成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

五一國際勞動節(jié)古詩及賞析

時間:2022-04-26 10:25:55 古詩詞 我要投稿

五一國際勞動節(jié)古詩及賞析

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的五一國際勞動節(jié)古詩及賞析,歡迎閱讀與收藏。

五一國際勞動節(jié)古詩及賞析

  《憫農(nóng)》二首

  其一

  春種一粒粟,秋收萬顆子。

  四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。

  賞析:

  這首名詩提出了一個發(fā)人深省的問題:既然風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登,那么豐收的糧食都到哪里去了呢?人們不難知

  作者之意:“苛政猛于虎也!”詩人委婉而深刻地揭露了統(tǒng)治者剝削者殘酷剝奪農(nóng)民軍勞動果實的罪惡。

  其二

  鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。

  誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。

  賞析:

  這首描寫農(nóng)民在烈日下艱辛苦鋤地,感慨嘆一粥一飯來之不易,暗斥侵奪農(nóng)民勞動果實的剝削階級。兩首“姊妹篇”都具有與內(nèi)容相稱的形式,均選用短促的仄聲韻律,給人以急切悲憤的`感覺、抑郁難伸的氣息,因而更具有藝術(shù)感染力。

  觀刈(yì)麥

  作者:(唐)白居易

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風(fēng)起,小麥覆(fù)隴(lǒng)黃。

  婦姑荷(hè)簞(dān)食(shí),童稚(zhì)攜壺漿(jiāng),

  相隨餉(xiǎng)田去,丁壯在南岡(gāng)。

  足蒸暑土氣,背灼(zhuó)炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長。

  復(fù)有貧(pín)婦人,抱子在其旁,

  右手秉(bǐng)遺穗(suì),左臂懸敝(bì)筐。

  聽其相(xiāng)顧言,聞?wù)邽?wèi)悲傷。

  家田輸稅(shuì)盡,拾此充饑腸。

  今我何功德,曾(céng)不事農(nóng)桑。

  吏(lì)祿(lù)三百石(dàn),歲晏(yàn)有余糧。

  念此私自愧(kuì),盡日不能忘。

  譯文

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

  夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

  婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的漿水,

  相互跟隨給在田里勞動的人送去飯食,收割小麥的男子都在南岡。

  雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽光烘烤。

  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。

  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,

  右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個破筐。

  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

  因為繳租納稅賣盡家田,只好拾些麥穗填飽饑腸。

  現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。

  一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

  想到這些內(nèi)心感到慚愧,整日也不能忘卻。

  《觀刈麥》是白居易任陜西盩厔(今陜西省西安市周至縣)縣尉時有感于當(dāng)?shù)厝嗣駝趧悠D苦、生活貧困所寫的一首詩,作品對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé)。對于詩人自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個有良心的封建官吏的人道主義精神?h尉在縣里主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因為白居易主管此事,所以他對勞動人民在這方面所受的災(zāi)難也知道得最清楚。

  蠶婦

  [宋] 張俞

  昨日入城市,

  歸來淚滿巾。

  遍身羅綺者,

  不是養(yǎng)蠶人。

  賣炭翁

  白居易(唐)

  賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

  滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

  賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

  可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

  夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

  牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

  翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

  手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

  一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

  半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

  白居易(772--846),漢族,字樂天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”。是中國文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的著名唐代大詩人和文學(xué)家,現(xiàn)實主義詩人,與李白、杜甫齊名,有“詩魔”、“詩王”、“詩豪”之稱。

【五一國際勞動節(jié)古詩及賞析】相關(guān)文章:

古詩詞原文翻譯及賞析08-26

古詩詞原文翻譯及賞析(10篇)08-28

古詩詞原文翻譯及賞析10篇08-27

古詩詞原文翻譯及賞析(匯編10篇)09-12

古詩詞原文翻譯及賞析精選10篇09-09

古詩詞原文翻譯及賞析集合10篇09-08

古詩詞原文翻譯及賞析(合集10篇)09-07

古詩詞原文翻譯及賞析合集10篇09-01

古詩詞原文翻譯及賞析(通用8篇)03-23

古詩詞原文賞析08-30