成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

《江上》古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2024-04-02 14:57:02 古詩(shī)詞 我要投稿

《江上》古詩(shī)詞鑒賞

  在生活、工作和學(xué)習(xí)中,許多人對(duì)一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編整理的《江上》古詩(shī)詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《江上》古詩(shī)詞鑒賞

《江上》古詩(shī)詞鑒賞1

  江上春山遠(yuǎn),山下暮云長(zhǎng)。相留相送,時(shí)見(jiàn)雙燕語(yǔ)風(fēng)檣。滿(mǎn)目飛花萬(wàn)點(diǎn),回首故人千里,把酒沃愁腸;匮惴迩奥罚瑹煒(shù)正蒼蒼。

  漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮云飛絮,一身將影向?yàn)t湘。多少風(fēng)前月下,迤邐天涯海角,魂夢(mèng)亦凄涼。又是春將暮,無(wú)語(yǔ)對(duì)斜陽(yáng)。

  注釋

  水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。

  風(fēng)檣:桅桿。

  沃:澆。

  將影:帶著影子。

  迤邐:路徑彎曲的樣子。

  譯文

  江上春山伸展向遠(yuǎn)方,山下暮云悠悠綿長(zhǎng)。相留相送已難分難舍,又時(shí)見(jiàn)雙燕呢喃風(fēng)檣;厥坠嗜艘堰h(yuǎn)隔千里,滿(mǎn)眼飛花萬(wàn)點(diǎn)迎風(fēng)飄揚(yáng)。我萬(wàn)般無(wú)奈把酒澆愁卻澆不開(kāi)這郁結(jié)的愁腸。大雁還能從回雁峰飛回,我卻不能與故人再敘家常。看前路茫茫,煙樹(shù)蒼蒼,心中更增添無(wú)限憂傷。

  耳聽(tīng)得漏聲將續(xù)將斷,眼見(jiàn)那燈焰愈益短小不亮,似聞到故人馬蹄留下的花香。我卻像空中的浮云飛絮,形只影單飄向?yàn)t湘。我將飽嘗多少風(fēng)前月下的苦味,路曲折走向天涯海角的遠(yuǎn)方。就算是深夜里進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),羈旅的孤魂也是凄涼。春天很快又將消逝了,我只能無(wú)語(yǔ)獨(dú)立,面對(duì)斜陽(yáng)。

  全文賞析

  葛長(zhǎng)庚的詞最顯著的特點(diǎn),是語(yǔ)言講究,工于推敲。開(kāi)頭的“江上春山遠(yuǎn),山下暮云長(zhǎng)”二句,選用江、山、云這些巨幅背景入詞,同時(shí)用“遠(yuǎn)”字、“長(zhǎng)”字預(yù)示行人遼遠(yuǎn)的去向,用“春”字、“暮”字勾勒出最叫人傷神的時(shí)令。因此,起首十字在點(diǎn)明“相留相送”之前,就已飽含了惜別的全部情緒。這首詞的開(kāi)頭純用景語(yǔ),由于一二句意境高遠(yuǎn),所以詞篇?jiǎng)傄婚_(kāi)始就將離別的愁緒,渲染得分外的濃烈,接著就有“相留相送”一句,似乎感情的即將洶涌而出了。誰(shuí)知?jiǎng)傉f(shuō)完了這四個(gè)字,作者卻突然打住,來(lái)了句“時(shí)見(jiàn)雙燕語(yǔ)風(fēng)檣”!跋嗔粝嗨汀钡男那槿绾危孔髡叻炊f(shuō)還休,這種寫(xiě)法既寫(xiě)出情之切,難以表達(dá),同時(shí)又使文勢(shì)跌宕,于一張一弛之中顯出了作者煉句謀篇的功夫!半p燕語(yǔ)風(fēng)檣”是借物寫(xiě)人,從側(cè)面補(bǔ)敘“相留相送”中的情意!皾M(mǎn)目”以下三句分別將別時(shí)所見(jiàn)、分手遠(yuǎn)去、別后獨(dú)處三個(gè)環(huán)節(jié)寫(xiě)了出來(lái)。

  詞篇寫(xiě)別離,但離別情緒卻沒(méi)有用一個(gè)字來(lái)正面點(diǎn)染,只用當(dāng)時(shí)所見(jiàn)的江、山、云、雙燕、飛花烘托離人的辛酸,這在古人詩(shī)詞中已屬少見(jiàn);至于將別去的`速度寫(xiě)得那么迅疾,近乎是疊用由言別到分手到孤單的一個(gè)個(gè)鏡頭,則無(wú)疑又是抒寫(xiě)離人凄苦最有效的手段。用“千里”明提兩地遙遠(yuǎn)的距離,用“沃”反襯愁腸回繞的痛楚,都極有分量。“回雁峰前路”是設(shè)想中的來(lái)日前程。回雁峰為衡山七十二峰之首,相傳秋雁南飛,至此而返。但是作者到了那里,返得了還是返不了呢?“煙樹(shù)正蒼蒼”便暗示:那里渺茫難測(cè),何從預(yù)料歸期!可知,前途中山、水正多,詞中獨(dú)寫(xiě)“回雁峰”是有講究的。

  下半闋,作者用三個(gè)字的短句,選取漏、燈、馬三種事物表現(xiàn)行人單調(diào)的旅途生涯。其中,寫(xiě)漏聲用“殘”,寫(xiě)燈焰用“短”,是在暗示作者經(jīng)歷著一個(gè)不眠之夜。“馬蹄香”是用馬蹄尚有踏花余香,來(lái)說(shuō)明主人公駐足不久。然而漏殘焰短,天亮在即,新的跋涉又將開(kāi)始。“浮云飛絮,一身將影向?yàn)t湘”寫(xiě)的是未來(lái)的旅程。詞用“浮云飛絮”比喻旅人,是古人詩(shī)文中較為常見(jiàn)的;而“一身將影”用上“將”字,把“形只影單”的意思予以翻新,就開(kāi)始露出逋峭之勢(shì);至“向?yàn)t湘”三字雖只引入地名,但瀟湘為湘江的別稱(chēng),位置在衡山之,連系上半闋中“回雁峰前路”一句,將詞人心中的留連眷念之情刻畫(huà)了出來(lái)。

  “多少”以下三句寫(xiě)“一身將影向?yàn)t湘”時(shí)的情緒,其中“多少風(fēng)前月下”即敘述自己的孤獨(dú),又比照往日風(fēng)前月下的幸福與團(tuán)聚,在對(duì)比中寫(xiě)盡思念,寫(xiě)透凄切!板七娞煅暮=恰睆幕匮惴濉t湘再往極遠(yuǎn)推開(kāi),并從“多少風(fēng)前月下”的美好回憶中驚醒,于是自然吐出了“魂夢(mèng)亦凄涼”這一撕裂肝肺的呼聲。以“又是春將暮”結(jié)尾,既呼應(yīng)“江上春山遠(yuǎn)”,又挽住不盡的跋涉:“無(wú)語(yǔ)對(duì)斜陽(yáng)”既呼應(yīng)“山下暮云長(zhǎng)”,又挽住無(wú)窮的凄涼。有了這兩句,就能總攬全篇大旨,使詞作首尾連貫,渾然一體。此外,結(jié)處出現(xiàn)“無(wú)語(yǔ)對(duì)斜陽(yáng)”的人形象,將所有的情思全凝聚在他那深沉的眼神里,也極耐尋味。

  葛長(zhǎng)庚有云游四方和道士生活的薰陶,因而他的作品清雋飄逸。這闋詞賦離愁,從“春山”、“暮云”以下,選用一連串最能叫人愁絕的景物,間用比興與直接抒寫(xiě)之法,多方面渲染個(gè)人情緒,寫(xiě)得愁腸百轉(zhuǎn),深沉郁結(jié)。然而詞篇從“相留相送”寫(xiě)起,一氣經(jīng)過(guò)回雁峰、瀟湘,直至天涯海角,又似江河流注,雖千回百轉(zhuǎn),卻能一往直前。氣脈貫通,氣韻生動(dòng),實(shí)是詞中珍品。

《江上》古詩(shī)詞鑒賞2

  《江上》

  出自宋代王安石

  江水漾西風(fēng),江花脫晚紅。

  離情被橫笛,吹過(guò)亂山東。

  譯文

  江面上吹過(guò)一陣秋風(fēng),江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。

  離別之情給遠(yuǎn)去的笛聲吹送,并隨秋風(fēng)吹到亂山的東面。

  全文賞析

  這首詩(shī)非常注意抓住江上特有的景物,從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)角度,扣住“秋天”這特定的節(jié)令特點(diǎn),描繪江上的秋色,給人留下極深的印象。江水浩淼無(wú)邊,江畔紅花朵朵,而到了秋季,西風(fēng)勁吹,水面則起波浪,蕩漾連綿,江花也漸次凋謝,脫下了紅妝,那岸邊或水上的小舟傳來(lái)橫笛聲,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起人的思緒。江水江花、西風(fēng)橫笛,這些特有時(shí)令的特定景物,就構(gòu)成了一幅色彩濃烈的“江上秋意圖”,具有鮮明的特色。

  此詩(shī)一、二句兩寫(xiě)景,其目的并不在要給讀者再現(xiàn)什么秋聲秋色,而是旨在以比興手法,用景襯情:獵獵的西風(fēng)帶來(lái)秋的消息,令人心生愁緒,綿綿的江水長(zhǎng)流不息,讓人頓時(shí)產(chǎn)生感觸,晚開(kāi)的花兒飄落,正所謂落紅無(wú)數(shù),也讓人郁郁寡歡。這些景物,都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結(jié)。而三、四兩句,則題旨非常鮮明地凸現(xiàn)出來(lái):“離情被橫笛,吹過(guò)亂山東!碧囟ǖ募竟(jié)、特定的景物,觸動(dòng)了詩(shī)人的離情別緒:是自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、孤身在外,涌起了桑梓之思,還是親人在外飄泊、時(shí)世動(dòng)亂,勾起了眷懷之戀?整首詩(shī),景為情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,給人深雋的詩(shī)韻詩(shī)味。

  對(duì)于離情讓橫笛吹送的問(wèn)題,劉逸生先生有這樣詳盡的解釋?zhuān)涸?shī)人剛和親人分手,坐上向遠(yuǎn)方而去的`船,看著江上的風(fēng)光,秋意甚濃,也使?jié)M懷離情的詩(shī)人更添傷感,忽地不知何處傳來(lái)笛聲,嗚嗚咽咽的,聽(tīng)的更是心情沉重,而笛聲一直沒(méi)停,讓詩(shī)人更感折磨,不過(guò),驀然抬頭,原來(lái)船已轉(zhuǎn)到亂山的東邊,適才與親人分別的渡口,都已望不到了! 這是一種奇特的化虛為實(shí)的手法。

《江上》古詩(shī)詞鑒賞3

  古詩(shī)原文

  霜落江始寒,楓葉綠未脫。

  客行悲清秋,永路苦不達(dá)。

  滄波眇川汜,白日隱天末。

  停棹依林巒,驚猿相叫聒。

  夜分河漢轉(zhuǎn),起視溟漲闊。

  涼風(fēng)何蕭蕭,流水鳴活活。

  浦沙凈如洗,海月明可掇。

  蘭交空懷思,瓊樹(shù)詎解渴。

  勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。

  幽賞頗自得,興遠(yuǎn)與誰(shuí)豁。

  譯文翻譯

  秋天的霜落了,江水變得寒冷,可楓葉仍然是綠色,還沒(méi)有脫落。

  游客在外,路途遙遠(yuǎn)難以到達(dá)目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

  大江煙波渺渺,長(zhǎng)天浮云掩蔽白日。在山巒密林間泊船,猿猴哀啼不絕,使人心驚。

  中夜起看天上河漢旋轉(zhuǎn),下視大江潮水洶涌。涼風(fēng)蕭蕭,流水嗚鳴。

  江浦沙灘干凈如洗,明亮的'海月,讓人想拾取弄掇。懷念你,高潔的朋友,身如瓊樹(shù),心如惠蘭,如饑似渴。

  讓我們相互勉勵(lì),讓滄洲的高潔之心不因年老而屈服社會(huì)現(xiàn)實(shí)。欣賞幽靜的風(fēng)景很自由自在,除你以外,還可以與誰(shuí)豁開(kāi)心胸交談呢。

  注釋解釋

  元六林宗:詹锳謂即元丹丘。李白又有《秋日煉藥院鑷白發(fā)贈(zèng)元六兄林宗)詩(shī),其中有“投分三十載,榮枯同所歡”之句,可知元與李白為舊交。

  川汜:水濱。

  夜分:夜半。河漢:即銀河。

  溟漲:大海。

  活活:流水聲。

  掇:拾取。

  瓊樹(shù):亦喻指友人!豆盼脑贰肪硭睦盍辍顿(zèng)別蘇武》:“思得瓊樹(shù)枝,以解長(zhǎng)渴饑。”

  勖:勉勵(lì)。

  興遠(yuǎn):意興高遠(yuǎn);恚菏惆l(fā)。

【《江上》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

江上古詩(shī)詞鑒賞12-28

古詩(shī)詞鑒賞09-14

古詩(shī)詞鑒賞12-21

古詩(shī)詞鑒賞01-06

[熱門(mén)]古詩(shī)詞鑒賞01-14

《晚春》古詩(shī)詞鑒賞03-28

《牡丹》古詩(shī)詞鑒賞12-09

《蘇幕遮》古詩(shī)詞鑒賞05-04

《杜鵑》古詩(shī)詞鑒賞02-06