萬圣節(jié)的由來與習(xí)俗
10月31日為萬圣節(jié),但是小伙伴們,你們知道萬圣節(jié)的由來與習(xí)俗嗎?我們不妨去了解一下詳細(xì)的情況吧!
萬圣節(jié)的由來
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
萬圣節(jié)前夜是在10月31日慶祝的一個節(jié)日,根據(jù)傳統(tǒng),萬圣節(jié)前夜的慶;顒訌奶柭渖介_始。在很久以前,人們相信在萬圣節(jié)前夜女巫會聚集在一起,鬼魂在四處游蕩,F(xiàn)在,大多數(shù)人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們?nèi)匀话堰@些作為萬圣節(jié)前夜的一部分。
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
黑色和橙色仍然是萬圣節(jié)前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表著南瓜。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個毛骨悚然的灼熱面孔。
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
盛裝是最受歡迎的萬圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。
Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
流行的萬圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當(dāng)月圓時就變成狼形的人)。
Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
欺騙或攻擊是現(xiàn)代萬圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
南瓜燈的傳統(tǒng)來自于一個民間傳說。一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和萬圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
萬圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實(shí)際上是不存在的......或許他們其實(shí)真的存在?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是萬圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊,騎在掃把上飛來飛去。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬圣節(jié)慶祝活動的一部分。人們相信惡兆會帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
萬圣節(jié)的習(xí)俗
象徵物南瓜燈
萬圣夜的象徵物是南瓜燈,所以南瓜派也是萬圣夜的節(jié)慶食品,特別是在美國。 南瓜燈原本不是南瓜燈而是蕪菁燈,據(jù)說是有一個叫杰克的愛爾蘭人,因?yàn)閷﹀X特別吝嗇,死后不讓他進(jìn)入天堂,而是被打入地獄。據(jù)說愛整人的杰克有一天和撒旦去酒吧喝酒,因?yàn)閮蓚人喝完后沒錢付帳,他就要撒旦變成六便士的'硬幣來付帳,但杰克并沒有拿它來付錢,反而用符咒鎮(zhèn)住撒旦,撒旦哀求杰克放走它,杰克說只要撒旦一整年不嚇?biāo),他就放它出來,撒旦答?yīng)了,第二年的萬圣節(jié),撒旦又答應(yīng)來年不會來騷擾杰克,但是這一年還沒過完杰克就死了,天堂覺得他不夠資格叫好人,拒絕收他,於是他來到了地獄,可是撒旦已經(jīng)答應(yīng)不騷擾他了,無處可去的杰克堅持不肯離去,而且路實(shí)在是太黑了。於是撒旦就丟給他一塊燒著的炭,他把柴火放在一個挖空的蕪菁里,好讓這支即將熄滅的火光能夠燃燒久一點(diǎn),這就是「杰克的燈籠」Jack-O'-Lantern。愛爾蘭人將這個習(xí)俗帶到美國之后,發(fā)現(xiàn)美國盛產(chǎn)的南瓜比蕪菁更好用,因此杰克的燈籠就改成用南瓜來做了。
南瓜派
南瓜派是美國南方的深秋到初冬的傳統(tǒng)家常點(diǎn)心,平常就有在吃,特別在萬圣夜的前后,成為一種應(yīng)景的食物。另外烘干的南瓜子也是常被當(dāng)做萬圣夜的食品。
糖蘋果
由於萬圣夜臨近蘋果的豐收期,焦糖蘋果(caramel apple、toffee apples)成為應(yīng)節(jié)食品。做法是把蘋果從果蒂部直插入竹簽,然后手持竹簽把蘋果浸在糖漿中沾上一層糖衣,有時再黏上果仁、棉花糖、小餅乾、爆米花等,有時會添加一些肉桂粉,成為精巧的零食,有時也會浸入巧克力來做,外頭再黏上彩色的巧克力米。蘋果的酸甜和外頭的糖衣很配,小孩子特愛!焦糖蘋果從萬圣節(jié)到圣誕節(jié)都算是節(jié)慶食品,在全美流行。
彩色糖果
和蘋果有關(guān)的還有一個熱蘋果西打,西打cider就是蘋果汁或蘋果酒,這種飲料是用蘋果酒加熱再加入肉桂、丁香、糖熬煮而成,酒精在加熱時已經(jīng)揮發(fā)得差不多了。這種飲料在歐美的冬天都很盛行,一路喝過圣誕節(jié)到春天,熱紅酒也常常在這個時候喝,做法頗為類似,就是把蘋果酒換成紅酒。 萬圣夜晚上小孩子和青少年都會化妝成鬼怪沿街要糖果,因此各種糖果也算是應(yīng)景食品的一種,這時候商店里賣的糖果較受歡迎的是各種鬼怪造型的糖、和以萬圣夜常見的橘色、棕色或黑色為包裝的糖。