秋暮吟望古詩(shī)詞
古詩(shī)原文
小閣高棲老一枝,閑吟了不為秋悲。
寒山常帶斜陽(yáng)色,新月偏明落葉時(shí)。
煙水極天鴻有影,霜風(fēng)卷地菊無(wú)姿。
二更短燭三升酒,北斗低橫未擬窺。
譯文翻譯
高高地在小閣居住,自甘終老山林,閑時(shí)吟詩(shī)作賦也絲毫不為秋天到來而悲愴。
遠(yuǎn)眺寒山已被夕陽(yáng)染上昏黃黯淡的顏色,而昏黃的.上弦月偏偏照臨在疏林之上。
湖上月夜景色浩渺無(wú)邊籠罩著一層煙霧有孤鴻掠空投影水中,菊花都被卷地而來的霜風(fēng)所凋殘全無(wú)姿態(tài)。
深夜還坐對(duì)短燭無(wú)法入睡,在喝悶酒,已是快天亮的時(shí)候了,北斗七星已經(jīng)低落打橫,卻連看都懶得看。
注釋解釋
一枝:語(yǔ)出《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”!袄弦恢Α币鉃榻K老山林。
斜陽(yáng):夕陽(yáng)。
極天:至天,達(dá)于天。語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·大雅·崧高》:“崧高維岳,駿極于天!兵櫍捍笱恪
二更(gēng):又稱二鼓,指晚上九時(shí)至十一時(shí)。
北斗低橫:秋天夜晚北斗七星到后半夜斗柄會(huì)打橫向下。
創(chuàng)作背景
趙執(zhí)信二十八歲因佟皇后喪葬期間觀看洪昇所作《長(zhǎng)生殿》戲劇,被劾革職。此后五十年間,終身不仕,徜徉林壑。此詩(shī)當(dāng)作于趙執(zhí)信被革職之后。
【秋暮吟望古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
《暮光之城》觀后感04-09
朝三暮四的成語(yǔ)故事10-10
《閑望》閱讀答案02-22
成語(yǔ)尋繹吟玩解釋12-02
藏族節(jié)日望果節(jié)11-10
晚望閱讀題答案04-02
草堂古詩(shī)詞04-14
冬至古詩(shī)詞09-10