成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

陶淵明古詩(shī)

時(shí)間:2022-11-04 14:40:20 古詩(shī)詞 我要投稿

陶淵明古詩(shī)

  陶淵明(約365年—427年),字元亮,號(hào)五柳先生,謚號(hào)靖節(jié)先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。東晉潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來(lái)兮辭》《桃花源詩(shī)》等。

 陶淵明古詩(shī)

  陶淵明作品的語(yǔ)言平淡,但這平淡是把深厚的感情和豐富的思想用樸素平易的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái);表意易讀懂,其內(nèi)涵還需細(xì)細(xì)品味,但又富有情致和趣味。梁實(shí)秋曰:“絢爛之極歸于平淡,但是那平不是平庸的平,那淡不是淡而無(wú)味的淡,那平淡乃是不露斧鑿之痕的一種藝術(shù)韻味。”

  陶淵明代表作品:

  《歸園田居》

  種豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

  【翻譯】

  南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。早晨起來(lái)到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。道路狹窄草木叢生,夕陽(yáng)的露水沾濕了我的衣服。 衣服沾濕了并沒(méi)有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。

  《飲酒》

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【翻譯】

  我家建在眾人聚居繁華道,可從沒(méi)有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見(jiàn)南山勝景絕妙。暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)中深?yuàn)W!

  《桃花源記》

  【原文】

  晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,桃花源夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

  見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。”

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

  南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。

  【翻譯】

  東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在溪水的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對(duì)此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續(xù)往前行船,想走到林子的盡頭。

  桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,洞里仿佛有點(diǎn)光亮。于是他下了船,從洞口進(jìn)去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過(guò)。又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊明亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗叫到處可以聽(tīng)到。人們?cè)谔镆袄飦?lái)來(lái)往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個(gè)個(gè)都安適愉快,自得其樂(lè)。

  村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的。漁人詳細(xì)地做了回答。有人就邀請(qǐng)他到自己家里去。設(shè)酒殺雞做飯來(lái)款待他。村里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,就都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這個(gè)與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來(lái)往。他們問(wèn)漁人現(xiàn)在是什么朝代,他們竟然不知道有過(guò)漢朝, 更不必說(shuō)魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽(tīng)完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯來(lái)款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開(kāi)。村里的人對(duì)他說(shuō):“我們這個(gè)地方不值得對(duì)外面的人說(shuō)啊!”

  漁人出來(lái)以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了記號(hào)。到了郡城,到太守那里去,報(bào)告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標(biāo)記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

  南陽(yáng)人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽(tīng)到這件事后,高興地計(jì)劃前往。但沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久因病去世了。此后就再也沒(méi)有問(wèn)桃花源路的人了。

  《讀山海經(jīng)》

  精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。

  徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。

  【翻譯】

  精衛(wèi)銜著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無(wú)悔改。如果沒(méi)有這樣的意志品格,美好的時(shí)光又怎么會(huì)到來(lái)呢。

  《歸鳥》

  翼翼歸鳥,相林徘徊。

  豈思失路,欣及舊棲。

  雖無(wú)昔侶,眾聲每諧。

  日夕氣清,悠然其懷。

  【翻譯】

  遠(yuǎn)方的歸鳥啊,在樹林間來(lái)回飛翔。難道是因?yàn)樗寄钍サ穆吠,欣然地棲息在以前的樹枝上。雖然已經(jīng)沒(méi)有以前的伴侶了,可是所有鳥兒的聲音不都是和我唱和嗎?和煦的陽(yáng)光清新的空氣,讓我覺(jué)得的心覺(jué)得非常的自在自得。

  《歸園田居其二》

  野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

  白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。

  時(shí)復(fù)虛里人,披草共來(lái)往。

  相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。

  桑麻日以長(zhǎng),我土日已廣。

  ?炙敝粒懵渫菝。

  【翻譯】

  鄉(xiāng)居少與世俗交游,僻巷少有車馬來(lái)往。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開(kāi)草叢相互來(lái)往。相見(jiàn)不談世俗之事,只說(shuō)田園桑麻生長(zhǎng)。我田桑麻日漸長(zhǎng)高,我墾土地日漸增廣。經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

  《移居其二》

  春秋多佳日,登高賦新詩(shī)。

  過(guò)門更相呼,有酒斟酌之。

  農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。

  相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)。

  此理將不勝?無(wú)為忽去茲。

  衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。

  【翻譯】

  春秋兩季有很多好日子,我經(jīng)常同友人一起登高吟誦新詩(shī)篇。經(jīng)過(guò)門前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同飲共歡。要干農(nóng)活便各自歸去,閑暇時(shí)則又互相思念。思念的時(shí)候,大家就披衣相訪,談?wù)勑πτ啦粎挓。這種飲酒言笑的生活的確很美好,拋棄它實(shí)在無(wú)道理可言。穿的吃的需要自己親自去經(jīng)營(yíng),躬耕的生活永不會(huì)將我欺騙。

  《飲酒其八》

  青松在東園,眾草沒(méi)其姿。

  凝霜殄異類,卓然見(jiàn)高枝。

  連林人不覺(jué),獨(dú)樹眾乃奇。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。

  【翻譯】

  青翠的松樹生長(zhǎng)在東園里,荒草埋沒(méi)了它的身姿。等到寒霜凝結(jié)的時(shí)候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。在一片樹林中人可能還不覺(jué)得,單獨(dú)一棵樹的時(shí)候人們才稱奇。我提著酒壺?fù)崤械臉涓,有時(shí)候又極目遠(yuǎn)眺。我生活的世界就是夢(mèng)幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

  《飲酒·青松在東園》

  青松在東園,眾草沒(méi)其姿。

  凝霜殄異類,卓然見(jiàn)高枝。

  連林人不覺(jué),獨(dú)樹眾乃奇。

  提壺?fù)岷拢h(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。

  【翻譯】

  青翠的松樹生長(zhǎng)在東園里,荒草埋沒(méi)了它的身姿。等到寒霜凝結(jié)的時(shí)候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。在一片樹林中人可能還不覺(jué)得,單獨(dú)一棵樹的時(shí)候人們才稱奇。我提著酒壺?fù)崤械臉涓,有時(shí)候又極目遠(yuǎn)眺。我生活的世界就是夢(mèng)幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

  《雜詩(shī)十二首其二》

  白日淪西河,素月出東嶺。

  遙遙萬(wàn)里暉,蕩蕩空中景。

  風(fēng)來(lái)入房戶,夜中枕席冷。

  氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。

  欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。

  日月擲人去,有志不獲騁。

  念此懷悲凄,終曉不能靜。

  【翻譯】

  太陽(yáng)從西山落下,白月從東嶺升起。月亮遙遙萬(wàn)里,放射著清輝,浩蕩的夜空被照耀得十分明亮。風(fēng)吹入戶,在夜間枕席生涼。氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節(jié)也變了,睡不著覺(jué),才了解到夜是如此之長(zhǎng)。我要傾吐心中的愁思,卻沒(méi)有人應(yīng)和,只好一個(gè)人舉杯和自己的影子對(duì)酌。時(shí)光飛快流逝,我空有壯志卻不能得到伸展。想起這件事滿懷悲凄,心里通宵不能平靜。

  《歸園田居其一》

  少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

  戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  【翻譯】

  少年時(shí)就沒(méi)有迎合世俗的本性,天性原本熱愛(ài)山川田園生活。錯(cuò)誤地陷落在官場(chǎng)的羅網(wǎng)中,一去十三個(gè)年頭。關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過(guò)的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過(guò)的深潭。到南邊的原野里去開(kāi)荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過(guò)田園生活。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見(jiàn),村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。門庭里沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。長(zhǎng)久地困在籠子里面,總算又能夠返回到大自然了

【 陶淵明古詩(shī)】相關(guān)文章:

陶淵明的中國(guó)古詩(shī)詞03-26

《陶淵明飲酒》古詩(shī)詞鑒賞12-24

陶淵明比較著名的十首古詩(shī)詞07-20

陶淵明《桃花源記》教學(xué)設(shè)計(jì)02-17

陶淵明《歸園田居其一》教學(xué)設(shè)計(jì)優(yōu)秀03-09

寫春天的古詩(shī)_春天的古詩(shī)大全09-28

春天的古詩(shī)11-02

春天的古詩(shī)11-22

早春古詩(shī)03-27

杜甫的古詩(shī)09-21