- 《春晚》古詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《春晚》古詩詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會(huì)有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的《春晚》古詩詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《春晚》
宋代左緯
池上柳依依,柳邊人掩扉。
蝶隨花片落,燕拂水紋飛。
試數(shù)交游看,方驚笑語稀。
一年春又盡,倚杖對(duì)斜暉。
譯文
池塘邊上楊柳依依,柳樹旁的人家緊緊關(guān)著門窗。
蝴蝶伴著落花翩翩飛舞,燕子輕掠過水面帶起一圈圈漣漪。
想要約上一些朋友一同欣賞欣賞,方如夢(mèng)醒明白同行賞春的老友少了。
一年的春天又要接近尾聲,獨(dú)自倚著拐杖面對(duì)落日余暉。
注釋
掩扉:門扇。
斜暉:指傍晚西斜的陽光。
依依:輕柔的樣子
扉:門
暉:日光
簡(jiǎn)析
這首詩前四句選用依依的楊柳、飛舞的蝴蝶、飄落的花瓣、掠水的燕子等景物,描繪出一幅富有特色的晚春圖。后四句,詩人由晚春之景聯(lián)想到人生,惆悵不已。第三聯(lián),不僅寫出了詩人篤重友情,要與朋友一起欣賞這美景,而且以“笑語”反襯“驚”,形成巨大的反差,突出心靈震動(dòng)之強(qiáng)烈。最后一聯(lián),詩人感慨生命的短促。晚春是一季之終結(jié),斜暉是一日之終止,倚杖于晚霞中的老人心中充滿了寂寥哀傷之情。結(jié)尾含蓄蘊(yùn)藉,余味無窮。
全詩所寫春景美,所抒情哀。春日美景將盡,身邊的友人越來越少。佇立在夕陽下,看著落日余暉,一種孤獨(dú)憂傷之情溢于言表。
作者簡(jiǎn)介
《春晚》是宋代詩人左緯創(chuàng)作的一首五言律詩。左緯(?~約1142)字經(jīng)臣,號(hào)委羽居士,黃巖縣(今浙江黃巖區(qū))城東永寧山下人。詩人少時(shí)以詩文聞名臺(tái)州。早歲從事舉子業(yè),后以為此不足為學(xué),棄去,終身未仕。
【《春晚》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《春晚》古詩詞鑒賞3篇08-10
古詩詞鑒賞12-21
古詩詞鑒賞09-14
古詩詞鑒賞01-06
《立春》古詩詞鑒賞02-03
《立春》古詩詞的鑒賞02-03
塞下曲古詩詞鑒賞12-27
《孤雁》古詩詞鑒賞12-27
《句》古詩詞鑒賞12-28