瘦掉,但沒有竹子就會(huì)讓人變庸俗。原因是人瘦還可變肥,人俗就難以醫(yī)治了。旁人若果對(duì)此不解,笑問此言:“似高還似癡?”那么請(qǐng)問,如果面對(duì)此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想獲甘味之樂,世上又哪來(lái)“揚(yáng)州鶴”這等魚和熊掌兼得的美事呢?
《定風(fēng)波》宋·蘇軾
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)瀟瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
譯文:
不要害怕樹林中風(fēng)雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。
料峭的春風(fēng)把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽(yáng)已露出了笑臉,回首來(lái)程風(fēng)雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風(fēng)雨還是放晴。
初到黃州
自笑平生為口忙⑴,老來(lái)事業(yè)轉(zhuǎn)荒唐。
長(zhǎng)江繞郭知魚美⑵,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置⑶,詩(shī)人例作水曹郎⑸。
只慚無(wú)補(bǔ)絲毫事,尚費(fèi)官家壓酒囊⑹。
詞句
⑴為口忙:語(yǔ)意雙關(guān):既指因言事和寫詩(shī)而獲罪,又指為謀生糊口,并呼應(yīng)下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。
、乒和獬恰
、侵鹂停嘿H謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,蘇軾所任的檢校官亦屬此列,故稱。
、人芾桑弘`屬水部的.郎官。
、缮匈M(fèi)官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋!眽壕颇遥瑝壕茷V糟的布袋。宋代官俸一部分用實(shí)物來(lái)抵?jǐn)?shù),叫折支。
譯文
自己都感到好笑,一生為嘴到處奔忙,老來(lái)所干的事,反而要得荒嘴。長(zhǎng)江環(huán)抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。貶逐的人,當(dāng)然不妨員外安置,詩(shī)人慣例,都要做做水曹郎。慚愧的是我勸政事已毫無(wú)補(bǔ)益,還要耗費(fèi)官府岸祿,領(lǐng)取壓酒囊。
惠崇春江晚景二首
其一
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短⑵,正是河豚欲上時(shí)
譯文
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大;赜蔚浇永飦(lái)了。
竹
【作者】蘇軾 【朝代】宋
今日南風(fēng)來(lái),吹亂庭前竹。低昂中音會(huì),甲刃紛相觸。蕭然風(fēng)雪意,可折不可辱。風(fēng)霽竹已?一作亦?回,猗猗散青玉。故山今何有,秋雨荒籬菊。此君知健否,歸掃南軒綠。
【關(guān)于竹子的古詩(shī)蘇軾】相關(guān)文章:
竹子的成語(yǔ)02-27
關(guān)于春天的古詩(shī)05-12
國(guó)畫竹子簡(jiǎn)歷封面06-20
竹子的四級(jí)英語(yǔ)作文04-26
關(guān)于春天的優(yōu)美古詩(shī)03-28
水墨竹子簡(jiǎn)歷封面10-19