- 古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(優(yōu)秀)古詩(shī)詞鑒賞
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?以下是小編整理的古詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
古詩(shī)詞鑒賞1
《齊天樂(lè)·螢》
碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁。扇薄星流,盤明露滴,零落秋原飛磷。練裳暗近。記穿柳生涼,度荷分暝。誤我殘編,翠囊空嘆夢(mèng)無(wú)準(zhǔn)。
樓陰時(shí)過(guò)數(shù)點(diǎn),倚闌人未睡,曾賦幽恨。漢苑飄苔,秦陵墜葉,千古凄涼不盡。何人為。康羲鄷,傍林殘影。已覺蕭疏,更堪秋夜永!
《齊天樂(lè)·螢》譯文
螢火蟲剛從池塘里的草變化而來(lái),便散發(fā)出微綠燈光相逐而飛。薄扇撲向螢火蟲,螢火蟲如流星般飛走了,如同承露盤中的露珠般閃爍,又如同秋天原野上的零落的磷火一般。螢火蟲暗暗靠近讀書之人。記起以前螢火蟲穿過(guò)柳枝,感受強(qiáng)烈似涼風(fēng)襲來(lái),飛過(guò)荷塘劃破了荷塘暮色。這般美景使我耽誤了讀書大業(yè),對(duì)著翠囊空嘆即使沒(méi)有耽誤,功成名就之夢(mèng)亦無(wú)憑準(zhǔn)。
幾只螢火蟲飛過(guò)樓陰,倚靠在闌干上的人還沒(méi)有去睡,想起曾經(jīng)的幽恨。漢代的宮苑長(zhǎng)滿苔蘚,秦朝的帝陵滿地落葉,千年的凄涼不盡。何人能夠理解?還好有隔著水的,穿梭林間的螢火蟲陪伴。已經(jīng)感覺凄涼蕭瑟,哪堪這秋天的夜晚還很長(zhǎng)。
《齊天樂(lè)·螢》注釋
齊天樂(lè):詞牌名,姜夔詞注“黃鐘宮”。雙調(diào)一百二字,上片十句五仄韻,下片十一句五仄韻。
螢:即螢火蟲。
碧痕:指螢。古人認(rèn)為螢火蟲為腐草所化。
熒熒:微光閃爍的樣子。野光:指螢夜間所發(fā)出的'微綠色光。相趁:指螢相逐而飛。
星流,形容螢飛如流星。
盤明露滴:此以承露盤中露珠滴滴閃爍喻螢。
磷:俗稱鬼火,實(shí)為動(dòng)物骨骸中所含磷氧化時(shí)發(fā)出的淡綠色光芒。
練裳暗近:即“暗近練裳”,指螢在暗中飛近讀書之人。練裳:素色羅衣,代指著衣之人。
度荷:飛過(guò)荷塘。分暝:劃開夜色。
殘編:指讀書太用功而把書翻爛。編,書籍,文章。翠囊,因囊內(nèi)盛有螢火蟲而成青綠色。
倚闌人:詞人自謂。
。▁ǐng):懂得,理解,有反省之義。
蕭疏:蕭條冷落。
更堪:豈堪,哪堪。
《齊天樂(lè)·螢》賞析
此首詠螢名作,以其賦物工致妥帖且深寄亡國(guó)之恨,頗為諸家箋評(píng)者稱美。
詞的上片,以“螢”起筆,寫螢的初生情境與情狀,暗蘊(yùn)詞人對(duì)身世的慨嘆。古入以為螢為腐草所化,“初化池塘草”,既據(jù)此說(shuō),又不拘泥于舊意,換“腐草”為“池塘草”,狀寫螢之初生環(huán)境,使人頓生池塘生春草之感。“碧痕”似一彎春草,又似初生綠螢,既狀初生之草,又寫初化之螢,螢草兩碧,意象新穎秀美。且“碧痕”二字,冠于篇首,突出其強(qiáng)烈的視角色相之美,輔之以池塘春草溫馨情境的渲染,延用“化”字的神態(tài)之妙,復(fù)加“初”字,遂將腐草所化的凡俗之螢描畫得鮮活動(dòng)人。次句“熒熒野光相趁”,描摹初化后的成螢飄忽原野熒光閃爍的情態(tài)。潘岳《螢火賦》云:“熠熠熒熒,若丹英之照葩!薄盁蔁伞倍,詞人借其意義,言螢光之美;且此處更著以“野光相趁”,以“野”寫光,視界擴(kuò)大,并為“相趁”作鋪墊!跋喑谩倍,以人寫物,言螢飛行原野,相互追逐,嬉戲無(wú)憂,細(xì)節(jié)選取真切,筆意明快傳神,將小小生靈出落得活潑嬌媚,可近可親。此起首兩句,既擒住題旨,又以光色點(diǎn)染意象,時(shí)空烘托情境,二者相融相生,頗切合螢之物象特征,又深蘊(yùn)詞人對(duì)螢之憐惜情感。同時(shí),其詞情筆意,又為后文寫人事悲慨作張本。
接下來(lái)數(shù)句,場(chǎng)景多而轉(zhuǎn)換快,詞意逐層加深,皆承“野光相趁”而來(lái),前三句,就螢的飛行,展開想像,切入人的時(shí)空!吧缺⌒橇鳌,化用杜牧“輕羅小扇撲流螢”(《秋夕》)句意,言螢光隨宮女的輕羅小扇如星光般流動(dòng)翻飛!氨P明露滴”,借用漢武帝鑄銅托盤承露的典故,以盤中滴滴露光喻螢光閃爍。駱賓王《螢火賦》中有“知戰(zhàn)場(chǎng)之飛磷”之句,王充《論衡》又有“人之兵死也,世言其血為磷”之語(yǔ),“秋原飛磷”即囊括其意,寫飛螢如同磷光鬼火般幽幻明滅。經(jīng)此三層刻畫,流螢之形象更為豐富多彩。且此三句當(dāng)中,隨螢之飛行時(shí)空忽而天街,忽而宮苑,又忽而戰(zhàn)場(chǎng),其中人物亦隨之忽而宮女撲螢嬉戲,忽而漢武帝老邁氣露,忽而兵士戰(zhàn)死沙場(chǎng),不僅詞境由月涼秋爽變?yōu)殛庼采,意象也由輕柔優(yōu)美轉(zhuǎn)為凄苦慘烈。凡此種種,又以“零落”二字點(diǎn)染,字里行間,隱隱流淌著盛衰興亡的深沉悲慨,從而也直接引發(fā)了下文詞人自傷身世的感嘆。
“練裳暗近”一句化用杜甫《見螢光》詩(shī)“巫山秋夜螢光飛,疏簾巧人坐入衣”及《螢火》詩(shī)“時(shí)能點(diǎn)客衣”之意,寫螢暗自飛近讀書之人。緊接著“記穿柳生涼,度荷分暝”二句,追憶飛螢暗夜飛行的具體情形。此二句描繪,對(duì)仗工穩(wěn),錯(cuò)綜有致,筆含情韻,且于句前以“記”字領(lǐng)起,既追上文螢飛,又收束想像,直接切入詞人自身,諸多美景,已成記憶,記得深刻只能徒增眼前之悵惘。“誤我”二句是詞人對(duì)自身現(xiàn)實(shí)境遇的無(wú)限哀嘆!稌x書》載車胤好學(xué),囊螢夜讀,后成就功名。詞人一改俗套,反用其事說(shuō)明自己縱使如車胤苦讀詩(shī)書,志高博學(xué),而功業(yè)成就之夢(mèng)亦無(wú)憑準(zhǔn),難以實(shí)現(xiàn),只落得個(gè)自誤而已。
下片筆歸寫宋亡之現(xiàn)實(shí),深寄了詞人亡國(guó)遺民之恨!皹顷帯比鋽懺~人見螢生恨,人螢并寫,情隨境轉(zhuǎn)。接下來(lái)“漢苑飄苔”三句深蘊(yùn)著無(wú)限凄楚的“幽恨”。劉禹錫《秋螢引》詩(shī)云:“漢陵秦苑遙蒼蒼,陳根腐葉秋螢光。夜空寂寥金氣凈,千門九陌飛悠揚(yáng)。”言說(shuō)當(dāng)年漢陵秦苑,已變?yōu)樯n涼廢墟,冷寂之夜,惟有幾點(diǎn)螢光飛來(lái)蕩去,令人頓生千古興衰之嘆。此詞三句顯然本于此詩(shī),但又不盡同于其詩(shī),它不是一般感嘆興衰無(wú)常的泛泛詠史,也不是尋常窮達(dá)際遇的習(xí)慣嘆婉。詞人面對(duì)的是更為慘痛的歷史巨變,他親眼目睹了異族入侵,血洗中原,臨安陷落,崖山敗亡,詞中這“漢苑秦陵”,加之以飄苔墜葉、點(diǎn)點(diǎn)螢光與漫漫長(zhǎng)夜,正是宋亡之景的真切寫照。其間深蘊(yùn)的家國(guó)仇民族恨,也正是其“幽恨”所在。國(guó)破家亡,讓詞人不由得發(fā)出“千古凄涼不盡”的無(wú)限悲慨。
行文至此,似乎已然明了“幽恨”者為何,也自然為詞人心靈痛楚而深切感動(dòng)。但這尚不是詞人“幽恨”的全部?jī)?nèi)涵,隨著詞人“何人為省”的一聲突發(fā)詰問(wèn),“但隔水馀輝,傍林殘影”,使其“幽恨”再翻一層波瀾!昂稳藶槭 ,一是因其遺民之獨(dú)特痛楚,至厚至深,難以為人理解;再則因勢(shì)利人生,倉(cāng)皇亂世,無(wú)人關(guān)心詞人之“幽恨”。對(duì)詞人而言,所幸者竟有這小小螢火“隔水”,“傍林”時(shí)時(shí)伴隨,并以其“余暉”、“殘影”,燭照我心,于史于人作一見證;所不幸者亦只有此小小螢火為詞人知己。這聲聲詰問(wèn),重重“幽恨”,大有眾人皆醉我獨(dú)醒的無(wú)限感慨,“已覺蕭疏,更堪秋夜永”二句,以秋螢備感蕭疏不堪、秋夜漫長(zhǎng)寒冷難以忍受煎熬,暗寓詞人之艱難處境。國(guó)滅家亡,秋夜漫漫,不見光明,前路茫茫,亂夢(mèng)無(wú)準(zhǔn)。結(jié)拍二句,上句總束前文“凄涼”景象,下句極寫眼前悲愴心境,翻轉(zhuǎn)作結(jié),推進(jìn)一層。其詞筆命意,衰颯沉郁,細(xì)細(xì)味之,催人淚下。
王沂孫此詞,詠螢而不滯于螢,擬人寫螢,借螢托意,將螢之聲情意志同詞人今昔殊變的生活情境緊密結(jié)合。又兼詞人大量化用典事,如同水中著鹽,典化人篇,情詞并茂,自然渾厚;诖耍~人寓時(shí)事家國(guó)幽恨與身世哀感于其中,使物、我,家國(guó)三者融為一體,螢、景、情諸層渾化無(wú)跡。無(wú)怪乎戈載《七家詞選》評(píng)王沂孫之詞有語(yǔ)云:“運(yùn)意高遠(yuǎn),吐韻妍和!币源擞^之,可謂知人知言。
《齊天樂(lè)·螢》賞析二
王沂孫的幾首詞為歷代評(píng)論家所推崇;蛘撝疄椤斑\(yùn)意高遠(yuǎn),吐韻妍和,”(戈載《七家詞選》),或稱之為“詠物最爭(zhēng)托意,肅事處以意貫串,深化無(wú)痕。”這首詞借詠螢寄托亡國(guó)之恨,結(jié)構(gòu)甚為嚴(yán)密,體物精工,托意較為深遠(yuǎn)。
“碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁”,螢,在水邊草根產(chǎn)卵,常被誤認(rèn)為是腐草所化,《藝文類聚》卷三引《周書·時(shí)訓(xùn)》及《禮記》,說(shuō)“腐草化為螢”,故有首句。寫螢的初生及其發(fā)光。碧痕,象草又象螢。熒熒,狀似螢光,“相趁”指相逐飛行于野外!吧缺⌒橇鳌,化用杜牧《秋夕》“輕羅小扇撲流螢”詩(shī)句。薄薄的羅扇撲不了螢,飛螢象星光一樣,不斷流動(dòng)!氨P明露滴”,據(jù)歷史記載,漢武帝曾經(jīng)建造一個(gè)銅柱,高達(dá)二十丈。上建有一銅人,托著盤子,接著上天滴下的露澤。這里意為流光!傲懵淝镌w煈”講述螢的飛與光。俗稱煈為鬼火,句說(shuō)螢光秋原中的煈火,以“零落”二字形容,令人大興亡國(guó)之慨。這里逐步渲染螢光本身和有關(guān)環(huán)境所呈現(xiàn)的陰冷氣氛。
“練裳暗近”,用杜甫《見螢火》詩(shī)“簾疏巧入坐人衣”和《熒火》“時(shí)能點(diǎn)客衣”句意,描述螢暗中飛近人身!坝洿┝鷽,度荷分暝”,“記”字為領(lǐng)字,從而引出作者本人,從作者記憶中的形象來(lái)寫螢。穿柳、度荷描述螢的姿態(tài)優(yōu)美。生涼,感受強(qiáng)烈似涼風(fēng)襲來(lái);分暝,螢飛荷塘劃破了荷塘暮色,構(gòu)思巧妙新穎!罢`我殘編,翠囊空嘆夢(mèng)無(wú)準(zhǔn)”!稌x書·車胤傳》“(車胤)家貧不能得油,夏月則用練囊盛數(shù)十螢火以照書,以夜繼日焉。”借與螢有關(guān)的事,自嘆國(guó)亡讀書無(wú)用。
上片,以寫螢起,歸結(jié)到自身的不得志;下片,也以寫螢起,而歸結(jié)到亡國(guó)之恨!皹顷帟r(shí)過(guò)數(shù)點(diǎn),倚闌人未睡,曾賦幽恨”由寫螢飛,過(guò)渡到人見螢生恨,螢人并寫,樓陰倚闌相應(yīng),未睡和幽恨呼應(yīng)!皾h苑飄苔,秦陵墜葉,千古凄涼不盡”。漢苑苔積能飄,秦陵樹葉飛墜,預(yù)示國(guó)亡。也正是“千古”的“凄涼”之事。這種事到當(dāng)今仍相繼“不盡”,使人凄涼倍甚。暗中關(guān)合宋亡。劉禹錫《秋螢引》:“漢陵秦苑遙蒼蒼,陳根腐葉秋螢光。夜空寂寥金氣凈,千門九陌飛悠揚(yáng)!贝嗽(shī),寫螢與漢苑、秦陵的關(guān)系,渾化無(wú)跡。使賦幽恨和螢相連。“何人為?但隔水余暉,傍林殘影”。點(diǎn)出螢與“凄涼不盡”之事的關(guān)系,迂回烘托,任讀者的思緒信馬馳韁。這些事,只有夜里的飛螢?zāi)芤云洹案羲、“傍林”的活?dòng),以其“余暉”、“殘影”的身段去見證。
“何人”二字,以人帶螢,以螢喻人。其注意、痛心于那些亡國(guó)之事,與螢相同。作者在螢身上,暗寓遺民身世,傾注那么多的共同感情。漢苑、秦陵之事,針對(duì)著元朝占領(lǐng)臨安后,江南釋教總統(tǒng)楊璉真伽在紹興一帶挖掘南宋的陵墓!耙延X蕭疏,更堪秋夜永!”秋天夜路漫漫,那能靠螢光來(lái)支持。這里隱喻宋朝遺民面對(duì)亡國(guó)的蕭縈河山,前路漫漫,不見光明,艱難的處境難以挨受。
此詞很大的特點(diǎn)在于,全文是詠螢的,但并無(wú)一“螢”字出現(xiàn),而借它物烘托。并且在詠螢中,作者將一腔對(duì)故國(guó)懷戀而產(chǎn)生的郁悶心緒,全部?jī)A注出來(lái),當(dāng)是其遺民情結(jié)使然。
《齊天樂(lè)·螢》創(chuàng)作背景
據(jù)詹安泰考證,詞中“漢苑飄苔”三句是指元世祖命人建佛塔于宋故宮之事,此事發(fā)生于至元十四年(1277年),則此詞應(yīng)作于這年之后。“熒熒野光相趁”一句應(yīng)是指宋故宮荒涼不堪,結(jié)合“零落秋原飛磷”一句,此詞應(yīng)為王沂孫借詠螢以抒亡國(guó)之“幽恨”。
古詩(shī)詞鑒賞2
作品介紹
《題臨瀧寺》的`作者是韓愈,被選入《全唐詩(shī)》的第344卷。
原文
題臨瀧寺
作者:唐·韓愈
不覺離家已五千,仍將衰病入瀧船。
潮陽(yáng)未到吾能說(shuō),海氣昏昏水拍天。
注釋
、倥R瀧:縣名,唐初置,屬韶州(治今廣東韶關(guān)西南),貞觀八年廢。臨瀧寺在縣西北,今廣東樂(lè)昌縣瀧水岸上。
、谖迩В簱(jù)《舊唐書·地理志》載,韶州至長(zhǎng)安四千九百三十二里。
③全詩(shī)校:“陽(yáng),一作州。吾能,一作人先。”
作者介紹
韓愈(768—824)字退之,洛陽(yáng)人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽(yáng)山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦。
韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)!稁熣f(shuō)》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩(shī)力求創(chuàng)新,氣勢(shì)雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩(shī)創(chuàng)作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。
古詩(shī)詞鑒賞3
[魏晉]曹植
白馬飾金羈,連翩西北馳。
借問(wèn)誰(shuí)家子,幽并游俠兒。
少小去鄉(xiāng)邑,揚(yáng)聲沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發(fā)摧月支。
仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過(guò)猴猿,勇剽若豹螭。
邊城多警急,虜騎數(shù)遷移。
羽檄從北來(lái),厲馬登高堤。
長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴,左顧凌鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?
父母且不顧,何言子與妻!
名編壯士籍,不得中顧私。
捐軀赴國(guó)難,視死忽如歸!
注釋:
【1】白馬篇:又名“游俠篇”,是曹植創(chuàng)作的樂(lè)府新題,屬《雜曲歌·齊瑟行》,以開頭二字名篇。
【2】金羈(jī):金飾的馬籠頭。
【3】連翩(piān):連續(xù)不斷,原指鳥飛的樣子,這里用來(lái)形容白馬奔馳的俊逸形象。
【4】幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陜西一帶。
【5】去鄉(xiāng)邑:離開家鄉(xiāng)。
【6】揚(yáng)聲:揚(yáng)名。
【7】垂:同“陲”,邊境。
【8】宿昔:早晚。
【9】秉:執(zhí)、持。
【10】楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
【11】何:多么。
【12】參差(cēncī):長(zhǎng)短不齊的樣子。
【13】控弦:開弓。
【14】的:箭靶。
【15】摧:毀壞。
【16】月支:箭靶的名稱。左、右是互文見義。
【17】接:接射。
【18】飛猱(náo):飛奔的猿猴。猱,猿的一種,行動(dòng)輕捷,攀緣樹木,上下如飛。
【19】散:射碎。
【20】馬蹄:箭靶的名稱。
【21】狡捷:靈活敏捷。
【22】勇剽(piāo):勇敢剽悍。
【23】螭(chī):傳說(shuō)中形狀如龍的黃色猛獸。
【24】虜騎(jì):指匈奴、鮮卑的騎兵。
【25】數(shù)(shuò)遷移:指經(jīng)常進(jìn)兵人侵。數(shù),經(jīng)常。
【26】羽檄(xí):軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。
【27】厲馬:揚(yáng)鞭策馬。
【28】長(zhǎng)驅(qū):向前奔馳不止。
【29】蹈:踐踏。
【30】顧:看。
【31】凌:壓制。
【32】鮮卑:中國(guó)東北方的`少數(shù)民族,東漢末成為北方強(qiáng)族。
【33】棄身:舍身。
【34】懷:愛惜。
【35】籍:名冊(cè)。
【36】中顧私:心里想著個(gè)人的私事。中,內(nèi)心。
【37】捐軀:獻(xiàn)身。
【38】赴:奔赴。
作品賞析:
【注釋】 ⑴本篇是《雜曲歌齊瑟行》歌辭,又作《游俠篇》,因其所寫的是邊塞游俠的忠勇。作者平素也有“捐疆赴難,視死如歸”的抱負(fù)和從軍出塞的經(jīng)驗(yàn),寫游俠也可能是自況。 ⑵幽并:兩州名,就是今河北省、山西省和陜西省的一部份地方,是古來(lái)出勇俠人物較多的區(qū)域。 ⑶揚(yáng)聲:即“揚(yáng)名”。垂:即“陲”,邊遠(yuǎn)的地區(qū)。 ⑷楛:木名,莖可以做箭桿。 ⑸控弦:拉弓。左的:左方的射擊目標(biāo)。 ⑹月支:射帖(箭靶之類)的名稱,又名素支。 ⑺猱:動(dòng)物名,猿類,體矮小,尾作金色,攀緣樹木極其輕捷,上下如飛。 ⑻散:碎裂、摧毀。馬蹄:也是射帖名。 ⑼剽:輕快。螭(音癡):傳說(shuō)中的動(dòng)物名,如龍而黃。 ⑽檄:用于征召的文書,寫在一尺二寸長(zhǎng)的木簡(jiǎn)上。上插羽毛表示緊急就叫做“羽檄”。 ⑾鮮卑:東胡種族,東漢末成為北方強(qiáng)族。 ⑿懷:猶“惜”。
【品評(píng)】
在這首詩(shī)中,曹植以濃墨重彩描繪了一位武藝高超、渴望衛(wèi)國(guó)立功甚至不惜犧牲生命的游俠少年形象,借以抒發(fā)自己的報(bào)國(guó)激情。詩(shī)歌的風(fēng)格雄放,氣氛熱烈,語(yǔ)言精美,稱得上是情調(diào)兼勝。
詩(shī)歌的起首即用“連翩西北馳”的畫面形象地傳達(dá)出一種勇往直前的精神。接下去關(guān)于“幽井游俠兒”的一大段文字,極盡繪聲繪色之能事,寫出他的颯爽英姿和高超的武藝,筆墨之間沸騰著一股激越高亢的情緒。這位身手不凡的白馬少年“長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴,左顧陵鮮卑”,大有顧盼間強(qiáng)虜灰飛煙滅的豪邁氣概。
詩(shī)人不僅以激情的筆調(diào)寫出了白馬少年的英雄行為,而且以精湛的語(yǔ)言揭示了人物的愛國(guó)精神。詩(shī)歌的最后幾句,道出了白馬少年的思想底蘊(yùn)和壯烈情懷,音哀氣壯,聲沉調(diào)遠(yuǎn),大有易水悲歌的遺韻。詩(shī)歌采用了倒敘、補(bǔ)敘的手法。詩(shī)歌以“白馬飾金羈,連翩西北馳”突兀而起,又以“借問(wèn)誰(shuí)家子”十二句來(lái)補(bǔ)敘“西北馳”的原因。繼而又倒敘“名編壯士籍”、告別家人時(shí)的心情;最后策馬“赴國(guó)難”的一幕則與開首重合。如此章法,象電影中的“閃回”,使白馬英雄的形象漸次深化,憂國(guó)去家,捐軀濟(jì)難的主題則得到鮮明突出的表現(xiàn)。
古詩(shī)詞鑒賞4
楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯。
春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城。(鄉(xiāng)一作:香)
《春興》譯文
在細(xì)雨初晴的春日,楊柳顏色變得更加深暗,殘花落盡,露出在枝頭啼鳴的流鶯。
昨天晚上一夜春風(fēng)吹起了我甜蜜的思鄉(xiāng)夢(mèng),在夢(mèng)中我追逐著春風(fēng)飛回了家鄉(xiāng)洛城。
《春興》注釋
春興:春游的興致。唐皇甫冉《奉和對(duì)山僧》:“遠(yuǎn)心馳北闕,春興寄東山!
陰陰:形容楊柳幽暗茂盛。
流鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉轉(zhuǎn)。南朝梁沈約《八詠詩(shī)·會(huì)圃臨東風(fēng)》:“舞春雪,雜流鶯!
鄉(xiāng)夢(mèng):美夢(mèng);甜蜜的夢(mèng)境。鄉(xiāng):一作“香”。
又:一作“夢(mèng)”。洛城:洛陽(yáng),詩(shī)人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽(yáng)附近。
《春興》簡(jiǎn)析
《春興》是唐代大臣武元衡創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)前兩句描寫異鄉(xiāng)的春天即將過(guò)去,隱含了故鄉(xiāng)的春色也必將逝去的感慨;后兩句想象春風(fēng)富有感情且善解人意,仿佛理解了詩(shī)人的心情而特意為他殷勤吹送鄉(xiāng)夢(mèng)。全詩(shī)集春景、鄉(xiāng)思、歸夢(mèng)于一身,語(yǔ)言平白淺直,構(gòu)思精巧奇特,以即將逝去的春景貫穿始終,把令人黯然神傷的思鄉(xiāng)之情寄寓于即將逝去的春景之中,透露出一種溫馨的惆悵之情。
《春興》賞析二
這首詩(shī)題作《春興》。依題意,當(dāng)是詩(shī)人由春日景物而引起的種種情思。春天是萬(wàn)象更新,景色動(dòng)人的季節(jié),極易牽動(dòng)人們最微妙、最深沉的感情。此刻,詩(shī)人被春光喚起的,是人生至死不渝的鄉(xiāng)情!傍B飛返故鄉(xiāng)兮,狐死必首邱”(《楚辭·哀郢》),禽獸尚且有懷舊之情,人也不免于對(duì)故土有一種深沉的眷戀。特別是當(dāng)春花秋月之下、物換星移之時(shí),平時(shí)郁積于心的這種真情便往往會(huì)情不自禁地被勾引出來(lái)。兩行清淚、數(shù)句新詩(shī),便是他鄉(xiāng)游子所賴以寄托鄉(xiāng)情的常見方式了。
“楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯”。詩(shī)的開頭兩句是對(duì)暮春景色的生動(dòng)寫照。楊柳成陰,乍晴乍雨,殘花落盡流鶯亂飛。這是江南暮春的典型風(fēng)景。詩(shī)人對(duì)事物的觀察極為深細(xì)。兩句詩(shī)讀來(lái)瑯瑯上口,似乎詩(shī)人只是信口吟來(lái),隨意鋪陳。但稍加體味,我們便能領(lǐng)略出作者杰出的匠心。如“楊柳陰陰”:凡寫春景者多言及柳,因?yàn)樗谴猴L(fēng)為大地抹上的第一筆新綠。這里重要的不是詩(shī)人言及“楊柳”,而是他對(duì)楊柳的精細(xì)觀察。詩(shī)人們描寫楊柳的情態(tài),或言“嫩于金色軟于絲”(白居易《楊柳枝詞》),或言“綠柳才黃半未勻”(楊巨源《城東早春》)。本詩(shī)作者則僅綴以“陰陰”二字,便覺異于凡俗。試想,柳眼盡舒,綠陰匝地,這意味著春天的.足音已經(jīng)漸遠(yuǎn),怎不令離人腸斷,游子沾襟呢?再如“細(xì)雨晴”:細(xì)雨連綿,陰晴無(wú)定,也是對(duì)江南暮春景色的概括描繪,非熟悉生活并善于概括提煉者不能為此。
如果說(shuō)第一句是寫“綠肥”。那么第二句詩(shī)便是寫“紅瘦”了!皻埢浔M”,流鶯嬌啼。不是說(shuō)流鶯曾被花兒遮掩,等花落后才露身姿,而是說(shuō)花落之后,節(jié)候趨暖,鳥兒們開始頻繁活動(dòng),枝頭可以經(jīng)常見到它們的影子了。表面上看來(lái)這是單純地寫景物變化,而實(shí)際上卻包含著深重的“光陰易逝”的感慨。盛極一時(shí)的繁花已經(jīng)殘敗凋零,鳥兒們又開始了一個(gè)新的繁殖、哺育季節(jié)。自然界的一切,都在按自己的正常軌道發(fā)展,唯獨(dú)詩(shī)人還離鄉(xiāng)背井,過(guò)著動(dòng)蕩無(wú)定的生活,思鄉(xiāng)之情油然而生。
第三、四兩句用奇妙的想象,將這種強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思形象化、具體化了!按猴L(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),夢(mèng)逐春風(fēng)到洛城”。思鄉(xiāng)情切,夢(mèng)繞魂?duì)俊H欢皦?mèng)”是極其玄虛的境界,難以捉摸。詩(shī)人卻想象這“鄉(xiāng)夢(mèng)”可以如楊花柳絮一般地被春風(fēng)吹送,一直吹到故鄉(xiāng)洛陽(yáng)城(詩(shī)人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽(yáng)附近)。這兩句詩(shī)造語(yǔ)新奇,瀟灑流暢,含蓄而巧妙地將詩(shī)人的鄉(xiāng)戀表達(dá)得淋漓盡致。實(shí)際情況當(dāng)然不是“鄉(xiāng)夢(mèng)”被春風(fēng)吹來(lái)吹去,而是春景引起了鄉(xiāng)思,鄉(xiāng)思凝聚為鄉(xiāng)夢(mèng),鄉(xiāng)夢(mèng)中看到了故鄉(xiāng)洛城。然而作者妙筆生花,匠心獨(dú)運(yùn),使得這極普通的鄉(xiāng)情鄉(xiāng)夢(mèng),平添出無(wú)盡的情趣。鄉(xiāng)愁應(yīng)當(dāng)是苦澀的,但在詩(shī)人的筆下,這苦澀中似乎又隱隱透出一段韻味、孕育著一種希望,給人以一種慰藉。作者之所以樂(lè)于借詩(shī)的形式來(lái)寄托強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,所追求的大約就是這樣一種藝術(shù)力量吧。
《春興》鑒賞
唐代詩(shī)人寫過(guò)許多出色的思鄉(xiāng)之作。悠悠鄉(xiāng)思,常因特定的情景所觸發(fā);又往往進(jìn)一步發(fā)展成為悠悠歸夢(mèng)。武元衡這首《春興》,就是春景、鄉(xiāng)思、歸夢(mèng)三位一體的佳作。
題目“春興”,指因春天的景物而觸發(fā)的感情,詩(shī)的開頭兩句,就從春天的景物寫起。
“楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯!边@是一個(gè)細(xì)雨初晴的春日。楊柳的顏色已經(jīng)由初春的鵝黃嫩綠轉(zhuǎn)為一片翠綠,枝頭的殘花已經(jīng)在雨中落盡,露出了在樹上啼鳴的流鶯。這是一幅典型的暮春景物圖畫。兩句中雨晴與柳暗、花盡與鶯見之間又存在著因果聯(lián)系——“柳色雨中深”,細(xì)雨的灑洗,使柳色變得深暗了;“鶯語(yǔ)花底滑”,落盡殘花,方露出流鶯的身姿,從中透露出一種美好的春天景物即將消逝的意象。異鄉(xiāng)的春天已經(jīng)在柳暗花殘中悄然逝去,故鄉(xiāng)的春色此時(shí)想必也凋零闌珊了吧。那漂蕩流轉(zhuǎn)的流鶯,更容易觸動(dòng)羈泊異鄉(xiāng)的情懷。觸景生情,悠悠鄉(xiāng)思便不可抑止地產(chǎn)生了。
“春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城!边@是兩個(gè)出語(yǔ)平易自然,而想象卻非常新奇、意境也非常美妙的詩(shī)句。上句寫春風(fēng)吹夢(mèng),下句寫夢(mèng)逐春風(fēng),一“吹”一“逐”,都很富有表現(xiàn)力。它使人聯(lián)想到,那和煦的春風(fēng),象是給入眠的思鄉(xiāng)者不斷吹送故鄉(xiāng)春天的信息,這才釀就了一夜的思鄉(xiāng)之夢(mèng)。而這一夜的思鄉(xiāng)之夢(mèng),又隨著春風(fēng)的蹤跡,飄飄蕩蕩,越過(guò)千里關(guān)山,來(lái)到日思夜想的故鄉(xiāng)——洛陽(yáng)城(武元衡的家鄉(xiāng)是在洛陽(yáng)附近的緱氏縣)。在詩(shī)人筆下,春風(fēng)變得特別多情,它仿佛理解詩(shī)人的鄉(xiāng)思,特意來(lái)殷勤吹送鄉(xiāng)夢(mèng),為鄉(xiāng)夢(mèng)作伴引路;而無(wú)形的鄉(xiāng)夢(mèng),也似乎變成了有形的縷縷絲絮,抽象的主觀情思,完全被形象化了。
不難發(fā)現(xiàn),在整首詩(shī)中,“春”扮演了一個(gè)貫串始終的角色。它觸發(fā)鄉(xiāng)思,引動(dòng)鄉(xiāng)夢(mèng),吹送歸夢(mèng),無(wú)往不在。由于春色春風(fēng)的熏染,這本來(lái)不免帶有傷感悵惘情調(diào)的鄉(xiāng)思鄉(xiāng)夢(mèng),也似乎滲透了春的溫馨明麗色彩,而略無(wú)沉重悲傷之感了。詩(shī)人的想象是新奇的。在詩(shī)人的意念中,這種隨春風(fēng)而生、逐春風(fēng)而歸的夢(mèng),是一種心靈的慰藉和美的享受,末句的“又”字,不但透露出鄉(xiāng)思的深切,也流露了詩(shī)人對(duì)美好夢(mèng)境的欣喜愉悅。
這首詩(shī)所寫的情事本極平常:看到暮春景色,觸動(dòng)了鄉(xiāng)思,在一夜春風(fēng)的吹拂下,做了一個(gè)還鄉(xiāng)之夢(mèng)。而詩(shī)人卻在這平常的生活中提煉出一首美好的詩(shī)來(lái),在這里,藝術(shù)的想象無(wú)疑起了決定性的作用。
《春興》創(chuàng)作背景
這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,題作“春興”。依題意,當(dāng)是詩(shī)人由春日景物而引起的種種情思。
古詩(shī)詞鑒賞5
露滌鉛粉節(jié),風(fēng)搖青玉枝。
依依似君子,無(wú)地不相宜。
《庭竹》譯文
露水洗滌鉛粉骨節(jié),微風(fēng)搖動(dòng)青色的玉枝條。
隨風(fēng)飄搖恰似君子,無(wú)論哪里都適宜生長(zhǎng)。
《庭竹》注釋
露:露水。
滌:洗滌。
相宜:合適,適宜。
《庭竹》鑒賞
劉禹錫的作品經(jīng)常是短小精干,有時(shí)只有短短的兩行詩(shī)句,卻描寫生動(dòng),令人動(dòng)容。比如他描寫秋風(fēng),“何處秋風(fēng)至?蕭蕭送雁群”,開篇就引人入勝;再如他吟詠古跡,“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜”,抒發(fā)感慨、卻藏而不露。這首詩(shī)描寫出竹子的品質(zhì),也概括了劉禹錫一生的遭際和人格。
歷來(lái)作家描寫竹子,多表現(xiàn)其高風(fēng)亮節(jié)、虛心上進(jìn);刻畫庭竹,也不外是幽影映窗紗、雅韻引人吟之類。而劉禹錫著筆時(shí)雖離不開竹的形色,卻結(jié)合了自己獨(dú)特的經(jīng)歷和體驗(yàn)來(lái)寫,便有了自己的.靈魂,自己的感慨。
首句就視角獨(dú)特,詩(shī)人沒(méi)有從正面描形繪色,而從竹的遭際寫起,“露滌鉛粉節(jié),風(fēng)搖青玉枝!彼陲L(fēng)露中嶄露它的崢嶸,竹竿向上伸展,一節(jié)一節(jié)脫卻籜殼,還帶有白色的粉苔,夜間凄冷的露水很快就把白粉洗滌干凈,竹節(jié)卻更鮮明地顯露出來(lái)。
竹子接受了寒露的洗禮,更具清操亮節(jié);經(jīng)過(guò)了勁風(fēng)的考驗(yàn),更顯貞剛美質(zhì),卻溫雅淳厚,不激不昂,不失竹子清和秀潤(rùn)的本色。詩(shī)人平生遭遇坎坷,讀者都可看出,他在借物的遭際寫人的命運(yùn)和品格。
前二句以竹喻人,第三句卻轉(zhuǎn)而以人喻竹,“依依似君子”。劉禹錫出語(yǔ)并不驚人,細(xì)味才知平中有奇,別具格調(diào)與情韻。
青竹亭亭玉立,自由舒展,迎風(fēng)飄拂,瀟灑自如,儼然有君子之風(fēng)。竹子經(jīng)常深藏不露,卻堅(jiān)韌挺拔地立于茫茫的天地間;它也光明磊落,懷謙謙君子之氣節(jié),納高潔風(fēng)雅之品行。
最后一句,“無(wú)地不相宜”,更托出君子的雍容大度,也巧妙地點(diǎn)題。竹子植根山野,經(jīng)常被拋置和遺忘,處在自生自滅的境況中,它凌霜傲雪,讓竹鞭竹筍鉆石破土,掙扎著追求自我的價(jià)值。有時(shí)人們將其移栽在庭院作裝飾品,點(diǎn)綴太平景象和悠閑日月。
劉禹錫四海漂泊,可謂“無(wú)地不相宜”,正是他頑強(qiáng)生命力的表現(xiàn)。人亦如竹,詩(shī)也像竹,作品句句寫竹,其實(shí)也句句寫人,作者托物寓意,字字珠璣,滲透自我的憂患經(jīng)歷和人格力量。青竹虛懷若谷、參天入云,正如君子心無(wú)雜念、力爭(zhēng)上游,詩(shī)人對(duì)其熱情謳歌,也正是抒發(fā)自己不畏一切艱難險(xiǎn)阻的決心和信心。
古詩(shī)詞鑒賞6
《更漏子·鐘鼓寒》
鐘鼓寒,樓閣暝,月照古桐金井。深院閉,小庭空,落花香露紅。
煙柳重,春霧薄,燈背水窗高閣。閑倚戶,暗沾衣,待郎郎不歸。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《更漏子·鐘鼓寒》是晚唐五代詞人韋莊創(chuàng)作的一首小詞。全詞上下片各二十三字,寫一個(gè)女子終夜等待情人的情景。上片主要寫景,下片主要寫情。
注釋
、抨裕╩íng明):光暗淡。
、乒磐豪贤。金井:井上設(shè)備富麗。
、菬舯常阂馑际茄跓。水窗:臨水池之窗。
賞析/鑒賞
這是一首寫思婦懷人的小詞,寫女子終夜等待情人的情景。上片寫夜間小庭樓閣的景色。樓閣晦暗,鐘鼓聲寒,院門緊閉,小庭空蕩,梧桐孤影,露花凋落,這是一幅凄冷的.春夜圖。雖是寫景,但在景中烘托出思婦的孤獨(dú)、寂寞和哀怨。
下片繼續(xù)按時(shí)間的推移描寫凌晨春霧彌漫,繼續(xù)用景語(yǔ)來(lái)烘托思婦的愁緒。最后才點(diǎn)出人物和情事。“燈背水窗高閣”,恰到好處地表現(xiàn)思婦幽居獨(dú)處而產(chǎn)生的孤獨(dú)黯傷的心理。這句與下句“閑倚戶”,既寫出人居高樓水閣,又從“倚”字看出長(zhǎng)時(shí)間的等待情人而未眠!鞍嫡匆隆,直寫心情。“待郎郎不歸”寫哀怨的原由,是全詞點(diǎn)睛之筆!栋子挲S詞話》評(píng):“落花五字,凄絕秀絕。結(jié)筆楚楚可憐!
古詩(shī)詞鑒賞7
樹中草
[唐]李白
鳥銜野田草,誤入枯桑里。客土植危根,逢春猶不死。
草木雖無(wú)情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。
李白
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的'浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
古詩(shī)詞鑒賞8
dàyǎ · wénwángzhīshí· mián
大雅·文王之什·緜
mián mián guā dié 。 mín zhī chū shēng , zì tǔ jū qī ;
緜緜瓜瓞。民之初生,自土沮漆;
gǔ gōngdǎnfǔ,táofùtáoxué , wèiyǒujiāshì 。
古公亶父,陶復(fù)陶穴,未有家室。
gǔ gōngdǎnfǔ, láizhāozǒu mǎ ;
古公亶父,來(lái)朝走馬;
shuàixī shuǐhǔ, zhì yú qí xià 。
率西水滸,至于岐下。
yuán jí jiāngnǚ, yù lái xū yǔ 。
爰及姜女,聿來(lái)胥宇。
zhōu yuán wǔ wǔ, jǐn tú rú yí ;
周原膴膴,堇荼如飴;
yuán shǐ yuán móu , yuánqìwǒguī。
爰始爰謀,爰契我龜。
yuē zhǐ yuē shí , zhù shì yúzī。
曰止曰時(shí),筑室于茲。
nǎi wèi nǎi zhǐ , nǎi zuǒ nǎi yòu ;
乃慰乃止,乃左乃右;
nǎi jiāng nǎi lǐ , nǎi xuān nǎi mǔ 。
乃疆乃理,乃宣乃畝。
zì xī cú dōng , zhōu yuán zhí shì 。
自西徂東,周爰執(zhí)事。
nǎizhàosīkōng, nǎizhàosī tú , bǐ lì shìjiā。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
qíshéngzé zhí ,suōbǎn yǐzài,zuòmiào yì yì 。
其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。
jū zhī réng ,duózhī hōng hōng ;
捄之陾,度之薨薨;
zhù zhī dēng dēng ,xuēlǒupíngpíng。
筑之登登,削屢馮馮。
bǎi dǔ jiēxīng, gāo gǔ fúshèng。
百堵皆興,鼛鼓弗勝。
nǎi lì gāo mén , gāo ményǒukàng ;
乃立皋門,皋門有伉;
nǎi lìyìngmén ,yìngménqiāngqiāng;
乃立應(yīng)門,應(yīng)門將將;
nǎi lì zhǒng tǔ , róng chǒu yōuxíng。
乃立冢土,戎丑攸行。
sìbùtiǎn jué yùn , yìbùyǔn jué wèn ;
肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn);
zuòyù bá yǐ ,xíngdàoduìyǐ !
柞棫拔矣,行道兌矣!
hùnyí tuì yǐ , wéiqíhuì yǐ !
混夷駾矣,維其喙矣!
yú ruì zhì jué chéng , wénwángjuéjué shēng 。
虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。
yúyuēyǒushū fù ,yúyuēyǒuxiān hòu ;
予曰有疏附,予曰有先后;
yúyuēyǒubēnzòu ,yúyuēyǒuyù wǔ 。
予曰有奔奏,予曰有御侮。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),詠史懷古,大雅,文王之什
解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]
大瓜小瓜瓜蔓長(zhǎng),周人最早得發(fā)祥,本在沮水漆水旁。太王古公亶父來(lái),率民挖窖又開窯,還沒(méi)筑屋建廳堂。
太王古公亶父來(lái),清早出行趕起馬。沿著河岸直向西,來(lái)到岐山山腳下。接著娶了姜氏女,共察山水和住地。
周原土地真肥沃,苦菜甜如麥芽糖。開始謀劃和商量,再刻龜甲看卜象。兆示定居好地方,在此修屋造住房。
于是在此安家邦,于是四處勞作忙,于是劃疆又治理,于是開渠又墾荒。打從東面到西面,要管雜事一樣樣。
先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宮室使建立。準(zhǔn)繩拉得正又直,捆牢木板來(lái)打夯,筑廟動(dòng)作好整齊。
鏟土入筐騰騰騰,投土上墻轟轟轟。齊聲打夯登登登,削平凸墻嘭嘭嘭。成百道墻一時(shí)起,人聲賽過(guò)打鼓聲。
于是建起郭城門,郭門高聳入云霄。于是立起王宮門,正門雄偉氣勢(shì)豪。于是修筑起大社,正當(dāng)防戎那大盜。
既不斷絕對(duì)敵憤,鄰國(guó)也不失聘問(wèn)。柞櫟白桵都拔去,道路暢通又寬正。昆夷奔逃不敢來(lái),疲弊困乏勢(shì)不振。
虞芮兩國(guó)爭(zhēng)執(zhí)平,文王啟發(fā)感其性。我說(shuō)有臣疏化親,我說(shuō)有臣輔佐靈。我說(shuō)有臣善奔走,我說(shuō)有臣御敵侵。
賞析
全詩(shī)共九章。首章以“緜緜瓜瓞”起興,開首八字簡(jiǎn)潔地概括了周人延綿不絕、生生不息的漫長(zhǎng)歷史。以下至第八章,全敘太王率族遷岐、建設(shè)周原的情況。正是太王遷岐的重大決策和文王的仁德,才奠定了周人滅商建國(guó)的基礎(chǔ),如《魯頌·閟宮》所言:“后稷之孫,實(shí)維大王。居岐之陽(yáng),實(shí)始翦商。至于文武,纘大王之緒。”篇末便自然而然帶出文王平虞芮之訟的事,顯示出其蒸蒸日上的景象。
周人早先所居的邠地,人們?cè)庥鰪?qiáng)悍游牧民族昆夷的侵?jǐn)_,促使古公亶父舉族遷移!丁ち夯萃跸隆酚涊d狄人入侵,意在掠地,古公亶父事之以皮幣、珠玉、犬馬,均不得免,乃“去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉”。邠人以其仁而“從之者如歸市”。全詩(shī)以遷岐為中心展開鋪排描繪,疏密有致。長(zhǎng)長(zhǎng)的遷徙過(guò)程濃縮在短短的四句中:“古公亶父,來(lái)朝走馬。率西水滸,至于岐下。”而“爰及姜女”一句,看似隨筆帶出,實(shí)則龍點(diǎn)睛。姜女是當(dāng)?shù)仄皆褡褰宓拈L(zhǎng)女,周與姜聯(lián)姻,意味著古公亶父被承認(rèn)為周原的占有者和統(tǒng)治者。同時(shí),此句又為后文在渭水平原上的種種生活勞動(dòng)的刻畫,做了鋪墊。
在“堇荼如飴”的遼闊平原上,周人懷著滿腔喜悅和對(duì)新生活的憧憬投入了勞動(dòng),他們刻龜占卜,商議謀劃。詩(shī)人以濃彩重墨描繪農(nóng)耕、建筑的同時(shí),融人了深沉樸質(zhì)的感情。他們一面“廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼畝”,歡天喜地安家定宅,封疆劃界,開渠墾荒,一面“筑室于茲”。與落后的邠地相比,平原文明的標(biāo)志便是建造房屋。走出地穴窯洞,在地面上修屋筑室,是一個(gè)質(zhì)的飛躍,是周人安居樂(lè)業(yè)的開始,是周族初興的象征,也正是古公亶父遷岐的偉大功業(yè)。對(duì)建筑的描摹刻畫,正是對(duì)古公亶父的熱情歌頌,故而詩(shī)中最精彩生動(dòng)的描寫正集于此:“陾陾”“薨薨”“登登”“馮馮”四組擬聲詞,以聲音的嘈雜響亮表現(xiàn)了種種勞動(dòng)場(chǎng)面,烘托了勞動(dòng)的氣氛。洪大的鼓聲被淹沒(méi)在鏟土聲、填土聲、打夯聲和笑語(yǔ)聲中,真是朝氣蓬勃、熱火朝天!鞍俣陆耘d”,既是對(duì)施工規(guī)模的自豪,也暗示了周民族的蓬勃發(fā)展!案揲T有伉”“應(yīng)門將將”,既是對(duì)自己建筑技術(shù)的夸耀,又顯示了周人的自強(qiáng)自立、不可侵犯的精神。由此歌頌武功文略便是水到渠成:“柞棫拔矣,行道兌矣。混夷駾矣,維其喙矣。”表現(xiàn)了日益強(qiáng)大的周族對(duì)昆夷的蔑視和勝利后的自豪感。文王平虞芮之訟,突出表現(xiàn)其睿智與文德。結(jié)尾四個(gè)“予曰”,一氣呵成,既是詩(shī)人內(nèi)心激情一瀉而出的傾述,又是對(duì)文王德化的贊美,更是對(duì)古公亶父文韜武略的追憶,與首句“緜緜瓜瓞”遙相呼應(yīng),相映成趣。
詩(shī)章以時(shí)間為經(jīng),以地點(diǎn)為緯,景隨情遷,情緣景發(fā),渾然豐滿,情景一體,充滿了濃郁的生活氣息。自邠至岐,從起行、定宅、治田、建屋、筑廟到文王服虞芮、受天命,莫不洋溢著周人對(duì)生活的激情、對(duì)生命的熱愛、對(duì)祖先的崇敬。結(jié)構(gòu)變幻,開合承啟不著痕跡,略處點(diǎn)到即止,詳處工筆刻畫,錯(cuò)落有致。
注釋
緜(mián):同“綿”。
緜緜:即綿綿,不絕貌。瓞(dié):瓜。大曰瓜,小曰瓞。
土:居住。沮(jū)漆:古二水名,均在今陜西省境內(nèi)。
古公亶(dǎn)父:周王族十三世祖,后追稱大(太)王。古公是稱號(hào),猶言“故邠公”;亶父是名。
陶:窯灶。復(fù):古時(shí)的一種窯洞,即旁穿之穴。
家室:猶言“宮室”。
朝:早。走馬:指避狄難。
率:沿著。滸:水涯。漆沮之側(cè)也。
岐下:岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。
爰(yuán):于是。姜女:指古公亶父之妃,姜氏。
聿(yù):發(fā)語(yǔ)詞。胥宇:猶言“相宅”,就是考察地勢(shì),選擇建筑宮室的地址。胥,相,視。
膴(wǔ)膴:肥沃的`樣子。
堇(jǐn):旱芹。荼(tú):苦菜。飴(yí):用米芽或麥芽熬成的糖漿。
契:鍥,指刻龜甲占卜。龜:指占卜所用的龜甲。
曰:語(yǔ)助詞。止:言此地可以居住。時(shí):言此時(shí)可以動(dòng)工。
茲:此,這里。
廼(nǎi):同“乃”。《詩(shī)經(jīng)》各篇通用“乃”,惟此篇與《大雅·公劉》“廼”、“乃”雜用。慰:安定。止:居住。
疆:劃分疆界。理:治理土地。
宣:疏通溝渠。畝:整治田壟。
徂(cú):往,去。
周:徧(遍的異體字)。
司空:管工程的官。
司徒:管土地和力役的官。
俾(bǐ):使。
縮:捆綁。載:通“栽”,筑墻的長(zhǎng)板。
翼翼:動(dòng)作整齊。
捄(jiū):盛土于筐。陾(réng)陾:眾多貌。
度:填土于筑板內(nèi)。薨(hōng)薨:填土聲。
登登:相應(yīng)聲。
屢:通“塿(lǒu)”,土墻隆起的部分。馮(píng)馮:削平墻面的聲音。
堵:五版為堵。興:起。此言治宮室。
鼛(gāo):大鼓,長(zhǎng)一丈二尺。弗勝:指鼓聲蓋不過(guò)人聲。
皋門:王都的郭門。
伉(kàng):通“亢”。高大貌。
應(yīng)門:王宮的正門。
將(qiāng)將:莊嚴(yán)雄偉的樣子。
冢土:即大社,祭祀社神的地方。冢,大;土,通“社”。
戎:指昆夷,北方的游牧民族,即犬戎。丑:對(duì)邊遠(yuǎn)民族的蔑稱。攸:所。
肆:于是。殄(tiǎn):斷絕。慍:怒。
隕(yǔn):墜。問(wèn):通“聞”,謂聲譽(yù)。
柞(zuò):櫟樹。棫(yù):白桵(ruí),與柞皆叢生灌木。
兌(duì):通“達(dá)”,通暢。
混夷:即昆夷。駾(tuì):突逃。
喙(huì):疲勞困倦。
虞:古國(guó)名,在今山西平陸。芮(ruì):古國(guó)名,在今陜西大荔。質(zhì):評(píng)斷。成:平。
蹶(guì):感動(dòng)。生:通“性”。
予:周人自稱。曰:語(yǔ)助詞。王逸《楚辭章句》引作“聿”。疏附:指能使疏者親之臣。
先后:指君王前后輔佐之臣。
奔奏:指奔命四方之臣。“奏”亦作“走”。
御侮:指捍衛(wèi)國(guó)家之臣。
古詩(shī)詞鑒賞9
蘆雪廣即景聯(lián)句(第五十回)
【說(shuō)明】
此詩(shī)是寶玉與眾姊妺相聚于蘆雪廣“割腥啖膻”、飲酒賞雪時(shí)所共吟。
廣(音眼),就山崖建造的房子。蘆雪廣正“傍山臨水”而筑!皬V”不是“廣”的簡(jiǎn)化字。諸本或作“庵”,或作“庭”,或作“亭”,皆后人所改,今從庚辰本。
聯(lián)句,是好多人聯(lián)合起來(lái)作詩(shī),通常用排律形式。聯(lián)法是由一人起頭一句,接著的人就聯(lián)二、三兩句,以后再接的人照例都是聯(lián)一對(duì)句以對(duì)別人的出句,并擬下一聯(lián)的出句讓別人來(lái)對(duì),最后一人用一句作結(jié)。但也有聯(lián)一句的,詩(shī)的后半首即是,小說(shuō)中用以顯示興高搶先的情景。聯(lián)句較長(zhǎng),為檢閱方便,“注”直接寫在一聯(lián)之下。后面《中秋夜大觀園即景聯(lián)句》也仿此。
一夜北風(fēng)緊,(熙鳳)開門雪尚飄。
注:小說(shuō)中借眾人之口評(píng)起句說(shuō):“這句雖粗,不見底下的,這正是會(huì)作詩(shī)的起法,不但好,而且留下了寫不盡的多少地步與后人!
入泥憐潔白,(李紈)匝地惜瓊瑤。
注:意即“〔雪質(zhì)〕潔白而憐其入泥,〔雪似〕瓊瑤〔美玉〕而惜其匝(音扎,滿,遍)地!
有意榮枯草,(香菱)無(wú)心飾萎苕。
注:榮枯草,使枯草榮。草經(jīng)雪覆蓋,入春萌發(fā)更茂。飾,裝飾。苕,葦花,秋開冬萎,開時(shí)一片白,詩(shī)中多喻雪。如蘇軾《將之湖州賦詩(shī)》:“溪上苕花正浮雪!碧J雪廣“四面皆是蘆葦掩覆”,亭名當(dāng)由此而得,此所以“即景”而詠!败妗,程高本作“苗”,大誤,苗何以用雪來(lái)“飾”?
價(jià)高村釀熟,(探春)年稔府粱饒。
注:價(jià)高,指酒漲價(jià),因大雪天寒。語(yǔ)用唐代詩(shī)人鄭谷《輦下冬暮詠懷》詩(shī):“煙含紫禁花期近,雪滿長(zhǎng)安酒價(jià)高”釀,酒。年稔,年成好。稔,莊稼成熟。古人以為“雪是五谷之精”,冬雪大瑞,便得“年登歲稔”。府粱饒,官倉(cāng)糧食很多。
葭動(dòng)灰飛管,(李綺)陽(yáng)回斗轉(zhuǎn)杓。
注:上句意即“管中葭灰飛動(dòng)”。葭,蘆葦。古代候驗(yàn)節(jié)氣的器具叫灰管,將蘆葦莖中薄膜制成灰,放在十二樂(lè)律的玉管內(nèi),置于特設(shè)的室內(nèi)木案上,到某一節(jié)氣,相應(yīng)律管內(nèi)的灰就會(huì)自行飛出。見《后漢書·律歷志》。陽(yáng)回,陽(yáng)氣復(fù)來(lái),冬至“陰極陽(yáng)生”。斗,北斗七星,即大熊星座,形如水杓,其方位隨時(shí)改變,同一時(shí)刻斗柄所指四季不同。兩句都以節(jié)氣寫雪。杜甫《小至》詩(shī):“冬至陽(yáng)生春又來(lái)”,又“吹葭六管動(dòng)飛灰”。因出于同一首詩(shī),故用以成對(duì)。
寒山已失翠,(李紋)凍浦不生潮。
注:上句說(shuō)雪積,下句說(shuō)冰封。
易掛疏枝柳,(岫姻)難堆破葉蕉。
注:主語(yǔ)都是雪。
麝煤融寶鼎,(湘云)綺袖籠金貂。
注:麝煤,本謂合麝香的煙墨,此指芳香燃料。融,炊燒使氣上騰。鼎,鼎爐。上句說(shuō)燃鼎爐以取暖,下句說(shuō)籠兩袖于貂皮中以御寒。
光奪窗前鏡,(寶琴)香黏壁上椒。
注:意即“〔雪〕奪窗前之鏡光,〔雪〕黏壁上〔沾得〕椒香”。奪,掩蓋,超過(guò)。椒,芳香植物,古時(shí)后妃居室多以椒和泥涂壁,取其溫暖芳香。
斜風(fēng)仍故故,(黛玉)清夢(mèng)轉(zhuǎn)聊聊。
注:故故,屢屢、陣陣之意。聊聊,稀少之意。下句說(shuō)夢(mèng)因冷而難成。
何處梅花笛?(寶玉)誰(shuí)家碧玉簫?
注:梅花笛,因《梅花落》笛曲而名。碧玉簫,指簫截竹制成,以碧玉喻翠竹。
鰲愁坤軸陷,(寶釵)龍斗陣云銷。
注:上句說(shuō)大海龜恐雪壓大地塌陷而發(fā)愁!读凶印酚芯搛棻池(fù)大山的傳說(shuō)。坤軸,地軸,古代傳說(shuō)以昆侖山為地軸。見《河圖括地象》。又“地不周載”,女媧“斷鰲足,以立四極”,亦鰲所以發(fā)愁。參見《緣起詩(shī)》注。下句以玉龍斗罷為喻說(shuō)雪。宋代張?jiān)对佈吩?shī):“戰(zhàn)罷玉龍三百萬(wàn),敗鱗殘甲滿天飛!饼埗窌r(shí)云集,斗罷云消。《后漢書·光武帝紀(jì)》:“劉秀發(fā)兵捕不道,四夷云集龍斗野!眱删浠螂[寫末世白地景象。
野岸回孤棹,(湘云)吟鞭指灞橋。
注:回孤棹,孤舟返回,以寫雪。參見《結(jié)詩(shī)社帖》“棹雪”注。下句典用南宋尤袤《全唐詩(shī)話》:“〔唐昭宗時(shí)〕相國(guó)鄭綮,善詩(shī);蛟唬骸鄧(guó)近為新詩(shī)否?’對(duì)曰:‘詩(shī)思在灞橋風(fēng)雪中驢子上,此何以得之?”因作詩(shī)而用“ 吟”。灞橋在長(zhǎng)安東。
賜裘憐撫戍,(寶琴)加絮念征徭。
注:意謂皇帝憐恤將士雪中辛勤撫邊戍守而賜棉衣,制衣的人同情服兵役者寒冷而把棉花加厚。唐開元時(shí),宮中制棉袍賜邊軍。有士兵在袍子中找到一首詩(shī)說(shuō):“沙場(chǎng)征戍客,寒苦若為眠?戰(zhàn)袍經(jīng)手做,知落阿誰(shuí)邊?蓄意多添線,含情更著綿。今生已過(guò)也,重結(jié)后生緣!”士兵把詩(shī)交給將帥,將帥進(jìn)呈玄宗。查問(wèn)結(jié)果是一個(gè)宮女所作。玄宗就叫她離開宮廷,嫁給那個(gè)士兵。見《唐詩(shī)紀(jì)事》。
坳垤審夷險(xiǎn),(湘云)枝柯怕動(dòng)搖。
注:意謂覆雪之地須察高低不平,擔(dān)心樹枝動(dòng)搖掉下雪來(lái)。柪,低洼地。垤,小土堆。審,細(xì)察。夷,平坦、安全?,樹枝。
皚皚輕趁步,(寶釵)剪剪舞隨腰。
注:皚皚,白,多形容雪。剪剪,風(fēng)尖細(xì)之狀。本以“風(fēng)回雪舞”喻女子步態(tài)(見《警幻仙姑賦》注),這里反過(guò)來(lái)以女子輕步舞腰來(lái)點(diǎn)風(fēng)雪。李商隱《歌舞》詩(shī):“回雪舞輕腰”。
煮芋成新賞,(黛玉)撒鹽是舊謠。
注:這兩句程高本改為“苦茗成新賞,孤松訂久要。”用《論語(yǔ)·憲問(wèn)》語(yǔ),贊孤松為歲寒之友,有道學(xué)氣,不合人物性格。
葦蓑猶泊釣,(寶玉)林斧不聞樵。
注:長(zhǎng)著蘆葦?shù)乃歇q有蓑衣人泊舟垂釣,林間已不聞樵夫的斧聲。書中說(shuō)蘆雪廣可“垂釣”,寶玉“披蓑帶笠”,人稱“漁翁”。唐代柳宗元《江雪》詩(shī):“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪!鄙暇湔闷湟鈱懷,又是即景,且漁與樵對(duì)仗,比程高本這一句作“泥鴻從印跡”工切!澳帏櫋本洌庵^鴻雁在雪泥上隨處印下足跡。用宋代蘇軾《和子由澠池懷舊》詩(shī)意:“人生到處知何似?應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計(jì)東西!”“不聞樵”戚序本作“乍停樵”,“乍”字不妥;程高本作“或聞樵”,更誤。雪中豈能“聞樵”?且大觀園哪里真會(huì)有人打柴?今從庚辰本。
伏象千峰凸,(寶琴)盤蛇一徑遙。
注:意即“千峰凸起如象狀,一徑遙遙似蛇盤”。象色白,故為喻;雪覆大地,足印使小徑曲曲彎彎的痕跡更顯。唐代韓愈《詠雪贈(zèng)張籍》詩(shī):“岸類長(zhǎng)蛇攬,陵猶巨象豗(音灰,打架)。”
花緣經(jīng)冷結(jié),(湘云)色豈畏霜凋。
注:花、色,指雪花、雪色;雪叫“六出花”。緣,因?yàn)椤?/p>
深院驚寒雀,(探春)空山泣老鸮。
注:大雪雀饑,噪聲如驚。鸮,鴟鸮(音癡消),即貓頭鷹,叫聲凄厲。
階墀隨上下,(岫煙)池水任浮漂。
注:意即“〔雪〕隨階墀上下〔覆蓋〕,任池水漂浮。”墀,臺(tái)階。
照耀臨清曉,(湘云)繽紛入永宵。
注:主語(yǔ)都是雪。永宵,長(zhǎng)夜,冬季夜長(zhǎng)。
誠(chéng)忘三尺冷,(黛玉)瑞釋九重樵。
注:上句說(shuō)將士因忠誠(chéng)而忘卻戍守的寒苦,下句說(shuō)皇帝因瑞雪能兆豐年而解除了焦慮。三尺,劍。語(yǔ)出《漢書·高帝紀(jì)》:“吾以布衣提三尺取天下。”借以說(shuō)將士與戍守事,雪里刀劍隨身,尤覺寒冷。九重,宋玉《九辯》:“君之門以九重”。后用以稱皇帝。此句是稱頌功德。
僵臥誰(shuí)相問(wèn),(湘云)狂游客喜招。
注:上句用“袁安臥雪”典故:漢代有一次大雪積地一丈余,洛陽(yáng)令出外視察,見百姓都除雪開路,方能出門。到袁安門口,無(wú)路可通,以為袁安已死,“令人除雪入戶,見安僵臥。問(wèn):‘何不出?’安曰:‘大雪,人皆餓,不宜干人!币姟朵洰悅鳌。下句說(shuō)踏雪狂游之客喜有人招飲可御寒。唐時(shí),王元寶每逢大雪就叫仆人從巷口到家門,掃雪開路,招客飲宴,名曰“暖寒會(huì)”。見王仁裕《開元遺事》。
天機(jī)斷縞帶,(寶琴)海巿矢絞絹。(湘云)
注:天機(jī),傳說(shuō)天上織女所用的織機(jī)?c帶,白色絲帶,喻雪。海巿,海市屢樓,海中幻境。鮫絹,參見《題帕三絕句》注。兩句取喻相類。
寂寞對(duì)臺(tái)榭,(黛玉)清貧懷簞瓢。(湘云)
注:獨(dú)坐雪中臺(tái)榭,寂寞凄清。或有隱意。第七十九回脂評(píng)說(shuō),原稿后半部有寶玉“對(duì)境悼顰兒”情節(jié),并謂書中所寫“軒窗寂寞,屏帳翛然”,先為其“作引”。“對(duì)”程高本作“封”,主語(yǔ)就不是指人了,與對(duì)句不相稱。下句說(shuō)懷念在風(fēng)陋巷中過(guò)著“一簞(音單,盛飯的圓竹器)食,一瓢飲”的清貧生活的人。典出《論語(yǔ)·雍也》。這里只借取其常用義。從脂評(píng)說(shuō)寶玉后來(lái)過(guò)“寒冬噎酸齏,雪夜圍破氈”的生活看,或所說(shuō)“懷”人,也有隱指。
烹茶冰漸沸,(寶琴)煮酒葉難燒。 (湘云)
注:漸,遲,很慢。冰雪之水,因此難沸;柴葉沾濕,所以燒不著。“冰”程高本作“水”。
沒(méi)帚山僧掃,(黛玉)埋琴稚子挑。(寶琴)
注:意即“山僧掃沒(méi)帚〔之雪〕”。用“江邊掃雪夕陽(yáng)僧”詩(shī)意。雪中埋琴,出處不詳。
石樓閑睡鶴,錦罽暖親貓。(黛玉)
注:閑睡鶴,雪夜鶴閑已睡。錦罽,錦毯。見《冬夜即事》詩(shī)注。這句說(shuō),天冷,貓貼著毯子以取暖。黛玉戲語(yǔ)作詩(shī),所以“笑得握著胸口”。
月窟翻銀浪,(寶琴)霞城隱赤標(biāo)。(湘云)
注:月窟,指月。見《詠白海棠》注。銀浪,喻月光。宋代陳與義《詠月》詩(shī):“玉盤忽征露,銀浪瀉千頃。”這里轉(zhuǎn)而形容雪如月光傾瀉大地。翻,傾。霞城,常指碧霞城仙境,與“赤標(biāo)”并用則指赤城山,在浙江天臺(tái)縣北,“土色皆赤,狀似云霞,望之如雉堞(城墻)”。見《會(huì)稽記》。晉代孫綽《天臺(tái)賦》:“赤城霞起而建標(biāo)!背鄻(biāo),謂赤色高峰望之可作標(biāo)識(shí)。隱,指隱沒(méi)于雪中。
沁梅香可嚼,(黛玉)淋竹醉堪調(diào)。(寶釵)
注:上句典出《花史》:宋時(shí),“鐵腳道人常愛赤腳走雪中,興發(fā)則朗誦《南華·秋水篇》,嚼梅花滿口,和雪咽之。曰:‘吾欲寒香沁入肺俯!毕戮湟庵^醉聞雪壓竹之聲,正好彈琴。用宋代王禹偁《黃岡竹樓記》意:“冬宜密雪,有碎玉聲;宜鼓琴,琴調(diào)和暢!蔽闹幸嘌浴白怼本。
或濕鴛鴦帶,(寶琴)時(shí)凝翡翠翹。(湘云)
注:主語(yǔ)都是雪。或、時(shí),都是“有的”的意思。翹,古代貴族婦女頭上的首飾。
無(wú)風(fēng)仍脈脈,(黛玉)不雨亦瀟瀟。(寶琴)
注:脈脈、瀟瀟,都是風(fēng)雨瀟灑的樣子,這里用以形容雪之紛紛揚(yáng)揚(yáng)。
欲志今朝樂(lè),(李紋)憑詩(shī)祝舜堯。(李綺)
注:志,記載。舜堯,唐堯、虞舜,傳說(shuō)中古代的賢君。
【鑒賞】
蘆雪廣吟詠,參加聯(lián)句者就多至十二人,確乎盛況空前。但盛會(huì)只是暫時(shí)的表象。薛寶琴、邢岫煙、李氏姊妺等一大批人涌到賈府“來(lái)訪投各人親戚”,為的就是求人家“治房舍,幫盤纏”,或暫找一個(gè)避風(fēng)之所。這說(shuō)明古代封建已到末世,社會(huì)的各類問(wèn)題正在進(jìn)一步加劇。她們借以蔭庇棲身的大樹,雖然表面枝葉尚茂,但內(nèi)部早已朽爛不堪。在這幾回以后,它的頹敗征象也就很快地從各方面暴露出來(lái)了。一些貴族豪門不管眼前興衰景況如何,都在或早或遲地走向滅亡。今日的歡笑隱伏著明天更大的悲哀。
聯(lián)句,這種詩(shī)體本起于宮廷(相傳濫觴于漢代“柏梁詩(shī)”),雖然淵源久長(zhǎng),但歷來(lái)從未產(chǎn)生過(guò)什么有價(jià)值的作品,始終只是上層文人墨客比賽作詩(shī)技巧的`一種文字游戲,嚴(yán)格說(shuō)來(lái)它不能算作文學(xué)創(chuàng)作。清代文人相據(jù)聯(lián)句之風(fēng)特盛,與曹雪芹交往很密的敦誠(chéng)的《四松堂集》中也就有不少聯(lián)句詩(shī)可以說(shuō)明這一情況。所以,小說(shuō)中這些情節(jié)也是借虛構(gòu)的人物故事對(duì)當(dāng)時(shí)詩(shī)人墨客的這種習(xí)好所作的現(xiàn)實(shí)的描繪。
清代有人評(píng)這首聯(lián)句說(shuō):“起首插入鳳姐,自是新妙,然后半太嫌雜亂,毫無(wú)精采!吟煊衤(lián)句中既有‘斜風(fēng)仍故故’,又有‘無(wú)風(fēng)仍脈脈’,斷無(wú)此復(fù)疊之法。雪芹于此似欠檢點(diǎn)。”(野鶴:《讀紅樓札記》)批評(píng)者論詩(shī)還是有一點(diǎn)見地的,比如指出黛玉兩句不應(yīng)相犯。但論小說(shuō)就很成問(wèn)題:他沒(méi)有能脫出脂評(píng)所說(shuō)的“雪芹撰此書,中亦有傳詩(shī)之意”等流俗的陋見!半s亂”,本是這種百衲衣式的聯(lián)句體的通病。如果作者一心為了傳自己的詩(shī),而把這首五言排律寫得脈絡(luò)分明,層次清楚,自然一氣,“精采”動(dòng)人,避免了聯(lián)句本來(lái)無(wú)法避免的疵病,結(jié)果對(duì)小說(shuō)反映現(xiàn)實(shí)真實(shí)這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)就欠缺了許多。湘云說(shuō):“我也不是做詩(shī),竟是搶命呢!”描寫這類“搶命”的而作的東西,既能在各別詩(shī)句上注意照顧人物的不同特點(diǎn)(比如那些“頌圣”的句子就不出于寶、黛之口;黛玉說(shuō)“斜風(fēng)仍故故”,寶玉接“清夢(mèng)轉(zhuǎn)聊聊”之類的安排,也顯然是有所用意的),又在總體上并不使它顯得有什么思想藝術(shù)價(jià)值,忠實(shí)于事物本來(lái)應(yīng)有的面貌,這正是作者高明的地方。
古詩(shī)詞鑒賞10
月夜憶舍弟·賞析·杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜 白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
唐肅宗乾元二年(759)九月,史思明從范陽(yáng)起兵南下,攻陷汴州,逼近洛陽(yáng),山東、河南等地都處在戰(zhàn)亂中,杜甫的幾個(gè)弟弟就分散在這些地區(qū),戰(zhàn)亂中音信全無(wú),于是,引起了詩(shī)人無(wú)限的擔(dān)憂和思念,便作下這首詩(shī)寄托自己的心情。
詩(shī)人在詩(shī)文的開始分別從視覺和聽覺兩個(gè)角度,描繪了一幅蒼涼、孤寂的邊塞景象,“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲”,戍樓的更鼓阻斷了人們的行路,天邊的一只大雁在孤鳴。一只孤雁的鳴叫沒(méi)有打破第一句的沉悶,反倒是以動(dòng)襯靜,反襯了這種沉悶的氣氛,使詩(shī)人筆下的環(huán)境更加單調(diào)冷寂。“斷人行”點(diǎn)明了社會(huì)環(huán)境,體現(xiàn)了戰(zhàn)事持續(xù)久且頻繁,所以道路都受阻。這兩句詩(shī)烘托了悲哀凄涼的氛圍,也點(diǎn)明了詩(shī)人寫作的背景環(huán)境,這樣寂寥的蒼涼 的環(huán)境更容易引起人們的離愁別緒。
“露從今夜 白,月是故鄉(xiāng)明”,這兩句描寫點(diǎn)題,描寫了月夜 的環(huán)境,也點(diǎn)出了詩(shī)人寫作的時(shí)間,即一個(gè)有白霧的夜晚。白露在月亮清輝的照耀下越發(fā)顯得清冷!霸率枪枢l(xiāng)明”,這一句不似寫露那樣客觀描寫景物,詩(shī)人在月中融入了自己的感情。各地明月都是一樣的,但是在詩(shī)人眼里,故鄉(xiāng)的月亮分外的明亮,而且充滿了肯定色彩。其實(shí),這里表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的微妙變化,表明詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的'分外懷念之情。這兩句寫得雄健有力!霸率恰边@一句自然引出了文章的主題,即詩(shī)人兄弟之情。
“有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生”,詩(shī)人直接表達(dá)了自己的擔(dān)憂,詩(shī)人在這樣悲傷的環(huán)境中想到同胞兄弟們音信全無(wú)、生死不知,擔(dān)憂之情可見一斑。所以,這兩句表達(dá)的感情也是非常沉痛的。弟兄離散,家已經(jīng)不存在了,感情悲傷真摯。這兩句詩(shī)非常具有代表性,概括了安史之亂中廣大百姓的共同遭遇。
“寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵”,緊承第五、第六句,詩(shī)人進(jìn)一步說(shuō)明自己的憂慮心情。兄弟們四處離散,在平日里寄書就難以保證到達(dá),更何況是現(xiàn)在戰(zhàn)亂紛繁的時(shí)候呢,所以,親人生死難料啊,言外之意,充滿了詩(shī)人深深的擔(dān)憂和眷念之情。
這首五律,語(yǔ)約義豐,結(jié)構(gòu)緊密,上下承接自然。
古詩(shī)詞鑒賞11
浣溪沙
[宋] 秦觀
漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。
畫堂春 本意
[宋] 秦觀
東風(fēng)吹柳日初長(zhǎng),雨余芳草斜陽(yáng)。杏花零落燕泥香,睡損紅妝。
寶篆煙銷龍鳳,畫屏云鎖瀟湘。夜寒微透薄羅裳,無(wú)限思量。
江城子·西城楊柳弄春柔
[宋] 秦觀
西城楊柳弄春柔。動(dòng)離憂,淚難收。
猶記多情,曾為系歸舟。
碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。
韶華不為少年留。恨悠悠,幾時(shí)休。
飛絮落花時(shí)候、一登樓。
便作春江都是淚,流不盡,許多愁。
滿庭芳·山抹微云
[宋] 秦觀
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。
消魂。當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時(shí)見也,襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
千秋歲·水邊沙外
[宋] 秦觀
水邊沙外。城郭春寒退;ㄓ皝y,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見,碧云暮合空相對(duì)。
憶昔西池會(huì)。鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰(shuí)在。日邊清夢(mèng)斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海。
鵲橋仙·纖云弄巧
[宋] 秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。(度 通:渡)
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
踏莎行·郴州旅舍
[宋] 秦觀
霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。
驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。
郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?
桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種
[宋] 秦觀
玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰(shuí)共?
羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣?lián)怼?/p>
無(wú)端畫角嚴(yán)城動(dòng),驚破一番新夢(mèng)。
窗外月華霜重,聽徹《梅花弄》。
滿庭芳·碧水驚秋
[宋] 秦觀
碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽(yáng)近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來(lái)。傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問(wèn)籬邊黃菊,知為誰(shuí)開。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉(zhuǎn),白露點(diǎn)蒼苔。
秦觀的婉約詞精選
古詩(shī)詞鑒賞12
遠(yuǎn)游
[唐] 杜甫
賤子何人記,迷芳著處家。竹風(fēng)連野色,江沫擁春沙。
種藥扶衰病,吟詩(shī)解嘆嗟。似聞胡騎走,失喜問(wèn)京華。
此詩(shī)乃廣德元年春作。寶應(yīng)元年,史朝義戰(zhàn)敗,北渡河,帥衛(wèi)兵來(lái)戰(zhàn),又?jǐn)∽,所謂胡騎走也。
賤子何人記,迷方著處家①。
竹風(fēng)連野色,江沫擁春沙②。
種藥扶衰病,吟詩(shī)解嘆嗟。似聞胡騎走,失喜問(wèn)京華③。
。ㄊ茁(lián),遠(yuǎn)游之跡。三四,言景。五六,遠(yuǎn)游之事。末二,言情。何人記,言舊交已疏。著處家,謂行蹤無(wú)定。風(fēng)竹江沙,自況飄搖流蕩。即景寓情,善于變化。傳言未確,故云似聞。不覺失喜,猶云失聲失笑!绢欁ⅰ恐皇ё,從前之揣摩憂慮,當(dāng)日之驚疑踴躍,種種如畫。)
、脔U照詩(shī):“南國(guó)有儒生,迷方獨(dú)淪誤!薄抖乓堋罚好苑,本《論語(yǔ)》游必有方意。
、谀魉疀。《莊子》:“流沫四十里!
、鬯沃畣(wèn)詩(shī):“失喜先臨鏡!
杜甫 杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。
杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的.影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
古詩(shī)詞鑒賞13
古詩(shī)原文
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。
咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉。
寵極愛還歇,妒深情卻疏。
長(zhǎng)門一步地,不肯暫回車。
雨落不上天,水覆難再收。
君情與妾意,各自東西流。
昔日芙蓉花,今成斷根草。
以色事他人,能得幾時(shí)好。
譯文翻譯
漢武帝曾經(jīng)十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對(duì)她嬌寵萬(wàn)分,即使她的唾沫落下,也會(huì)被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點(diǎn),恩愛也就停歇了,武帝對(duì)她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長(zhǎng)門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時(shí)停留。雨落之后再不會(huì)飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。
注釋解釋
“漢帝”兩句:漢武帝曾有語(yǔ):“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之!
“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事!肚f子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也!
水覆難再收:傳說(shuō)姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時(shí)候,她又回來(lái)找太公請(qǐng)求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對(duì)她說(shuō):“若言離更合,覆水定難收!
君:指漢武帝。
妾:指阿嬌。
芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。
詩(shī)文賞析
這首五言古詩(shī)《妾薄命》是唐代大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)“依題立義”,通過(guò)敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會(huì)中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運(yùn)。
這首五言古詩(shī)《妾薄命》屬樂(lè)府雜曲歌辭。李白的這首《妾薄命》通過(guò)對(duì)漢武帝皇后陳阿嬌逃脫不了色衰而愛馳的悲慘終局的描寫,表達(dá)了一種悲憫,悲憫當(dāng)中又有一種啟示。
全詩(shī)十六句,每四句基本為一個(gè)層次。詩(shī)的前四句,先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚(yáng),以反襯失寵后的冷落。據(jù)《漢武故事》記載:漢武帝劉徹?cái)?shù)歲時(shí),他的姑母長(zhǎng)公主問(wèn)他:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆曰:“不用!弊詈笾钙渑蓡(wèn):“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之!眲丶次缓,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時(shí)。詩(shī)中用“咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉”兩句夸張的詩(shī)句,形象地描繪出阿嬌受寵時(shí)的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長(zhǎng)。從“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),描寫阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請(qǐng)司馬相如寫《長(zhǎng)門賦》,“但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦”李白《白頭吟》;又曾用女巫楚服的法術(shù),“令上意回”。前者沒(méi)有收到多大的.效果,后者反因此得罪,后來(lái)成了“廢皇后”,幽居于長(zhǎng)門宮內(nèi),雖與皇帝相隔一步之遠(yuǎn),但咫尺天涯,宮車不肯暫回!坝曷洳簧咸臁币韵滤木洌眯蜗蟮谋扔,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿杯”詞旨相同。最后四句交代其中原因。
詩(shī)人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好?”這發(fā)人深省的詩(shī)句,是一篇之警策,它對(duì)以色取人者進(jìn)行了諷刺,同時(shí)對(duì)“以色事人”而暫時(shí)得寵者,也是一個(gè)警告。詩(shī)人用比喻來(lái)說(shuō)理,用比興來(lái)議論,充分發(fā)揮形象思維的特點(diǎn)和比興的作用,不去說(shuō)理,勝似說(shuō)理,不去議論,而又高于議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悅與皇上不能得到多少好處。愛是應(yīng)該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。
這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對(duì)比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見義。全詩(shī)半是比擬,從比中得出結(jié)論:“以色事他人,能得幾時(shí)好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動(dòng)魄。
古詩(shī)詞鑒賞14
和董傳留別
粗繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
翻譯
生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學(xué)問(wèn)氣質(zhì)自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著老儒一塊清談過(guò)“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
口袋里沒(méi)有錢不置辦那“看花”的馬,但會(huì)看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。
考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著俺的名字。
注釋
腹有:胸有,比喻學(xué)業(yè)有成。
詩(shī)書:原指《詩(shī)經(jīng)》和《尚書》。此泛指書籍。
氣:表于外的精神氣色。
華:豐盈而實(shí)美。
老儒:舊謂年老的學(xué)人。
舉子:指被推薦參加考試的讀書人。
槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時(shí)采收,及時(shí)干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習(xí)稱“槐花”,后者習(xí)稱“槐米”。
踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語(yǔ),槐花落時(shí),也就是舉子應(yīng)試的時(shí)間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。
囊空:口袋里空空的,比喻沒(méi)有錢。
擇婿車:此指官賈家之千金美女所座之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進(jìn)士放榜,例于曲江亭設(shè)宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。
得意:即“春風(fēng)得意”,意謂黃榜得中。
世俗:社會(huì)上流傳的風(fēng)俗習(xí)慣。
詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。
字如鴉:詔書寫的黑字。
賞析
蘇軾的這首《和董傳留別》可能不為普通讀者所熟知,而其中的“腹有詩(shī)書氣自華”一句卻廣為傳誦,原因就在于它經(jīng)典地闡述了讀書與人的修養(yǎng)的關(guān)系。中國(guó)的讀書人向來(lái)把讀書視為積累知識(shí)、增長(zhǎng)學(xué)問(wèn)的有效途徑。讀書的作用不僅在于占有知識(shí),還在于提升人的精神境界。尤其是常讀書,日積月累就會(huì)使人脫離低級(jí)趣味,養(yǎng)成高雅、脫俗的氣質(zhì)。清代學(xué)者梁章鉅說(shuō):“人無(wú)書氣,即為粗俗氣,市井氣,而不可列于士大夫之林!笔聦(shí)證明,讀書與不讀書,讀書多與讀書少的人,所表現(xiàn)出的內(nèi)在氣質(zhì)與素質(zhì)是絕不相同的!案褂性(shī)書”指飽讀詩(shī)書,滿腹經(jīng)綸,“氣”可以理解為“氣質(zhì)”或“精神風(fēng)貌”。全句的重心在“自”上面,它強(qiáng)調(diào)了華美的氣質(zhì)是飽讀詩(shī)書的必然結(jié)果。
就蘇軾送別的這位朋友董傳而言,“氣”不應(yīng)簡(jiǎn)單地指讀書所帶給人的儒雅之氣,更指古代讀書人所推崇的在面對(duì)人生的`失意和困窘時(shí)的樂(lè)觀豁達(dá)的態(tài)度?鬃拥牡茏宇伝亍耙缓勈,一瓢飲,在陋巷”而能“不改其樂(lè)”。王勃在人生落魄時(shí)高唱“窮且益堅(jiān),不墜青云之志”。董傳身處貧窮,卻始終保持著樂(lè)觀向上的精神風(fēng)貌,追求著自己的人生目標(biāo),這可以從“囊空不辦尋春馬”一句看出。顯然,蘇軾對(duì)董傳的人生態(tài)度還是非常欣賞的。在臨別時(shí)送給朋友這一句,既是贊美,也是安慰。
“腹有詩(shī)書氣自華”一句,闡明了讀書與高雅氣質(zhì)的必然聯(lián)系,凝練概括,深得讀者喜愛。今天人們引用它來(lái)說(shuō)明讀書求知可以培養(yǎng)人高尚的品格和高雅的氣質(zhì)。也用來(lái)贊美別人學(xué)問(wèn)淵博、氣度不凡。
賞析二
“麤繒大布裹生涯,腹有詩(shī)書氣自華!边@兩句寫董傳粗絲綁發(fā),粗布披身!肮摹痹~語(yǔ)搭配新穎巧妙。本應(yīng)是“生涯裹麤繒大布”,但詞序一顛倒變成“麤繒大布裹生涯”,就有了畫面感,而且表示這種生活已是常態(tài)。這兩句詩(shī)贊揚(yáng)董傳雖然貧窮,但勤于讀書,因此精神氣質(zhì)非同常人。
“厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花!边@兩句是說(shuō)董傳的志向,不甘心過(guò)貧苦的日子,希望通過(guò)科舉出人頭地。老儒是指年老的學(xué)人!芭腽~”是用典!对(shī)經(jīng)·小雅·瓠葉》,首章二句為“幡幡瓠葉,采之亨之”。瓠葉味苦,詩(shī)中以瓠葉言其宴席上菜肴的粗陋和簡(jiǎn)約,但主人并沒(méi)有以其微薄而廢禮,而是情真意摯地“采之亨之”(“亨”同“烹”)。
“囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車!薄皩ご厚R”是暗用孟郊《登科后》的典故。這里蘇軾是說(shuō)董傳即便登科也沒(méi)錢置辦馬匹,像孟郊那樣“一日看盡長(zhǎng)安花”!皳裥鲕嚒笔怯猛醵ū!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀(jì)》所載唐進(jìn)士放榜日公卿家傾城選取佳婿,“鈿車珠鞍,櫛比而至”的典故。蘇軾的意思是說(shuō),董傳雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機(jī)會(huì)被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。這兩句詩(shī)是蘇軾鼓勵(lì)董傳的話,有錢沒(méi)錢不是問(wèn)題,考中才是硬道理,那時(shí)什么都會(huì)有。
“得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉!边@兩句詩(shī)是承接上兩句,繼續(xù)對(duì)董傳給予鼓勵(lì),希冀董傳能夠有朝一日,可以金榜題名,揚(yáng)眉吐氣,以夸世俗。蘇軾寫到這里,似乎完全忘記了此詩(shī)開頭的“腹有詩(shī)書氣自華”,剩下的就只有對(duì)一個(gè)不得意書生的一點(diǎn)祝福了。
這首詩(shī)的特點(diǎn)是巧于用典,蘊(yùn)藉含蓄。其中“腹有詩(shī)書氣自華”,是至今讓人傳誦于口的名句。“詩(shī)書”在這里泛指書籍;“氣”是指氣質(zhì)風(fēng)度;“華”指有光彩,與眾不同。脫開詩(shī)中贊揚(yáng)董傳的語(yǔ)境,單獨(dú)來(lái)看,“腹有詩(shī)書氣自華”的意思就是:那些勤于讀書的人身上總會(huì)一種儒雅之氣自然地流露出來(lái),使他們看起來(lái)與眾不同。正因?yàn)樗爬ǔ隽俗x書人當(dāng)中普遍存在的一種現(xiàn)象,所以才成為了有關(guān)讀書學(xué)習(xí)方面的詩(shī)詞名句,被廣泛引用。
創(chuàng)作背景
《和董傳留別》是蘇軾寫給朋友董傳的一首留別詩(shī),作于蘇軾從鳳翔回到長(zhǎng)安時(shí)。蘇軾在鳳翔,董傳曾與蘇軾相從。董傳當(dāng)時(shí)生活貧困,衣衫樸素,但他飽讀詩(shī)書,滿腹經(jīng)綸,平凡的衣著掩蓋不住他樂(lè)觀向上的精神風(fēng)骨。
古詩(shī)詞鑒賞15
原文
琵琶行
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓(pén)浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚(zhēng)錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈(gǔ)人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫(mǐn)然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙(xǐ)于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫(zhé)意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯(xún)陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻(dí)花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
草書琵琶行移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思(sì,為破音),似訴平生不得志。(注:蘇教版原文是“似訴平生不得意!)
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳(nícháng)》后《六幺》(《六幺》又作《綠腰》)。(古文中,上為衣,下為裳shang)本詞中念‘cháng'
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間(jiān)關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽(yè)泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸(bèng),鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥(bō)當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見江心秋月白。(注:“白”古音讀bó,此聲為方音,西南官話就把白讀成“bó”。)
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆(há?ma)陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏(又做“服”),妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃(xiāo)不知數(shù)。
鈿(diàn)頭銀篦(bì)擊節(jié)碎(“銀”又作“云”),血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重(chóng)唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!
我從去年辭帝京,謫(zhé)居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。
住近湓(pén)江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒還(huán)獨(dú)傾。
豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳(ōu yā zhāo zhā)難為聽。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽仙樂(lè)耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重(chóng)聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。
譯文
(序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問(wèn)這個(gè)人,原來(lái)是長(zhǎng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來(lái)年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂(lè)的樣子,自己說(shuō)起了少年時(shí)歡樂(lè)之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來(lái),隨遇而安,自得其樂(lè),而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長(zhǎng)贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè)。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。
尋著聲源探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。
我們移船靠近邀請(qǐng)她出來(lái)相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬(wàn)喚她才緩緩地走出來(lái),懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說(shuō)著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。
輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再?gòu)棥读邸贰?/p>
大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語(yǔ)。
嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說(shuō)我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè)團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來(lái)獻(xiàn)彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè)狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識(shí)!
自從去年我離開繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。
潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè);一年到頭聽不到管弦的樂(lè)器聲。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽到仙樂(lè)眼也亮來(lái)耳也明。
請(qǐng)你不要推辭坐下來(lái)再?gòu)椧磺?我要為你創(chuàng)作一首新詩(shī)《琵琶行》。
被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
鑒賞
作為一首敘事長(zhǎng)詩(shī),這首詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)縝密,錯(cuò)落有致,情節(jié)曲折,波瀾起伏。
第一部分寫江上送客,忽聞琵琶聲,為引出琵琶女作交代。從“潯陽(yáng)江頭夜送客”至“猶抱琵琶半遮面”,敘寫送別宴無(wú)音樂(lè)的遺憾,邀請(qǐng)商人婦彈奏琵琶的情形,細(xì)致描繪琵琶的聲調(diào),著力塑造了琵琶女的形象。首句“潯陽(yáng)江頭夜送客”,只七個(gè)字,就把人物(主人和客人)、地點(diǎn)(潯陽(yáng)江頭)、事件(主人送客人)和時(shí)間(夜晚)一一作概括的介紹;再用“楓葉荻花秋瑟瑟”一句作環(huán)境的烘染,而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出“舉酒欲飲無(wú)管弦”!盁o(wú)管弦”三字,既與后面的“終歲不聞絲竹聲”相呼應(yīng),又為琵琶女的出場(chǎng)和彈奏作鋪墊。因“無(wú)管弦”而“醉不成歡慘將別”,鋪墊已十分有力,再用“別時(shí)茫茫江浸月”作進(jìn)一層的環(huán)境烘染,構(gòu)成一種強(qiáng)烈的壓抑感,使得“忽聞水上琵琶聲”具有濃烈的空谷足音之感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)作了準(zhǔn)備。從“夜送客”之時(shí)的“秋蕭瑟”“無(wú)管弦”“慘將別”一轉(zhuǎn)而為“忽聞”“尋聲”“暗問(wèn)”“移船”,直到“邀相見”,這對(duì)于琵琶女的出場(chǎng)來(lái)說(shuō),已可以說(shuō)是“千呼萬(wàn)喚”了。但“邀相見”還不那么容易,又要經(jīng)歷一個(gè)“千呼萬(wàn)喚”的過(guò)程,她才肯“出來(lái)”。這并不是她在意身份。正象“我”渴望聽仙樂(lè)一般的琵琶聲,是“直欲攄寫天涯淪落之恨”一樣,她“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”,也是由于有一肚子“天涯淪落之恨”,不便明說(shuō),也不愿見人。詩(shī)人正是抓住這一點(diǎn),用“琵琶聲停欲語(yǔ)遲”“猶抱琵琶半遮面”的肖像描寫來(lái)表現(xiàn)她的難言之痛的。這段琵琶女出場(chǎng)過(guò)程的描寫歷歷動(dòng)人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語(yǔ)先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。[4]
第二部分寫琵琶女及其演奏的琵琶曲,具體而生動(dòng)地揭示了琵琶女的內(nèi)心世界。琵琶女因“平生不得志”而“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”,又通過(guò)琵琶聲調(diào)的描寫,表現(xiàn)琵琶女的高超彈技。用手指叩弦(攏),用手指揉弦(捻),順手下?lián)?抹),反手回?fù)?挑),動(dòng)作嫻熟自然。粗弦沉重雄壯“如急雨”,細(xì)弦細(xì)碎如“私語(yǔ)”,清脆圓潤(rùn)如大小珠子落玉盤,又如花底鶯語(yǔ),從視覺和聽覺角度描述!跋蚁已谝致暵曀肌币韵铝洌倢憽俺鯙椤赌奚选泛蟆读邸贰钡膹椬噙^(guò)程,其中既用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”“輕攏慢捻抹復(fù)挑”描寫彈奏的神態(tài),更用“似訴平生不得志”“說(shuō)盡心中無(wú)限事”概括了琵琶女借樂(lè)曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語(yǔ)言的音韻摹寫音樂(lè)的時(shí)候,兼用各種生動(dòng)的比喻以加強(qiáng)其形象性!按笙亦朽腥缂庇辍保扔谩班朽小边@個(gè)疊字詞摹聲,又用“如急雨”使它形象化!靶∠仪星腥缢秸Z(yǔ)”亦然。這還不夠,“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈”,已經(jīng)再現(xiàn)了“如急雨”“如私語(yǔ)”兩種旋律的交錯(cuò)出現(xiàn),再用“大珠小珠落玉盤”一比,視覺形象與聽覺形象就同時(shí)顯露出來(lái),令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現(xiàn)了先“滑”后“澀”的兩種意境!伴g關(guān)”之聲,輕快流利,而這種聲音又好象“鶯語(yǔ)花底”,視覺形象的優(yōu)美強(qiáng)化了聽覺形象的優(yōu)美!坝难省敝,悲抑哽塞,而這種聲音又好象“泉流冰下”,視覺形象的冷澀強(qiáng)化了聽覺形象的冷澀。由“冷澀”到“凝絕”,是一個(gè)“聲漸歇”的過(guò)程,詩(shī)人用“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的佳句描繪了余音裊裊、余意無(wú)窮的藝術(shù)境界,令人拍案叫絕。彈奏至此,滿以為已經(jīng)結(jié)束了。誰(shuí)知那“幽愁暗恨”在“聲漸歇”的過(guò)程中積聚了無(wú)窮的力量,無(wú)法壓抑,終于如“銀瓶乍破”,水漿奔迸,如“鐵騎突出”,刀槍轟鳴,把“凝絕”的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動(dòng)魄的音樂(lè)魅力,卻并沒(méi)有消失。詩(shī)人又用“東船西舫悄無(wú)言,唯見江心秋月白”的環(huán)境描寫作側(cè)面烘托,給讀者留下了涵泳回味的廣闊空間。
第三部分寫琵琶女自述身世。從“沉吟放撥插弦中”至“夢(mèng)啼妝淚紅闌干”:詩(shī)人代商婦訴說(shuō)身世,由少女到商婦的經(jīng)歷,亦如琵琶聲的激揚(yáng)幽抑。正象在“邀相見”之后,省掉了請(qǐng)彈琵琶的細(xì)節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關(guān)于身世的詢問(wèn),而用兩個(gè)描寫肖像的句子向“自言”過(guò)渡:“沉吟”的神態(tài),顯然與詢問(wèn)有關(guān),這反映了她欲說(shuō)還休的內(nèi)心矛盾;“放撥”“插弦中”,“整頓衣裳”“起”“斂容”等一系列動(dòng)作和表情,則表現(xiàn)了她克服矛盾、一吐為快的心理活動(dòng)!白匝浴币韵,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調(diào),為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說(shuō)盡心中無(wú)限事”的樂(lè)曲互相補(bǔ)充,完成了女主人公的.形象塑造。女主人公的形象塑造得異常生動(dòng)真實(shí),并具有高度的典型性。通過(guò)這個(gè)形象,深刻地反映了封建社會(huì)中被侮辱、被損害的樂(lè)伎們、藝人們的悲慘命運(yùn)。
第四部分寫詩(shī)人深沉的感慨,從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句寫詩(shī)人,為第四段,寫詩(shī)人貶官九江以來(lái)的孤獨(dú)寂寞之感,感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。詩(shī)人和琵琶女都是從繁華的京城淪落到這偏僻處,詩(shī)人的同情中飽含嘆息自己的不幸,“似訴生平不得志”的琵琶聲中也訴說(shuō)著詩(shī)人的心中不平。詩(shī)人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動(dòng),發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應(yīng)的情懷。詩(shī)韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機(jī)。[4]
這是一首膾炙人口的現(xiàn)實(shí)主義杰作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩(shī)人的感受,然后在“同是天涯淪落人”二句上會(huì)合。歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩(shī)人的感情滲透在字里行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而蕩起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實(shí)一虛,使情節(jié)波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發(fā)的情感能引起人的共鳴,語(yǔ)言美而不浮華,精而不晦澀,內(nèi)容貼近生活而又有廣闊的社會(huì)性,雅俗共賞。
【古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
古詩(shī)詞鑒賞12-21
古詩(shī)詞鑒賞09-14
古詩(shī)詞鑒賞01-06
牧童古詩(shī)詞鑒賞02-02
《關(guān)雎》古詩(shī)詞鑒賞01-02
《元日》古詩(shī)詞鑒賞12-05
《式微》古詩(shī)詞鑒賞12-06
《杜鵑》古詩(shī)詞鑒賞02-06
《句》古詩(shī)詞鑒賞12-28
風(fēng)雨古詩(shī)詞鑒賞12-29