- 相關(guān)推薦
望洞庭湖贈張丞相古詩詞鑒賞
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的望洞庭湖贈張丞相古詩詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
望洞庭湖贈張丞相古詩詞鑒賞1
吞天吐地孟浩然——孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》賞析
八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
這是一首典型的干謁詩。干謁,顧名思義,古人為求顯聲揚名或經(jīng)世致用而求見達(dá)官顯貴,希望他們能夠賞識自己,薦舉自己或重用自己。反映這類題材的詩謂之干謁詩。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西游長安,寫了這首詩投贈當(dāng)時位居宰相的張九齡,目的是想得到張的賞識和器重。干謁詩的文思情采最能看出作者的風(fēng)骨、人格。有的滿篇卑躬屈膝,奴顏媚骨;有的滿篇叫苦不迭,乞人憐憫;也有的自命清高,恃才傲物;而孟浩然的這首干謁詩則寫得情采飛揚,不卑不亢,點到為止,含而不露骨,實為干謁詩的精品。
前面兩聯(lián)寫景,即景生情,寓情于景;壯景造勢,勢涉情思。八月秋高,湖水盛漲,圓圓滿滿,與岸齊平;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,煙波浩渺,水天一色,渾然一體。“涵”字點明洞庭湖汪洋浩闊,與天相接,吞天吐地,包容萬象的恢宏氣度,頗似范仲淹《岳陽樓記》的描寫:“銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千!薄捌健弊謾M向著眼,極見湖水浩渺,視野開闊!疤濉笨v向描繪,給人以天高地闊,玉宇澄清之感。開頭兩句寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,潤澤著千花萬樹,容納了千溪萬河。三、四兩句實寫洞庭。水汽蒸騰,如煙似霧,仿佛江邊湖畔的沼澤地帶,都受到湖水的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蔥蔥。湖水翻江倒海一般澎湃洶涌,穩(wěn)固如山的岳陽城好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,顯得異常渺小!罢簟弊咒秩疽环N濕漉漉,水淋淋的氣氛,給人以孕大含深,蒸蒸日上的動態(tài)感;“撼”字猶如萬鈞雷霆,“炸”得岳陽城天搖地動,幾近坍塌;極顯湖水喧囂動蕩,桀傲不馴的自然偉力。這兩句錘煉詞語,以靜襯動,凸現(xiàn)洞庭秋水虎吼雷鳴的勃勃生機。
四句寫景,看似不涉干謁,不關(guān)情思,其實不然。才情卓異,奇思妙想如孟浩然者潑墨如水,濃描洞庭,決不是等閑之筆。孟浩然的高明就在于表達(dá)心意,旁敲側(cè)擊而不顯山露水。這天地之間的浩蕩汪洋的一湖秋水,既烘托出作者經(jīng)世致用的凌云壯志和積極進取的勃勃雄心,又暗示張九齡寬宏大度,海納百川的胸襟氣度。壯景奇觀,驚天動地,隱喻風(fēng)流俊杰即將橫空出世。此為借景傳情,托水言志!
詩歌后面四句,轉(zhuǎn)入抒情!坝麧鸁o舟楫”,觸景興懷,就近設(shè)喻。詩人面對浩浩湖水,想到自己在野之身,滿腹經(jīng)綸,滿面懷壯志,卻無人接引,無人知賞,不禁悲從中來,就正如想渡過湖去卻沒有船只一樣!岸司訍u圣明”,意謂在這個偉大光明的太平盛世,自己本該一展宏圖,大有可為;現(xiàn)在卻是閑居無聊,浪費光陰。詩人心有不甘,氣有不平而倍感愧疚,甚至羞于見人。這兩句是正式向張丞相表白心志,說明自己心向神往出仕求官,卻找不到門路。最后兩句詩人向張丞相發(fā)出呼吁。“釣魚者”暗指當(dāng)政掌權(quán)的人物,其實是專指張丞相而言。這兩句的意思是:德高望重,權(quán)傾朝野的張大人啊,您能出來主持國政,造福萬民,我是十分欽佩的,不過,我是在野之身,不能追隨左右,替您效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。謙卑遺憾的'字句之下暗含隱忍待發(fā),將以有為的心機。
縱觀全詩,寫景過半,干謁心明。浩浩湖水,垂垂而釣,氣定神閑,雍容大度,稱頌對方,極有分寸而又不失身份;波瀾動遠(yuǎn)空,“欲渡無舟楫”,闡述心聲,不卑不亢,露壯志才情,隱寒傖卑微,委婉含蓄而又大氣磅礴,才氣縱橫而又開合有度。如此干謁,實為天地之間第一等文字!
宿建德江
孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
賞析
這是一首在藝術(shù)上極有特色的抒寫羈旅之愁的詩篇,也是五絕中的寫景名篇。寥寥二十個字,便刻畫出一幅清新明麗的秋江夜泊圖。詩的起句,既點明了旅途中停留的地方,也為詩人興起愁思作了暗示,所以接著的一句,正面說出了“日暮客愁新”的主題!耙皶缣斓蜆,江清月近人。”這是一幅多么幽美淡雅的水墨畫。詩是藝術(shù),是美,這首寫羈旅之愁的詩,把這“愁”寫得美極,清新明朗,閑雅靜謐。
春曉
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。
過故人莊
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
唐 李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。
贈孟浩然
唐 李白
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
遣興(其五)
唐 杜甫
吾憐孟浩然,短褐即長夜。
賦詩何必多,往往凌鮑謝。
清江空舊魚,春雨余甘蔗。
每望東南云,令人幾悲咤。
望洞庭湖贈張丞相古詩詞鑒賞2
望洞庭湖贈張丞相-孟浩然原文:
望洞庭湖贈張丞相
孟浩然〔唐代〕
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
注釋
洞庭湖:中國第二大淡水湖,在今湖南省北部。張丞相:指張九齡,唐玄宗時宰相。
涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。
混太清:與天混為一體。太清:指天空。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云
夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角。
撼:一作“動”。岳陽城:在洞庭湖東岸。
欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟:渡。
楫(jí):劃船用具,船槳。
端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。
端居:閑居。
圣明:指太平盛世,古時認(rèn)為皇帝圣明,社會就會安定。
坐觀:一作“徒憐”。
徒:只能。一作“空”。
譯文
八月湖水盛漲幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
想要渡水卻沒有船只,閑居不仕,有愧于圣明天子。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。
相關(guān)賞析
張丞相即張九齡,也是著名的詩人,官至中書令,為人正直。孟浩然想進入政界,實現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦。他在入京應(yīng)試之前寫這首詩給張九齡,就含有這層意思。這是一首干謁詩。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西游長安,寫了這首詩贈當(dāng)時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,只是為了保持一點身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。詩的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。
開頭兩句交代了時間,寫出了浩瀚的湖水。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的!昂保邪囊馑。“虛”,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水里!疤濉敝柑炜!盎焯濉奔此煜嘟。這兩句是寫站在湖邊,遠(yuǎn)眺湖面的景色。三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了云、夢二澤,“云、夢”是古代兩個湖澤的名稱,據(jù)說云澤在江北,夢澤在江南,后來大部分都淤成陸地!昂场保瑩u動(動詞,生動形象)!霸狸柍恰,在洞庭湖東北岸,即今湖南岳陽市。西南風(fēng)起時,波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動岳陽城似的!皻庹粼茐魸桑ê吃狸柍恰(有的版本作“氣吞云夢澤”),讀到這里很自然地會聯(lián)想起王維的詩句:“郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空”。整個城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠(yuǎn)的天空都在水中晃動。它們真有異曲同工之妙。
三、四句實寫湖!皻庹簟本鋵懗龊呢S厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼。而“波撼”兩字放在“岳陽城”上,襯托湖的澎湃動蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢。詩人筆下的洞庭湖不僅廣闊,而且還充滿活力。
下面四句,轉(zhuǎn)入抒情!坝麧鸁o舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來的,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過湖去卻沒有船只一樣。對方原是丞相,“舟楫”這個典用得極為得體!岸司訍u圣明”,是說在這個“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無事,要出來做一番事業(yè)。這兩句是正式向張丞相表白心事,說明自己目前雖然是個隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過還找不到門路而已。
于是下面再進一步,向張丞相發(fā)出呼吁。“垂釣者”暗指當(dāng)朝執(zhí)政的`人物,其實是專就張丞相而言。這最后兩句,意思是說:執(zhí)政的張大人啊,您能出來主持國政,我是十分欽佩的,不過我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。這幾句話,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說林訓(xùn)》)的古語,另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。
本文是一首述懷詩,寫得很委婉。在唐代,門閥制度是很森嚴(yán)的,一般的知識分子很難得有機會登上政治舞臺。要想在政治上尋找出路,知識分子須向有權(quán)有勢的達(dá)官貴人求助,寫些詩文呈送上去,希望得到賞識,引薦提拔。公元733年,孟浩然西游長安,時值張九齡出任朝廷丞相,便寫了這首詩贈給張九齡,希望他給予幫助。但由于詩人顧慮多、愛面子,想做官又不肯直說,所以只好委婉地表達(dá)自己的愿望。這種苦悶的心情,是不難領(lǐng)會的。
這首詩的藝術(shù)特點,是把寫景同抒情有機地結(jié)合在一起,觸景生情,情在景中。詩的前四句,描寫洞庭湖的景致!鞍嗽潞,涵虛混太清!焙摚翘炜辗从吃谒械幕镁。太清,就是天空。這兩句的意思是說:“到了中秋時節(jié),洞庭湖里的水盛漲起來,與湖岸平齊了,一眼看云,只見湖山相映,水天一色,渾然成為一體,美麗極了!皻庹粼茐魸桑ê吃狸柍。”在這浩翰的湖面和云夢澤上,水氣蒸騰,濤聲轟鳴,使座落在湖濱的岳陽城都受到了震撼。這四句詩,把洞庭湖的景致寫得有聲有色,生氣勃勃。這樣寫景,襯托出詩人積極進取的精神狀態(tài),暗喻詩人正當(dāng)年富力強,愿為國家效力,做一番事業(yè)。這是寫景的妙用。
作者介紹
孟浩然孟浩然(689年—740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。浩然少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。
【望洞庭湖贈張丞相古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
望岳古詩詞鑒賞01-21
《望岳》古詩詞鑒賞02-21
望岳古詩詞鑒賞08-10
春望古詩詞鑒賞11-09
望驛臺古詩詞鑒賞01-02
《贈范曄》古詩詞鑒賞11-11
《贈孟浩然》古詩詞鑒賞02-22
贈花卿古詩詞鑒賞12-27
《望海潮·東南形勝》古詩詞鑒賞12-09