- 相關(guān)推薦
《歸雁》古詩詞鑒賞
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家收集的《歸雁》古詩詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《歸雁》古詩詞鑒賞1
原文:
題鄭防畫夾五首
【其一】
惠崇煙雨歸雁,坐我瀟湘洞庭。
欲喚扁舟歸去,故人言是丹青。
【其二】
能作山川遠(yuǎn)勢(shì),白頭惟有郭熙。
卻寫李成驟雨,惜無六幅鵝溪。
【其三】
徐生脫水雙魚,吹沫相看晚圖。
老矣個(gè)中得計(jì),作書遠(yuǎn)寄江湖。
【其四】
折葦枯荷共晚,紅榴苦竹同時(shí)。
睡鴨不知飄雪,寒雀四顧風(fēng)枝。
【其五】
子母猿號(hào)槲葉,山南山北危機(jī)。
世故誰能樗里,彀中皆是由基。
賞析:
《題鄭防畫夾五首》,是黃庭堅(jiān)題詠鄭防畫夾中作品的組。鄭防是藏畫的人,畫夾相當(dāng)于現(xiàn)代的集錦畫冊(cè)之類。第一首詩題惠崇的畫;莩缡巧,能詩善畫!秷D繪寶鑒》說他“工畫鵝、雁、鷺鷥”;《圖畫見聞錄》說他“尤工小景,為寒江遠(yuǎn)渚,瀟灑虛曠之象,人所難到”。正因?yàn)榛莩绲纳剿、花鳥饒有詩意,才格外引起詩人品題的興味。王安石、蘇軾都有詩題詠他的畫。蘇軾的七絕《惠崇春江晚景》,更是膾炙人口。黃庭堅(jiān)這首詩的首句六字,既點(diǎn)明畫的作者,又描繪出畫境。畫中景物并不止“煙雨”、“歸雁”,但作者有念留給讀者想象的空間。詩中給人們展現(xiàn)了一幅煙雨歸雁圖。
二三句承上,一氣而下,寫因欣賞畫中景色而生幻覺:恍惚之間,好像坐在瀟湘、洞庭的煙波之上,目送行行歸雁,鄉(xiāng)情油然而生。詩人很想喚一葉扁舟,回歸故鄉(xiāng)。第三句中的“喚”字,有的版本作“買”!百I”字不如“喚”字靈活。這三句不僅筆致疏朗輕淡,傳寫出畫中的“虛曠之象”,而且化畫境為實(shí)境,融入思?xì)w之情。第四句從前三句中跌落,描寫詩人身心已沉浸于幻境之中,忽聽得友人說:“這是丹青!”才恍然省悟,知道錯(cuò)把畫境當(dāng)作真境。這樣結(jié)尾,峰回路轉(zhuǎn),饒有情趣。 “詩是無形畫,畫是有形詩”(郭熙《林泉高致》),詩畫有相通之處。因此,詩歌可再現(xiàn)畫境。但以詩題畫,一般不宜于全寫真境,更不宜全寫畫境。全寫真境,變成了山水景物詩,不成其為題畫詩;全寫畫境。用詩句一一描述畫中景物,無異于舍棄詩歌的想象和抒情之長(zhǎng),容易寫的呆滯而無生氣。沈德潛說杜甫題畫詩:“全不粘畫上發(fā)論。如題畫馬、畫鷹,必說到真馬真鷹,復(fù)從真馬、真鷹發(fā)出議論。后人可以為式。”(《說詩晬語》)杜甫的《奉先劉少府新畫山水障歌》,便從畫面引出真景,又由真景返回畫景。黃庭堅(jiān)這首詩,便學(xué)習(xí)了杜甫題畫詩的手法,使畫中之景與畫外真景水乳交融,并同人的感情發(fā)生交流。杜甫的'題畫詩,還有一個(gè)特點(diǎn),便是在描繪畫境中道出畫理。如《戲題王宰山水圖歌》,因題畫而道出“尤工遠(yuǎn)勢(shì)古莫比,咫尺應(yīng)須論萬里”的藝術(shù)見解。黃庭堅(jiān)在此題的第二首詩,題詠的是鄭防收藏的郭熙的畫,也運(yùn)用這一表現(xiàn)手法。郭熙是北宋山水畫家,其畫強(qiáng)調(diào)“取勢(shì)”。他說:“真山水之川谷,遠(yuǎn)望之以取其勢(shì)。”他的山水畫論《林泉高致》提出的“三遠(yuǎn)”——高遠(yuǎn)、平遠(yuǎn)、深遠(yuǎn),就是要取山川之遠(yuǎn)勢(shì)。黃庭堅(jiān)對(duì)繪畫有很高的藝術(shù)素養(yǎng),所以這首詩的前二句“能作山川遠(yuǎn)勢(shì),白頭惟有郭熙”,是很精當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià)。
三四句具體詠贊畫夾中郭熙之作。郭熙曾為蘇才翁家摹寫宋初北派山水畫家李成的《驟雨圖》六幅,因此筆墨大進(jìn)。詩人在鄭防畫夾中得以見到《驟雨圖》真跡,非常興奮。但三四句不直說,而是曲折達(dá)意。自從見到郭熙畫后,他禁不住躍躍欲試,也來摹寫《驟雨圖》,但一時(shí)找不到六幅好絹!谤Z溪”,在今四川三臺(tái),以產(chǎn)上好畫絹著稱。把六幅畫絹說成是“六幅鵝溪”,以出人意料的語言,創(chuàng)造出新奇的意象。溪水清澈透明,恰似皎潔輕柔的畫絹。黃庭堅(jiān)學(xué)杜甫詩,以善于錘煉句法、字法著稱,于此句可見。這兩句既奇警,又自然天成,而且給整首詩增添了盎然意趣,補(bǔ)足前二句之意,使全詩不流于枯燥。從章法和句法來看,第二首詩的第三、四句,一起一落,折出筆勢(shì),同前一首的第三句一氣連貫、第四句陡然轉(zhuǎn)折不同?梢娫娙擞霉P靈活多變,決不重復(fù),總是力求創(chuàng)新與出奇。
《歸雁》古詩詞鑒賞2
原文:
東來萬里客,亂定幾年歸?
腸斷江城雁,高高向北飛。
譯文:
春天來了,我這個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人,什么時(shí)候才能回家呢?
最讓我傷心的是,連那江城的大雁都可以自由自在地向北飛去。
注釋:
東來:詩中的“東來”,郭知達(dá)《九家集注杜詩》作“春來”解。
萬里客:作者自指。作者故鄉(xiāng)洛陽在成都東北。
亂:指安史之亂;
幾年:猶如何時(shí)、幾時(shí)的意思;
腸斷:指極度悲哀傷心;
江城:指梓州。
鑒賞:
安史之亂平定后,杜甫羈旅蜀地,不能及時(shí)返鄉(xiāng),當(dāng)詩人為鄉(xiāng)情所苦、愁思百結(jié)的時(shí)候,看見隊(duì)隊(duì)大雁向北歸飛向中原地帶,詩人想到大雁一年一度地回到故鄉(xiāng),而自己卻多年滯留異地,不禁愁思縷縷。此詩寄托了深切的鄉(xiāng)思感情,并流露出對(duì)朝廷的`系念和對(duì)國事的關(guān)心。全詩情景交融,構(gòu)思精巧,先賦后興,獨(dú)具特色。
“東來萬里客,亂定幾年歸?”點(diǎn)明了時(shí)間和客居情況,表達(dá)急切渴望回歸故鄉(xiāng)的心情。安史之亂以后,八年來,杜甫帶著一家老小背井離鄉(xiāng),從長(zhǎng)安、洛陽、秦州輾轉(zhuǎn)流離到四川成都。詩中“東來”二字亦作“春來”。這年初春,他在川北的閬州飄泊時(shí),就已經(jīng)作好了準(zhǔn)備,打算由水路下渝州出峽,以便回河南老家。但由于老朋友嚴(yán)武第二次到成都任東西川節(jié)度使,邀請(qǐng)杜甫到成都,于是打消了出峽的念頭,舉家重新遷回成都草堂居住!叭f里客”三字,飽含著經(jīng)年奔波的凄楚況味和濃烈的鄉(xiāng)思之情。此時(shí),安史之亂已經(jīng)平息,按說應(yīng)當(dāng)回家了。他在不久前寫的“生平第一首快詩”(浦起龍語)《聞官軍收河南河北》中,就滿懷激情地表示過:“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。”如今又來到成都,早就縈繞于懷的回鄉(xiāng)之愿,不知要到何年才能實(shí)現(xiàn)?一個(gè)問句,表現(xiàn)了詩人渴望回鄉(xiāng)而不能的急迫心情。
正當(dāng)詩人為鄉(xiāng)情所苦、愁思百結(jié)的時(shí)候,一隊(duì)隊(duì)大雁正從濱臨錦江的成都上空,高高地向北歸飛!案吒摺庇凶杂勺栽、暢通無阻之意。大雁北飛之地就是中原地帶,它既是作者故鄉(xiāng)的所在地,也是唐王朝中央政權(quán)的所在地。詩人想到大雁一年一度地回到故鄉(xiāng),而自己卻多年滯留異地,不禁愁思縷縷。
這首詩短小精悍,含義雋永,余味無窮。這原因,一方面是詩人將自己的一片真情,融于字里行間,在平易樸實(shí)的語言里,蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的激情。另一方面,寫歸雁的詩,往往都是先從大雁本身著筆,然后再抒發(fā)議論,然而這首詩卻是先寫思?xì)w的心情,一開始就直抒胸懷,先給讀者一個(gè)思鄉(xiāng)的強(qiáng)烈印象,然后再將描寫的筆觸對(duì)準(zhǔn)空中的大雁,讓生動(dòng)的形象去充分體現(xiàn)作者的思想,給人以具象化的感覺,先賦而后興。
不僅使情景交融,也使思鄉(xiāng)戀國之情表達(dá)得更為強(qiáng)烈,更為深長(zhǎng)。另外,在絕句格式上,這一首采用了對(duì)起散結(jié)的方式。盛唐絕句重散行,四個(gè)散句起承轉(zhuǎn)合,句與句之間不講究對(duì)偶。而此詩一、二句用了對(duì)偶。后兩句用散句,又純?nèi)翁烊。這樣,在形式上把精巧與自然二者有機(jī)結(jié)合起來,讀來節(jié)奏優(yōu)美,“神味高遠(yuǎn)”(浦起龍語)。杜甫“常常把絕句作為遣興手段,即興漫成,但這并不妨礙他在形式上有意識(shí)進(jìn)行多種嘗試!保ㄖ車[天《唐絕句史》)從這首五言絕句中,也可以看出杜甫“語不驚人死不休”的創(chuàng)作態(tài)度。
背景:
公元763年(唐代宗廣德元年)“安史之亂”雖已平定,但吐蕃入侵、藩鎮(zhèn)作亂,外患內(nèi)憂,國事仍很動(dòng)蕩。次句“亂定幾年歸”,表現(xiàn)了作為“萬里客”的詩人,急切渴望回歸故鄉(xiāng)的心情。安史之亂后,杜甫帶著一家老小背井離鄉(xiāng),從洛陽、東經(jīng)關(guān)中流離到秦州,再輾轉(zhuǎn)流離到四川成都。這年初春,他在川北的閬州飄泊時(shí),就已經(jīng)作好了準(zhǔn)備,打算由水路下渝州出峽,以便回河南老家。但由于老朋友嚴(yán)武第二次到成都任東西川節(jié)度使,邀請(qǐng)杜甫到成都,于是打消了出峽的念頭,舉家重新遷回成都草堂居住。杜甫在離故園越來越遠(yuǎn)的時(shí)候?qū)懥诉@首《歸雁》。此詩寫作具體時(shí)間說法不一,仇注杜詩,將其系在公元764年(廣德二年)春杜甫再回成都時(shí)作 。按浦起龍《讀杜心解》,定為公元768年(三歷三年)出峽后所作。
【《歸雁》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
雁門太守行古詩詞鑒賞12-07
《送范山人歸泰山》古詩詞鑒賞12-31
古詩詞鑒賞09-14
古詩詞鑒賞12-21
《精衛(wèi)》古詩詞鑒賞11-09
雨水的古詩詞鑒賞02-24
《稻田》古詩詞鑒賞10-22
《月夜》古詩詞鑒賞04-11
《春寒》古詩詞鑒賞08-05