- 相關(guān)推薦
阿迪達(dá)斯的廣告語
無論是在學(xué)校還是在社會中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的廣告語吧,廣告語通過語言藝術(shù)手段,深刻細(xì)膩地為消費(fèi)者“描繪”出了產(chǎn)品的品牌形象。那什么樣的廣告語才具有啟發(fā)意義呢?以下是小編幫大家整理的阿迪達(dá)斯的廣告語,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
阿迪達(dá)斯的廣告語:
IMPOSSIBLE IS NOTHING 。中文翻譯即:沒有不可能。
hi, i’m gilbert arenas and this is my story, when i entered the nba, the first 40 games of my career i sat on the bench.they said i was gonna play zero minutes. you know i just think they didn’t see the talent that i had. they thought i was a zero. instead of sitting there being bitter, i just practiced, practiced.if no one believes in you,anything you do is a positive. it wasn’t even about basketball any more,it was about proving them wrong, now the reason i wear no. 0 is because it lets me know that i need to go out there and fight every day.
hi,我是吉爾伯特·阿里納斯,這是我的故事。當(dāng)我剛進(jìn)入nba,職業(yè)生涯的前40場,我是在板凳上度過的。他們認(rèn)為我打不上比賽,我想,他們根本沒看到我的天賦。他們覺得我就是個(gè)0,一無是處。但是我并沒有坐在那里怨天尤人,而是不斷的`訓(xùn)練,訓(xùn)練。在沒有人相信你的時(shí)候,你的任何努力都會為自己加分。這已經(jīng)不是我能否打好籃球的問題了,而是我要證明他們是錯(cuò)誤的,F(xiàn)在我仍然穿著0號球衣,因?yàn)槲乙嬲]自己每天都要努力。
阿迪達(dá)斯經(jīng)典廣告詞
最經(jīng)典:
IMPOSSIBLE IS NOTHING
最新:
adidas is all in(全傾全力)
更多:
1、 麥迪:The game is five people(比賽,是五個(gè)人的)
2、 比魯普斯:However serious(不過說真的)
3、 麥迪:Whenever I button up a basket(每當(dāng)我扣籃)
4、自由行,樂無沿
5、凌厲光速對極速火焰,梅西比利亞都裝備了全新利器,結(jié)果誰也無法預(yù)料。
6、 鄧肯:You Still really think(你還真以為)
7、 加內(nèi)特:That is I a personal dry(那是我一個(gè)人干的)
8、 阿里納斯:Chop down cents(砍下分)
9、Its all me for my brother
10、連老天都感動得哭了,是的,當(dāng)時(shí)就是這樣。IMPOSSIBLE IS NOTHING 。沒有不可能
11、加內(nèi)特:Believe it or not(信不信由你)
12、 加內(nèi)特:You are played(你被耍了 )
籃球有兩版:
(一)
You were fooled(你被耍了)
when I dunk that wheel(每當(dāng)我扣籃)
when I end up NBA scoring championship,twice(拿下兩屆NBA得分王) You were fooled(你還真以為)
Because You blieved that was about me(那是我一個(gè)人做的)
While I believe(但是說真的)
It takes five(比賽是五個(gè)人)
But You are not fooled,are you?(信不信由你)
(二)
you are a fool (你被耍了 )
every time i dunk (每當(dāng)我隨心所欲的扣籃)霸氣公會名字
drop 30 40 (砍下30.40分)
you are fooled (你還真以為)
cause you think that was about me (那是我一個(gè)人干的)
what i believe (但是說真的)
it takes five baby(比賽,是五個(gè)人的)
Could now be fool(信不信由你)
5個(gè)人的版本
加內(nèi)特:You are played(你被耍了 )
麥迪:Whenever I button up a basket(每當(dāng)我扣籃)
阿里納斯:Chop down 30.40 cents(砍下30.40分)
鄧肯:You Still really think(你還真以為)
加內(nèi)特:That is I a personal dry(那是我一個(gè)人干的)
比魯普斯:However serious(但是說真的)
麥迪:The game is five people(比賽,是五個(gè)人的)
加內(nèi)特:Believe it or not(信不信由你)
【阿迪達(dá)斯的廣告語】相關(guān)文章:
阿迪達(dá)斯經(jīng)典廣告詞08-20
經(jīng)典廣告語【精選】11-25
經(jīng)典的廣告語02-25
經(jīng)典廣告語05-21
酒店的廣告語03-15
家居廣告語經(jīng)典03-16
IT行業(yè)廣告語03-11
魔芋廣告語03-11
化肥廣告語03-13