芙蓉樓送辛漸古詩
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩準確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編精心整理的芙蓉樓送辛漸古詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
芙蓉樓送辛漸
寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
注釋
、佘饺貥牵涸鞅睒牵跐欀(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。辛漸:詩人的朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。
、诤辏呵锒瑫r節(jié)的冷雨。
③連江:連著江水。
④吳:三國時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳地,指江蘇鎮(zhèn)江一帶地方。
、萜矫鳎禾炝恋臅r候。
⑥客:指作者的好友辛漸。
、叱剑捍呵飼r的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。孤:獨自,孤獨。
、嗳缦鄦枺喝绻麊柶稹
、岜模罕扔餍牡募儩。
、庥駢兀河裰频膲亍R黄脑谟駢兀阂馑际钦f,(我的心)像在玉制的壺里的冰那樣晶瑩純潔,絕不會因為在官場的坎坷遭遇而改變自己的氣節(jié),同流合污,隨波逐流。
解讀翻譯
秋冬時節(jié)的冷雨在夜幕中籠罩著吳地,天亮時我送你離去,感覺留下的.自己像楚山一樣孤獨。
如果洛陽的親戚朋友問起我的情況,請你告訴他們:我的心像在玉制的壺里的冰那樣晶瑩純潔。
賞析
這是一首送別詩。表面上寫的是為友人送別,實際上是作者在表明自己心靈的純潔。詩的首句從秋雨寫起,渲染了送別時的清冷氣氛。第二句中的“平明”點明送客的時間,“楚山孤”是說送走了你,而我獨自留下,我會像形單影只的楚山一樣孤獨和寂寞。辛漸是詩人的同鄉(xiāng),辛漸回到家鄉(xiāng),親友一定會問到詩人的情況,于是詩人囑咐辛漸,如果親友們問起來,你就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像玉壺里的冰那樣透亮。在這里,詩人用一個巧妙地比喻來形容一種純潔完美的品格,使人印象深刻的同時,也使人感受到了他高尚的氣節(jié)。
【芙蓉樓送辛漸古詩】相關(guān)文章:
《送兄》古詩詞鑒賞05-13
《登岳陽樓》古詩詞鑒賞02-23
漢族民俗五辛盤10-30
《白雪歌送武判官歸京》古詩詞02-23
碧波芙蓉蝦美食做法02-26
芙蓉蛋美食的做法02-21
芙蓉蛋美食的做法步驟02-21
《辛毗引裾》閱讀練習及答案10-20
教師個人簡歷芙蓉王01-08