《春晚》古詩(shī)詞鑒賞3篇
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編整理的《春晚》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《春晚》古詩(shī)詞鑒賞1
《春晚》
池上柳依依,柳邊人掩扉。
蝶隨花片落,燕拂水紋飛。
試數(shù)交游看,方驚笑語(yǔ)稀。
一年春又盡,倚杖對(duì)斜暉。
《春晚》譯文
池塘邊上楊柳依依,柳樹(shù)旁的人家緊緊關(guān)著門(mén)窗。
蝴蝶伴著落花翩翩飛舞,燕子輕掠過(guò)水面帶起一圈圈漣漪。
想要約上一些朋友一同欣賞欣賞,方如夢(mèng)醒明白同行賞春的老友少了。
一年的春天又要接近尾聲,獨(dú)自倚著拐杖面對(duì)落日余暉。
《春晚》注釋
掩扉:門(mén)扇。
斜暉:指傍晚西斜的陽(yáng)光。
《春晚》簡(jiǎn)析
這首詩(shī)前四句選用依依的楊柳、飛舞的蝴蝶、飄落的花瓣、掠水的燕子等景物,描繪出一幅富有特色的晚春圖。后四句,詩(shī)人由晚春之景聯(lián)想到人生,惆悵不已。第三聯(lián),不僅寫(xiě)出了詩(shī)人篤重友情,要與朋友一起欣賞這美景,而且以“笑語(yǔ)”反襯“驚”,形成巨大的反差,突出心靈震動(dòng)之強(qiáng)烈。最后一聯(lián),詩(shī)人感慨生命的短促。晚春是一季之終結(jié),斜暉是一日之終止,倚杖于晚霞中的老人心中充滿(mǎn)了寂寥哀傷之情。結(jié)尾含蓄蘊(yùn)藉,余味無(wú)窮。
全詩(shī)所寫(xiě)春景美,所抒情哀。春日美景將盡,身邊的友人越來(lái)越少。佇立在夕陽(yáng)下,看著落日余暉,一種孤獨(dú)憂(yōu)傷之情溢于言表。
《春晚》古詩(shī)詞鑒賞2
一斛珠·洛城春晚
洛城春晚。垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆。燭下花前,曾醉離歌宴。
自惜風(fēng)流云雨散。關(guān)山有限情無(wú)限。待君重見(jiàn)尋芳伴。為說(shuō)相思、目斷西樓燕。
翻譯
西都三月,客舍外,垂絲的楊枝雜亂無(wú)章地遮蓋了華美樓房的一半,那小池中輕風(fēng)吹起的波紋都成了條條花樣圖案。曾記得,夫妻二人,燭光下共讀,梅花前歡會(huì),多么浪漫!尤其那以歌勸酒,由餞而醉而別的熱情還在心田。
她是一位聰明而文靜的女子。我二人青梅竹馬,情深誼篤。而今面對(duì)著的是離別之后風(fēng)流云散的現(xiàn)實(shí)?v然關(guān)隘山嶺阻隔我倆的身子,但愛(ài)情則是無(wú)法隔斷的。我們總有一天能度關(guān)山。等到你我重在“燭下花前”見(jiàn)面,踏青游賞美景再次結(jié)伴同行,不分別了。你要我說(shuō)相思得如何?只有一句話,那就是望呀望呀,一直望到看不見(jiàn)我們昔日居住的西樓前,你那身輕如燕的倩影。
注釋
洛城:宋代的陪都,稱(chēng)西都,今河南省洛陽(yáng)市。
亂掩:紛紛無(wú)序地覆蓋、遮掩。
紅樓:華美的樓房。
篆:古通“瑑(zhuàn)”,鐘口處或車(chē)轂(gǔ)上所刻畫(huà)的條形圖案花紋。
歌宴:猶歌筵,有歌者唱歌勸酒的宴席。
風(fēng)流:風(fēng)韻美好動(dòng)人的男女私情。
關(guān)山:關(guān)隘山嶺。
限:阻隔。
君:蘇軾妻王弗。
尋芳:游賞美景。
伴:同行伴侶。
目斷:猶望斷,一直望到看不見(jiàn)。
西樓燕:指昔日居住西樓的王弗。
創(chuàng)作背景
宋仁宗至和元年(1054年),蘇軾與鄉(xiāng)貢進(jìn)士王方之女、年方16歲的王弗結(jié)為伉儷!兑货椤ぢ宄谴和怼芳s作于宋仁宗嘉佑元年(1056年)閏三月。蘇軾時(shí)年21歲。自蜀赴京道關(guān)中,經(jīng)洛陽(yáng)時(shí)蘇軾懷念妻子王弗所作。
賞析
上片即景生情。寫(xiě)嘉佑元年春蘇軾赴京(今河南開(kāi)封市)應(yīng)試,路宿洛陽(yáng)城的景物與由此引發(fā)的情感!奥宄谴和怼保c(diǎn)明寫(xiě)詞的地點(diǎn)“洛城”、時(shí)間晚春,頗有“春來(lái)幽谷水潺潺,的爍梅花草棘間”(《梅花二首》)的暮春寒意!按箺顏y掩紅樓半。小池輕浪紋如篆!睂(xiě)眼前景物!皝y掩”二字繪形繪色,“如篆”二字恰切傳神。仿佛蘇軾心靈上蒙上了一層層不完美的陰影,似有“人散曲終紅樓靜,半墻殘?jiān)聯(lián)u花影”(清代洪異《長(zhǎng)生殿》)的`孤獨(dú)味!盃T下花前,曾醉離歌宴!庇|景生情,即由眼前的“紅樓”引出了與遠(yuǎn)在千里關(guān)山外的賢妻別離前之幽情。當(dāng)年夫妻二人可謂同甘共苦,相濡以沫,刻骨銘心。上片五句27字,即景生情,體現(xiàn)了蘇軾登高遠(yuǎn)眺、遙思愛(ài)妻的心態(tài)。
下片寫(xiě)蘇軾思緒綿綿,神態(tài)癡呆,由情入景,情景交融!白韵А倍纸y(tǒng)帥下片,一氣貫通。“自惜風(fēng)流云雨散!睂(xiě)蘇軾特別珍惜昔日的風(fēng)韻美好動(dòng)人的幽情:“其始,未嘗自言其知書(shū)也。見(jiàn)軾讀書(shū),則終日不去,亦不知其能通也。其后軾有所忘,君輒能記之。問(wèn)其他書(shū),則皆略知之。由是始知其敏而靜也!保ㄌK軾《亡妻王氏墓志銘》)她挑燈伴讀,“終日不去”;蘇軾偶有遺忘,她“輒能記之”并提醒;蘇軾“問(wèn)其他書(shū)”,她“皆略知之”!瓣P(guān)山有限情無(wú)限!睂(xiě)蘇軾與王弗的貞情!按匾(jiàn)尋芳伴!睂(xiě)蘇軾的幻情。“為說(shuō)相思,目斷西樓燕!睂(xiě)蘇軾的相思深情所照應(yīng)的景。天各一方,心愿難圓,情絲綿綿。下片五句30字,由情融景,將蘇軾與妻子那恩恩愛(ài)愛(ài),一往情深,注入字里行間,令人回味。
全詞由景到情再到景,情景交融,構(gòu)成一種結(jié)構(gòu)的回環(huán)美。蘇軾與妻子的情愛(ài)可謂牽腸掛肚,催人淚下。在封建社會(huì)里,這種愛(ài)情殊屬難能可貴。它反映了蘇軾的一種美好精神面貌、思想感情和心理狀態(tài),具有一定的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。恩格斯在《家庭、私有制和國(guó)家的起源》中指出:“古代所僅有的那一點(diǎn)夫婦之愛(ài),并不是主觀的愛(ài)好,而是客觀的義務(wù),不是婚姻的基礎(chǔ),而是婚姻的附加物,F(xiàn)代意義上的愛(ài)情關(guān)系,在古代只是在官方社會(huì)以外才有。”蘇軾的《一斛珠·洛城春晚》就提出了一個(gè)突破傳統(tǒng)觀念新的道德標(biāo)準(zhǔn):他與妻子的愛(ài)是以“相愛(ài)者的互愛(ài)為前提的”,所以才“達(dá)到這樣強(qiáng)烈和持久的程度”。
《春晚》古詩(shī)詞鑒賞3
虞美人·杜鵑千里啼春晚
杜鵑千里啼春晚,故國(guó)春心折。海門(mén)空闊月皚皚,依舊素車(chē)白馬夜潮來(lái)。
山川城郭都非故,恩怨須臾誤。人間孤憤最難平,消得幾回潮落又潮生。
翻譯
杜鵑鳥(niǎo)啼到了暮春時(shí)節(jié),故鄉(xiāng)總勾起人傷春的情緒。錢(qián)塘江口空闊遼遠(yuǎn),潔白的月光下,似乎伍子胥的素車(chē)白馬又奔潮而來(lái)。
山川家國(guó)都不是原來(lái)的模樣,人間的情義都被耽誤。心中有情懷難以平復(fù),怎么經(jīng)得起幾回潮起潮落。
注釋
虞美人:詞牌名,原為唐教坊曲,后用為詞牌名。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
杜鵑:鳥(niǎo)名,又名杜宇、子規(guī)。
春晚:春暮。
故國(guó):故鄉(xiāng)。
春心:春景所引發(fā)的意興。
海門(mén):內(nèi)河通海之處,此指錢(qián)塘江口。
皚皚:雪白貌。
素車(chē)白馬:送喪的車(chē)馬。此處指伍子胥。
夜潮:潮水每日兩次,此指夜間之潮。
城郭非故:用丁令威成仙化鶴事,且極言城郭亦非當(dāng)年。以此來(lái)警喻世人。后世多用此典。恩怨,恩與怨,常偏指怨恨。
須臾:片刻,短時(shí)間。
誤:錯(cuò)誤,引申為迷惑。
孤憤:耿直孤行,憤世嫉俗。
消得:此謂怎禁得起。
創(chuàng)作背景
王國(guó)維22歲離開(kāi)家鄉(xiāng),便奔走東西、輾轉(zhuǎn)南北,很少回海寧。從1906年8月到1907年4月,在海寧為亡父“守制”總共八個(gè)月。他回到北京才三個(gè)月,便得到妻子病危的消息,又匆匆趕回來(lái),十天以后,妻子就去世了。妻子去世后,他心中一片空虛,眼前卻盡是妻子臨終的情景,于是寫(xiě)下了這首詞。
賞析
上片第一、二句為第一層。
首句畫(huà)出了一幅凄美的“千里暮春圖”,把讀者帶入了一片充滿(mǎn)悲哀的廣闊空間;第二句“故國(guó)春心斷”的“春心”,是被春景所引發(fā)的一種美好的意愿。不過(guò)要注意“春心”這個(gè)詞,古人常常把它和“傷”、“損”一類(lèi)的詞連用,更是充滿(mǎn)了理想幻滅的悲傷與迷惘。這兩句直白悲涼心境,其中流露著一種深深的眷戀之心和幻滅之感。
上片第三、四句為第二層。
此兩句就寫(xiě)出了這樣一幅開(kāi)闊雄豪的畫(huà)面。不過(guò)應(yīng)該注意到:結(jié)合開(kāi)頭兩句來(lái)看,這幅畫(huà)面應(yīng)該不是眼前所見(jiàn),而是故鄉(xiāng)夜潮景象在作者心中的留影。它在開(kāi)闊中有蒼涼,雄豪中有孤寂,奔放中有執(zhí)著,而且還疊加了一個(gè)復(fù)仇幽靈的幻象,因此并不完全是現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),而是心靈對(duì)現(xiàn)實(shí)景象的折射。那月下的海面和潮頭的幽靈已經(jīng)有一種悲壯之美,而“依舊”的百折不撓又有一種誓不屈服之意。這兩句以一種開(kāi)闊豪放之致使這首詞從低回走向高昂,為開(kāi)拓下片作引線!鞍}”、“來(lái)”相葉,“月”與“夜潮”相應(yīng),有境界。
下片第一、二句為第三層。
這兩句宜視為午夜心潮澎湃的內(nèi)容,主觀上對(duì)山川、人物的看法。所謂“山川城郭都非故”,只能是王氏感情激動(dòng)的嘆息;王氏認(rèn)定,人世間人情陡變,有反清的思潮涌起。“故”、“誤”相葉,使所抒之情進(jìn)一步展開(kāi)。
下片第三、四句為四層——結(jié)束語(yǔ)。
“人間孤憤最難平”,是全詞抒情的頂點(diǎn),其內(nèi)涵指其他人傾向于革命,而作者卻著意維護(hù)滿(mǎn)清。作者從擁戴滿(mǎn)清看問(wèn)題,那是他所謂的“國(guó)是”。他憤恨時(shí)代潮流前進(jìn),因而他只能向隅而泣。末句視為疑問(wèn)句,自有無(wú)窮感慨在內(nèi)。錢(qián)塘江潮落又潮生,是永恒的,王氏為“國(guó)是”憂(yōu)心如焚!捌健薄ⅰ吧毕嗳~,也正道王氏平生的心潮。
【《春晚》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《春晚》古詩(shī)詞鑒賞08-09
古詩(shī)詞鑒賞方法06-20
李清照古詩(shī)詞鑒賞01-05
古詩(shī)詞鑒賞的講座04-13
《沁園春》古詩(shī)詞鑒賞01-14
《薄幸》古詩(shī)詞鑒賞01-14
《烏衣巷》古詩(shī)詞鑒賞09-27
讀書(shū)古詩(shī)詞鑒賞02-18
《稻田》古詩(shī)詞鑒賞02-24