成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

登高賞析

時間:2022-08-02 12:10:46 古詩詞 我要投稿

登高賞析

  這篇《登高》就是杜甫勉強支撐著病體,于“重陽”節(jié)(農(nóng)歷九月九日)登臨江邊高處,觸景抒懷之作。 詩前四句寫秋景,后四句寫秋思。以下是小編為大家?guī)淼牡歉哔p析,歡迎大家參考。

  登高賞析1

  登高

  作者:杜甫【唐代】

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  賞析

  此詩是杜甫在大歷二年(767)秋在長江之濱所寫。全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動人心弦。有人稱贊此詩為“杜集七言律第一”、精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

  前四句寫登高見聞。第一聯(lián)用兩句來開闊眼前風景:渚清沙白,風急天高;猿啼悲哀,飛鳥回翔。圍繞四周的特定環(huán)境,用“風急”帶動全聯(lián),一開頭就成了千古流傳的佳句。描寫了一幅精美的圖畫。不僅上下兩句對,而且還有句中自對,如“天”對“風”,“白”對“清”,讀起來有節(jié)奏感。第二聯(lián)分別描寫兩種印象最深的事物:無窮的落葉和不盡的長江。這兩句雖然是登高即景,但也是化用了屈原《九歌》中兩句:“嫋嫋(通“裊裊”)兮秋風,洞庭波兮木葉下。”不過把洞庭改為長江。登高是九月九日重陽節(jié)的民俗,所以登高所見都是秋景。在寫景的同時,深沉地抒發(fā)了自己的情懷!盁o邊”、“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達出韶光易逝,壯志難酬的感慨。通過沉郁悲涼的對句,顯示出神入化之筆力,磅礴的氣勢。

  前兩聯(lián)極力描寫秋景,直到第三聯(lián)才點出一個秋字,點名題目:遠離家鄉(xiāng)的人,常常在客中感到悲秋的情緒,一生多病的人今天又獨自登高臺,度佳節(jié)!蔼毜桥_”則表明詩人是在高處遠眺,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了!俺W骺汀敝赋隽嗽娙似礋o定的生涯!鞍倌辍北居饔邢薜娜松,此處專指暮年。“悲秋”兩字寫得沉重,秋天不一定悲,只是詩人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由地想到自己淪落他鄉(xiāng)、年老多病的處境,故生無限悲愁之緒。此聯(lián)的“萬里”“百年”與上聯(lián)“無邊”“不盡”有著相互呼應(yīng)的作用:詩人的羈旅愁與孤獨感,就象落葉和江水一樣,推排不盡,驅(qū)趕不絕,情與景交融相洽。詩到此已給作客思鄉(xiāng)的一般含義,添上久客孤獨的內(nèi)容,增入悲秋病苦的情思,加進離鄉(xiāng)萬里、人在暮年的感嘆,詩意就更見深沉了。

  第四聯(lián)以傾吐自己憂郁的情懷作結(jié)束,完成了登高悲秋的主題!捌D難”是指亂離的時世。在這困苦艱難的時世中,愈覺得怨恨自己的滿頭白發(fā)!傲实埂笔侵缸约旱脑庥觥T诹骼瞬欢ǖ纳钪杏忠虿⊥V沽孙嬀,悲秋就更難排遣。本來心會盎然地登高望遠,現(xiàn)在卻平白無故地惹恨添悲,詩人的矛盾心情是容易理解的。

  詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、色、聲、態(tài),一一得到表現(xiàn);次聯(lián)著重渲染整個秋天的氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從時間(縱)、空間(橫)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)漂泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

  登高賞析2

  【原文賞析】

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  注解

 。、渚:水中的小洲。

 。、回:回旋。

 。、百年:猶言一生。

 。础⒘实梗邯q言困頓,衰頹。

 。、新停:這時杜甫正因病戒酒。

  韻譯

  天高風急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。

  落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下;無盡長江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。

  身在萬里作客悲秋,我常到處漂泊;有生以來疾病纏身,今日獨登高臺。

  時世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

  評析

  這一首重陽登高感懷詩,是大歷二年(767)在夔州寫的.!叭娡ㄟ^登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前半首寫登高所聞所見情景,是寫景;后半首寫登高時的感觸,是抒情。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物;頷聯(lián)著重渲染秋天氣氛;頸聯(lián)抒發(fā)感情,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生;末聯(lián)寫白發(fā)日多,因病斷酒,映襯時世艱難。

  全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現(xiàn)大氣盤旋,悲涼沉郁之作!

  登高賞析3

  原文及譯文

  登高

  唐代:杜甫

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  譯文

  風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

  題解

  這首詩作于唐代宗大歷二年(767)秋。當時安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴武幕府,依托嚴武,可惜嚴武不久病逝,使他失去了依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下,本想直達夔門,卻因病魔纏身,在云安呆了幾個月后才到夔州。如不是當?shù)囟级降恼疹櫍膊豢赡茉诖艘蛔【褪侨齻年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。

  這首詩就是五十六歲的老詩人在這極端困窘的情況下寫成的。那一天,他獨自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽為“古今七言律第一”的曠世之作。

  句解

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  天高風急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,十分悲涼;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔。首聯(lián)兩句,對舉之中仍復(fù)用韻,且句中自對,無一虛設(shè)。這是詩人登高看到的景象,構(gòu)成一幅悲涼的秋景圖畫,為全詩定下了基調(diào)。登高而望,江天本來是開闊的,但在詩人筆下,卻令人強烈地感受到:風之凄急、猿之哀鳴、鳥之回旋,都受著無形的秋氣的控制,仿佛萬物都對秋氣的來臨惶然無主!帮L急”,夔州位于長江之濱,三峽之首的瞿塘峽之口,素以水急、風大著稱。

  “猿嘯哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。當?shù)孛裰{說:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”“渚”,水中的小塊陸地。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  落葉飄零,無邊無際,紛紛揚揚,蕭蕭而下;奔流不盡的長江,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。

  頷聯(lián)為千古名句,寫秋天肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏宕之氣。“無邊”,放大了落葉的陣勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。在寫景的同時,深沉地抒發(fā)了自己的情懷,傳達出韶光易逝,壯志難酬的感愴。它的境界非常壯闊,對人們的觸動不限于歲暮的感傷,同時讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無窮與永恒。通過沉郁悲涼的精工對句,顯示著詩人出神入化的筆力,有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。前人譽為“古今獨步”的“句中化境”。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  我萬里漂泊,常年客居他鄉(xiāng),對此秋景,更覺傷悲;有生以來,疾病纏身,今日獨自登臨高臺。頸聯(lián)是詩人一生顛沛流離生活的高度概括,有頓挫之神。詩人從空間(萬里)、時間(百年)兩方面著筆,把久客最易悲秋,多病獨自登臺的感情,融入一聯(lián)雄闊高渾的對句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏。語言極為凝煉,乃千古名句。宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》析此聯(lián)云:“萬里,地之遠也;悲秋,時之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確!薄鞍艘狻,即八可悲:他鄉(xiāng)作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  時世艱難,生活困苦,我常恨鬢如霜白;濁酒銷憂,卻怎奈潦倒,以至需要停杯。尾聯(lián)轉(zhuǎn)入對個人身邊瑣事的悲嘆,與開篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比!翱嗪蕖保鹾,意思是愁恨很深!傲实埂,猶言困頓衰頹,狼狽失意。

  新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不妥!巴!笔潜硎灸撤N動作狀態(tài)延續(xù)途中的一時中斷,這一句是說,我一人登臺,獨飲濁酒,無親朋相伴,慢慢舉起銷憂解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已承受不了啦,至今飲酒不斷、未曾有過停杯體驗的我,不禁為自己身心之衰感到愕然。新,指初次出現(xiàn)!皾峋啤笔窍鄬τ凇扒寰啤倍,是一種帶糟的酒,就像今天的米酒,古時稱之為“醪”。

  評解

  這是一首最能代表杜詩中景象蒼涼闊大、氣勢渾涵汪茫的七言律詩。前兩聯(lián)寫登高聞見之景,后兩聯(lián)抒登高感觸之情。由情選景,寓情于景,渾然一體,充分表達了詩人長年飄泊、憂國傷時、老病孤愁的復(fù)雜感情。而格調(diào)卻雄壯高爽,慷慨激越,高渾一氣,古今獨步。

  這首律詩很特別,其四聯(lián)句句押韻,皆為工對,且首聯(lián)兩句,又句中自對,可謂“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就寫景而言,有工筆細描(首聯(lián)),寫出風、天、猿、渚、沙、鳥六種景物的形、聲、色、態(tài),每件景物均只用一字描寫,卻生動形象,精煉傳神;有大筆寫意(頷聯(lián)),傳達出秋的神韻。抒情則有縱的時間的著筆,寫“常做客”的追憶;也有橫的空間的落墨,寫“萬里”行程后的“獨登臺”。從一生飄泊,寫到余魂殘骨的飄零,最后將時世艱難歸結(jié)為潦倒不堪的根源。這樣錯綜復(fù)雜手法的運用,把詩人憂國傷時,老病孤愁的蒼涼,表現(xiàn)得沉郁而悲壯。難怪明代胡應(yīng)麟《詩藪》說,全詩“五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法,前無昔人,后無來學(xué),微有說者,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也”。

  登高賞析4

  登高

  杜甫〔唐代〕

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  注釋:

  詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。猿嘯哀:猿凄厲的叫聲!端(jīng)注·江水》引民謠云:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋;兀夯匦B淠荆褐盖锾祜h落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。萬里:指遠離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。百年:猶言一生,這里借指晚年。艱難:兼指國運和自身命運。苦恨:極恨,極其遺憾?,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新!薄

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

  賞析:

  首聯(lián)寫景,自成對比,渲染氣氛,烘托心情。此聯(lián)描繪了兩幅畫面,一是高江峽口,秋風獵獵,高猿長嘯,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕;二是江水洲渚,水清沙白,群鳥翩躚,輕舞飛揚。后者的清麗精美、歡快明朗(樂景)反襯出前者的凄清勁厲、揪人心懷(悲情),于此勁風悲鳴、高猿哀嘯當中不難覺察詩人凄愴哀怨之心。“哀”字關(guān)涉全聯(lián),籠罩全篇,讀來刺目痛心,毛骨悚然。李白“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,全是歡歌笑語,不見半點傷心,是因為李白的好運與老杜的潦倒天差地別之故。

  頷聯(lián)仰觀俯察,壯景傳悲,寄寓遙深,措語天然。詩人仰觀天宇,無邊落木,蕭蕭而下;俯察江水,奔流不息,滾滾而來。畫面之宏闊蒼茫凸現(xiàn)人生的沉重悲壯!笆捠挕薄ⅰ皾L滾”,摹聲繪態(tài),不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達出詩人韶光易逝,壯志難酬的感愴。全聯(lián)狀夔州之秋,也分明隱喻落魄杜甫的人生之秋,沉郁悲涼,愴然至極。是啊,到了人生的秋天,杜甫得到的不是天倫之樂,功成之勛,不是榮華富貴,飛皇騰達,而是窮愁老病,百業(yè)無成,而是顛沛流離,形影相吊,人生還有什么希望?人生的希望又在哪里呢?

  頸聯(lián)、尾聯(lián)抒悲,筆力千鈞,字字傳神,是血與淚的結(jié)晶,是悲與恨的沉淀。輾轉(zhuǎn)江湖,身不由己,兇多吉少,有家難歸,此為“萬里”之悲;常年累月,馬不停蹄,聚會離合,歡少苦多,此為“?汀敝;人生苦短,多災(zāi)多難,年邁體弱,疾病纏身,此為“多病”之悲;登高遠眺,臨風懷想,天地一儒,形影相吊,此為“孤獨”之悲;落魄潦倒,艱難苦恨,愁生白發(fā),歲月不多,此為“霜鬢”之悲;時局動蕩,生靈涂炭,憂國傷時,一籌莫展,此為“家國”之悲;異鄉(xiāng)飄泊,多病殘生,因病斷酒,添愁惹恨,此為“斷飲”之悲!泊朔N種,悲恨萬端,“剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭!

  縱觀全詩,無論是寫景還是抒情,通篇關(guān)目,全在一“悲”。古往今來,身世家國,榮辱人生,沉浮世態(tài),得失人心,多少離愁苦恨,多少艱難困厄,全由杜甫一肩挑住。他像一個頂天立地的巨人,一肩挑起了推排不盡、驅(qū)趕不絕的千斤悲愁,我們驚詫,生命是如此的沉重而悲壯!

【登高賞析】相關(guān)文章:

唐朝古詩杜甫《登高》賞析05-12

登高02-16

登高杜甫01-14

《登高》教案01-14

《登高》閱讀及答案03-09

《登高》教學(xué)設(shè)計03-16

登高望遠的經(jīng)典詩句01-04

登高望遠的詩句01-14

《登高》閱讀題與答案02-13