安踏廣告詞改編版
【原臺(tái)詞】
連續(xù)五年,我們都?xì)⑷胨膹?qiáng),卻與冠軍無(wú)緣
有人說(shuō),這是沒(méi)有冠軍命
我們不相信宿命
只相信,在場(chǎng)上拼命
四強(qiáng)還能更強(qiáng)
越磨礪越光芒
安踏永不止步
【東北話(huà)版】
這家伙的,一整就是5年,俺們?nèi)M(jìn)四強(qiáng)了,卻老是跟冠軍整不到一起去!咋整呀!
他們都SUO,俺們沒(méi)那玩意的'命。
噶哈玩意!能不能行?!
快拉到吧啊!俺們奏是不信那玩意!那算個(gè)啥啊?!
俺們只知道在場(chǎng)上玩兒命地整!
四強(qiáng)算啥吖!冠軍算哪嘎嗒的。“硞兪亲钅艿蒙!
越得瑟越有勁兒唉~!
安踏--永不歇腳~!
【國(guó)產(chǎn)廣告版】
這人啊,年輕力壯時(shí)候就愛(ài)打籃球。
過(guò)去打球,我一天穿壞三雙鞋。郁悶!
現(xiàn)在好了,有了安踏牌籃球鞋,
我腳也不疼了,渾身都有勁了!
一口氣打五場(chǎng)!鞋都不帶壞的!
這鞋好,精神就好!
打球倍兒棒,吃嘛嘛香!
越磨礪,越光芒!
安踏--永不止步!
【文言文版】
白駒過(guò)隙,倏忽雙秋。吾等屢入四強(qiáng),無(wú)奈每不能獨(dú)占鰲頭。
或曰:汝無(wú)冠軍之相。
吾等奚之。
吾之命在吾不在天。
磨之愈礪,芒之愈光。
安踏,永不止步。
【美國(guó)街頭說(shuō)唱版】
Basketball is ten percent luck
Twenty percent skill
Fifteen percent concentrated power of will
Five percent pleasure
Fifty percent pain
And a hundred percent reason to wear the ANTA
【蘇州話(huà)版】
連牢五念,象尼才殺進(jìn)四強(qiáng),蛋別過(guò)才幫冠軍么緣份
由寧剛,唉個(gè)似么冠軍命
象尼F相信宿命
只相信,嘞嗨場(chǎng)朗象拼命
四強(qiáng)還可以更結(jié)棍
葉牡蠣也光芒
安踏永遠(yuǎn)F停步
【安踏廣告詞改編版】相關(guān)文章:
改編版我為自己代言廣告詞04-28
經(jīng)典廣告詞搞笑改編集錦04-27
安踏銷(xiāo)售實(shí)習(xí)總結(jié)08-18
安踏市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告07-09
安踏市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告范文08-13
惡搞版霸王洗發(fā)水廣告詞精選05-26
搞笑版霸王洗發(fā)水廣告詞04-14