- 麥克白讀后感 推薦度:
- 《麥克白》讀后感 推薦度:
- 《麥克白》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
讀《麥克白》有感
讀完一本書以后,相信你一定有很多值得分享的收獲,何不靜下心來寫寫讀后感呢?你想好怎么寫讀后感了嗎?以下是小編幫大家整理的 讀《麥克白》有感,歡迎大家分享。
讀《麥克白》有感1
《麥克白》是莎士比亞四大悲劇的最后一個。一劇充滿誘惑、罪惡和懲罰。
勇冠三軍的蘇格蘭大將麥克白和班戈在班師回朝途中,遇到三名女巫。這些女巫稱呼麥克白為“葛萊密斯爵士”、“考特爵士”、“未來的君王”,更預言班戈的“子孫將要君臨一國”。很快,麥克白先后成為“葛萊密斯爵士”和“考特爵士”,他欣喜若狂,連忙寫信告知妻子。麥克白夫人見信大喜,后又得知國王鄧根將駕臨麥克白府并住上一晚,于是,她決定激起丈夫的斗志實現(xiàn)君王夢。當晚,麥克白夫人用麻藥迷倒國王的侍衛(wèi),麥克白也在妻子羞辱的激將法作用下殺死了國王,但他因恐懼不自主地將染血的匕首帶了回來。見此情景,麥克白夫人果斷地將匕首拿回國王的寢室,將上面的血跡涂抹在侍衛(wèi)身上以嫁禍他人。當貴族邁克特夫等人發(fā)現(xiàn)國王被害時,麥克自殺死侍衛(wèi),麥克白夫人則昏倒在地。國王的兩個兒讀馬克思傳有感子瑪爾康、唐納本感到事情不妙,于是分別逃往英格蘭和愛爾蘭,他們因此被懷疑為弒君元兇。
麥克白加冕為王,他大宴群臣,但班戈和邁克特夫拒絕赴宴。麥克白派人暗殺班戈得逞,但班戈之子的逃脫卻令他深為痛苦。此后的麥克白漸漸成為暴君,他殺掉邁克特夫的家人,靠暴政來抵擋那時時襲來的夢魘。懲罰最終到來,麥克白夫人積郁而死,瑪爾康也率英軍前來征討暴君,一度所向披靡的麥克白被邁克特夫取下首級。暴君已死,蘇格蘭揮卻了往日的陰霾,迎來了光明。
在十六世紀的英國,各種社會矛盾日益表面化,與法國的戰(zhàn)爭,與蘇格蘭和西班牙緊張的關(guān)系,局勢混亂,法紀松弛,財政拮據(jù),物價騰貴,尤其棘手的是國內(nèi)尖銳的'宗教派別矛盾,從農(nóng)本主義向?qū)嵭兄厣讨髁x市場經(jīng)濟過渡和因為圈地運動造成嚴重的流民問題的社會環(huán)境中,極端個人主義惡性膨脹,與作者所向往的"善"人與人之間的和諧,仁愛,和平,自然人性的人生幸福與道德責任的理想是完全背道而馳的,在麥克白的時代,社會并不太平,雖然他沒有與挪威人公然聯(lián)合,但他的叛國重罪已被他親口供認,并有事實證明,使他遭到毀滅的命運。麥克白超我企圖和自我放縱,放大自我實現(xiàn)所謂的價值,最后又以自我折磨,自我反省的贖罪方式達到靈魂的自我拯救和自我凈化。權(quán)欲的驅(qū)動力往往大于超我的約束力,麥克白所以身敗名裂,乃是咎由自取,不是接受了女巫的影響,但是他是一個誤入歧途的壞人,行兇殺人的是麥克白,而身為受害者的鄧肯則成為麥克白行兇殺人的直接幫兇,起直接原因,逼麥克白自殺的人不是別人,而是鄧肯自己。
如果鄧肯不在繼承的問題上給麥克白以絕望的打擊,不在離開自己宮宴的行動上為麥克白制造行兇的條件的話,麥克白和女巫是無能為力的,而麥克白夫人代表了麥克白性格中最狂妄,最堅硬的那部分,她能做到親手殺死自己的兒女,如此殘忍極端的手段堅定了麥克白謀殺的決心,麥克白的悲劇命運已經(jīng)就無法避免了。在幫助丈夫篡位的過程中,她表現(xiàn)出堅強的意志,堅定的性格,鎮(zhèn)靜的頭腦,非凡的才能和魄力,在欲望與愛情中,她不惜拋棄愛情來換取權(quán)欲,可見她是多么的殘忍與沒有人性。眾多的原因?qū)е铝他溈税椎男袃礆⑷,一步步走向罪惡的深淵,女巫,鬼神,黑暗,幻想使麥克白完全陷入了超自然力量的擺布不能自拔,表現(xiàn)了強烈的宿命論思想,人的命運仿佛完全掌握在幽冥世界的主宰中,也是由權(quán)欲野心完全泯滅了人性。
悲劇的全部內(nèi)容并不限于個人命運,而是封建統(tǒng)治階級內(nèi)部宮廷斗爭,宮廷矛盾的普遍規(guī)律,作者揭示權(quán)勢欲望使人毀滅的同時,深刻的描寫了暴君,暴政毀滅社稷,給社會,人民帶來了災(zāi)難,它顯示的是人的災(zāi)難,人的命運多舛,通過大膽揭示悲慘,恐怖的社會圖景和社會氣氛來反映時代的本質(zhì),作者深刻揭露極端個人主義思想和生活道路的反人道,反人性的實質(zhì),同時也批判了存在于現(xiàn)實世界的惡性權(quán)欲,肯定了人文主義者的仁愛原則,肯定了良知,揭示野心和仁愛的勢不兩立,封建君主專制政體,強烈譴責專橫暴虐的統(tǒng)治者,肯定人們有權(quán)推翻暴政,有權(quán)毀滅暴君,作者提倡仁愛原則,呼喚和肯定了"良知",指出野心同仁愛勢不兩立,仁愛是人的天性,殘暴違反人性,他曾經(jīng)為理想而斗爭,只是因為理想變質(zhì)為野心才發(fā)展成了萬惡不赦的殺人犯,以麥克白為代表的封建社會的統(tǒng)治階層中追求權(quán)力地位的滅絕了人性的殘暴野心家。他的悲劇反映了個人野心無限發(fā)展的必然結(jié)果,由其社會屬性所決定的。
在人與自然的較量中,人懼怕大自然的神秘和無比的威力,人只有聽從大自然的擺布,而難以跳出大自然之掌。欲望是可怕的,如果不加克制,它會使一個好人變成惡人,從而導致小則自我毀滅,大則害國害民。所以我們當代大學生要做一些積極而有意義的事鑒借先人的例子,去更好的完善自己,不能在前人的基礎(chǔ)上更加的墮落。我們是受國高等教育的人,從各方面看我們的頭腦是清醒的。在和平的年代發(fā)展我們的特長,為國家的建設(shè)作貢獻。提倡積極先進思想,在二十一世紀,真正的大學生風采讓世人稱贊。
讀《麥克白》有感2
欲可救人,亦可殺人——《麥克白》讀后感
“一失足成千古恨,再回頭是百年身。”在人生的道路上,一旦走錯路,鑄成大錯,誤入歧途,就后悔莫及,只能自食其果。在很多情況下,一個人的失足,并非天生是壞蛋,天性要作惡,而是他意志不夠堅強,在誘惑面前經(jīng)不起考驗,終于失足墮落了淪為有罪的人。
悲劇《麥克白》約寫于1606年,是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。該劇中主要寓意了個人野心和利己主義的潛在禍患;野心和利欲的存在,足以將一個本為良好的人腐蝕為墮落的魔鬼。當然,在野心的膨脹和驅(qū)使中,也有外圍因素的影響與蠱惑。不過,最終的惡之暴戾會受到懲罰的。
它講述的是中世紀英國一名將軍麥克白,在一次征戰(zhàn)回國途中,碰到女巫。女巫預言他將成為國王,同時也預言了另一個將軍班戈的子孫將世代為王,而這三女巫只是因為受到一個村婦的氣而把這些秘密對他們說了罷了,是帶有一種泄氣、泄愁的因素?墒牵旣溈税椎目继鼐羰勘活A言成真后,麥克白他那還只是蒙昧的野心一下子被喚醒了開始膨脹,一個潛伏在內(nèi)心深處的一個曖昧不明的秘密被突然挑明了,他被眼前浮起的可怕的幻象嚇得毛骨悚然、心驚肉跳,從此失去了心理的平衡。其實他的人性還是在的,當他要向國王行刺時,內(nèi)心也在進行著一場可怕的爭斗,他即希望永遠保住最高榮譽,又非?释饨ㄍ鯂淖罡邫(quán)勢。后來,在其夫人的鼓動和教唆下,他殺死國王,取得王權(quán)。國王的兒子被迫跑到海外。為了穩(wěn)固王位傳續(xù)子孫,麥克白找來刺客殺死了大將班戈,本想了斷女巫的另一個預言,但班戈的孩子也逃到了國外。麥克白自登上王位后,暴虐無道,濫殺無辜,引發(fā)反抗和戰(zhàn)爭,最終可悲而死。
如果在麥克白的野心被喚醒、內(nèi)心失去平衡之時,麥克白夫人能夠抓住這關(guān)鍵時刻,能夠響應(yīng)他良心上痛苦的呼聲,幫助他恢復內(nèi)心的平衡,喚回失去的理智,他就可以守住人生的正道,安全地度過人生中的這一場危機;那么他們就得救了,他們?nèi)詫⑹鞘芘e國上下尊敬的一對好夫妻享受著榮華美譽,可是這位夫人她沒有什么良心上、道德上的顧忌,甚至用“懦夫”這一使男人承受不了的詞去嘲弄、刺激他,用她火辣辣的舌頭尖去煽動他,直到被煽旺的野心燃燒起來。他們雖然是同謀,可是那女人的氣質(zhì)與他的丈夫完全不一樣“……解除我女性的柔弱,用最兇惡的殘忍自頂至踵貫注在我的全身;凝結(jié)我的血液,不要讓悔恨通過我的心頭,不要讓天性中的惻隱搖動我的狠毒的決意!來,你們這些殺人的助手,你們無形的軀體散滿在空間,到處找尋為非所惡的機會,進入我的婦人的胸中,把我的乳水當作膽汁吧!來!陰沉的黑夜,用最昏暗的地獄中的濃煙罩住你自己,讓我的銳利的刀瞧不見它自己切下的傷口,讓青天不能從黑暗的重衾里探出頭來,高喊著‘住手,住手!’”
麥克白是有野心,可那還是埋在心底的一個私密,還處于半眠狀態(tài),就算他碰上了能知過去未來的女巫也沒有甘心墮落,也曾懷恐懼的心情竭力抵拒過那強烈的誘惑,他既不是天生的壞人,也不是注定要做民族的罪人。可是他的身邊還有這么一個女人,女巫沒有做完的事,留給她來完成,這么理應(yīng)外和、前拉后推,他終于為了他的政治野心而拋棄一切、犧牲一切,跳進了罪惡的深淵。
麥克白夫人本是女人,可她有一顆比女巫、比蛇蝎更毒的心,為了自己能夠享有更高的地位、權(quán)利,為了女巫的話,她失去了女人善良的本性,教唆、幫助自己的丈夫弒君并嫁禍給無辜的人,事后若無其事地伸出一又血手,幾乎帶著得意的口氣,開導那也是一雙血手的丈夫“只消一點兒水就可以把我們洗刷得干干凈凈,一點兒也不費事!”
他們不曾想過殺了這個國王,后面還會有更多想殺他們和他們想殺的人,他們?yōu)榱俗约旱耐跷,想了斷女巫的另一個預言而殺了班戈,可是他的兒子活著逃跑了,而國王的兩個兒子也同樣活著并逃到了海外。麥克白夫人承受不了人性無情的扭曲和擠壓,終于使她垮了下來,精神負擔已超過她心理承受能力,只落得成為一個精神分裂癥、一個夢游者,在睡夢中還不斷洗手,她那雙小手就算用上所有的香料也不能再像以前那樣香起來了,最終死于分裂癥。而麥克白為了鞏固地位最終成了人人唾棄的暴君,被子兩位王子和班戈的兒子回來復仇而死了。
那兩位王子剛開始的時候或許會認為他們逃跑而讓人覺得他們懦弱、膽小怕事,可是不能說他們是聰明的、勇敢的,在明知道自己斗不過別人的時候又何必逞一時之強而葬送自己呢?不正是因為他們逃到海外而最終報了仇同時也奪回了自己的國家嗎?其實更多的時候一個國家、一個家庭的滅亡并不是毀于外人之人,而是毀在了內(nèi)部人的爭斗、內(nèi)部人的手中。
其實他們遭受到這樣的結(jié)果也都是一個“欲”字和不滿足現(xiàn)狀而引起的,我們現(xiàn)實生活中又有幾個人能夠滿足于現(xiàn)狀,看到別人好的生活、好的東西不眼紅。人生是在不斷擁有欲望和努力滿足欲望的過程中行進的。嬰兒聲聲呼喚的奶水是欲望,孩子期冀已久的玩具是欲望,人們辛勤勞作的果實是欲望,強盜殺人越貨是欲望,罪犯刀下的亡魂也是欲望……欲望就是我們活著的目的。
有“欲”本是好事,我們正因為有了“欲”才會努力、才會付出自己的勞動來換取這一個“欲”的滿足后那星星點點的'喜悅,這喜悅便是幸福,幸福是我們生活的動力,追逐幸福便是我們活著的理由。沒有“欲”的人生,便不再是人生,只是活著,不論快樂與痛苦,它不再是一個過程,只是一種狀態(tài),麻木而無聊。可是如果心中只有“欲”那也就真的成了我們真正的“獄”了。
而女人呢?我覺得做為一個女人,就應(yīng)該有女人的尊嚴和榜樣,不能像麥克白夫人那樣,因“欲”而毀于“獄”,只要一切可以安定,不出賣自己的良心,更是能夠做家人的一盞指明燈才是最好的。雖說這個世界、這個社會、這個家是男人的天下,男人作主,可又什么時候缺少過女人呢?女人往往起到比男人大十倍、百倍的作用和引力,千萬要把持住自
己,“欲”可念、可望、可想、可追,但“獄”卻不好坐!坝本秃帽仁且惠v是金馬車,載我們奔向遙遠的前方。但你必須永遠是馬車的主人,任何功勛都只屬于在馬車上奔馳的你,哪怕前途未卜,即使荊棘叢生,也萬萬不可放下手中緊握的韁繩。
一旦放下手中緊握的韁繩,欲望便不再是溫順的金馬,引導你奔向下一站美好的風景。你也不再是你,因為你將不再有心。你的心被欲望強行剝離,只留下無心的你,在欲望的深淵,苦苦流浪。
在每一個時代、每一個地區(qū)都存在一個個麥克白,他們拜倒在權(quán)利、地位、欲望的蠱惑下,獻上最純潔的心靈,跌入欲望的萬惡深淵。無數(shù)的欲望得到滿足后,所帶來的快感只能使人們沉淪,使人們不惜踐踏道德的底線,并最終陷入,陷入了虛幻快感的假象里
讀《麥克白》有感3
麥克白的妻子很了解她的丈夫:它充滿了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷徑;你希望做一個偉大的人物,你不是沒有野心,可是你卻缺少和那種野心相聯(lián)屬的奸惡;你的欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄;一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要作非分的攫奪;
我們樹立下血的榜樣,教會別人殺人,結(jié)果反而自己被人所殺;
把毒藥投入酒杯里的人,結(jié)果也會自己飲酖而死,這就是一絲不爽的報應(yīng)。
你寧愿像一頭畏首畏尾的貓兒,顧全你所認為生命的裝飾品的名譽,不惜讓你在自己眼中成為一個懦夫,讓“我不敢”永遠跟隨在“我想要”的'后面嗎?(有野心但無膽識的懦夫)
奸詐的心必須罩上虛偽的笑臉。
上帝祝福您,也祝福那些把惡事化成善事、把仇敵化為朋友的人們!
要是用毀滅他人的手段,使自己置身在充滿著疑慮的歡娛里,那么還不如那被我們所害的人,倒落得無憂無慮。
讀《麥克白》有感4
麥克白的妻子很了解她的丈夫:它充滿了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷徑;你希望做一個偉大的人物,你不是沒有野心,可是你卻缺少和那種野心相聯(lián)屬的奸惡;你的欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄;一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要作非分的攫奪;
我們樹立下血的榜樣,教會別人殺人,結(jié)果反而自己被人所殺;把毒藥投入酒杯里的人,結(jié)果也會自己飲酖而死,這就是一絲不爽的報應(yīng)。
你寧愿像一頭畏首畏尾的貓兒,顧全你所認為生命的裝飾品的.名譽,不惜讓你在自己眼中成為一個懦夫,讓“我不敢”永遠跟隨在“我想要”的后面嗎?(有野心但無膽識的懦夫)
奸詐的心必須罩上虛偽的笑臉,上帝祝福您,也祝福那些把惡事化成善事、把仇敵化為朋友的人們!要是用毀滅他人的手段,使自己置身在充滿著疑慮的歡娛里,那么還不如那被我們所害的人,倒落得無憂無慮。
讀《麥克白》有感5
這部書是四大悲劇里最短的,同樣,也是最沒有知名度的。
麥克白斯和他的一個朋友從國外凱旋歸來,途中遇上了一位女巫,女巫預言,麥克白可以當上國王,那位朋友的后代可以當上國王;氐絿鴥(nèi),麥克白在家中設(shè)宴宴請國王。受自己妻子的慫恿,麥克白軾君自立,驗證了預言。同時他又擔心自己的那位朋友,于是找個借口也把他給殺了。后麥克白德暴行激起各路人馬的反抗。麥克白不得不去鎮(zhèn)壓義軍,途中又遇到了女巫,女巫說,除非某某森林(森林怎么可能會自己移動?)移動,麥克白的政權(quán)才會滅亡。又說,沒有女人所生的`人(難道世上還有男人所生的人?)能殺死麥克白。
為了掩人耳目,義軍把某某森林的樹枝砍下來拿在手上作偽裝,遠遠看上去就像某某森林移動了一樣。被義軍逼得節(jié)節(jié)敗退,最后陷入絕境的麥克白遇到了墨脫客,墨脫客說自己要殺了麥克白,麥克白說,沒有女人所生的人能殺死我。墨脫客說,那就是天意了,你的死期到了,我并不是正常分娩生的,而是剖腹產(chǎn)生的。結(jié)果麥克白就被自己的貪念和欲望弄得身敗名裂,并且死不瞑目。其實本來麥克白還是一個好人,不過麥克白夫人確實心如蛇蝎,看來不少的人都是被枕邊風吹壞的。最后那個被麥克白殺了的朋友的后代當了國王。預言一一實現(xiàn),帶來的卻是災(zāi)禍。
讀《麥克白》有感6
一般公認的莎士比亞四大杯具是:《麥克白》,《奧賽羅》,《李爾王》和《哈姆雷特》。作為莎士比亞最杰出的乃至文藝復興時期最突出的四部杯具,這一向被認為是杯具的圭臬。
在讀莎士比亞時,我常會產(chǎn)生疑竇:在那樣鋪陳華麗的文體與句子下,我很難堅信我是在閱讀杯具。也許是對于杯具的認識不一樣,我認為的杯具,總是如索?死账鼓菢拥木哂谐绺叨鴩烂C的`特征的文體。莎士比亞華麗得近于煊赫的文體對于杯具本身的影響,我心中無數(shù)。從這個角度而言,我之因此對《麥克白》更為看重,也許是正因其更為“純粹”的具有杯具性。
《麥克白》中杯具的產(chǎn)生,雖依靠于麥克白本人的野心與其妻子惡毒的慫恿,但更多卻體現(xiàn)了天命的因素。這種杯具被確認為宿命的方式,帶著更濃郁的古希臘杯具色彩。
古希臘的杯具,一般造成其原因是并非個人的主觀錯誤或客觀狀況的干擾,而是天命的不公。如《俄狄浦斯王》,他完全受控于殘酷的命運,無論如何掙扎,最終還是陷入了命運的泥淖。于是乎,主角的偉大與命運的殘忍構(gòu)成鮮明的比較。這種更廣義的無奈與無力,是杯具擁有了直指命運的崇高性。而麥克白的野心,也來自于仙女的慫恿。而仙女們也僅此開了狡黠近于惡毒的玩笑,其實這也就是戲劇性的天命。
麥克白最終還是死去了。他的死亡具有著的社會好處,是傳達了莎士比亞厭惡將軍擁權(quán)殺王這樣的犯上之舉的思維。但這樣的主題比于麥克白具有希臘精神的純潔高尚杯具思想,顯然比較淺薄。我重復讀《麥克白》,為這個邪惡的主人公而悲哀,一如希臘杯具中那些純粹的杯具主角。他們的毀滅,并非由于他們的不杰出,而僅僅是,那些將他們玩于股掌之上的命運。
讀《麥克白》有感7
莎士比亞的著名悲劇《麥克白》講述的是主人公麥克白從忠臣到暴君的轉(zhuǎn)變以及他墮落與毀滅的故事。
人們常說,麥克白是一個十足的惡人——弒君、篡位、兇殘、暴虐、嗜殺……幾乎一無是處。但是如果你們翻開《麥克白》的劇本細細閱讀一下,會發(fā)現(xiàn)真相其實不然,麥克白最初的時候是一名驍勇善戰(zhàn)且赤膽忠心的蘇格蘭大將,曾幾乎憑一己之力平定了一場叛亂。
麥克白是蘇格蘭王室,國王鄧肯的表弟。身為王室貴族,麥克白自然不免有一些覬覦王位的念頭。但是,這只是一個潛伏于內(nèi)心深處的一點點野心,或許連麥克白自己都不知道。
每個潛藏的野心都會因某種外在的因素而一觸而發(fā)。真正觸發(fā)麥克白這種念頭的,則是那次在荒原他和另一員大將班柯與三個女巫的邂逅。三個女巫對麥克白說:“萬福,麥克白!祝福你,葛萊密斯爵士!萬福,麥克白!祝福你,考特爵士!萬福,麥克白,未來的君王!”她們又對班柯說:“祝福!祝福!祝福!比麥克白低微,可是你的地位在他之上。不像麥克白那樣幸運,可是比他更有福。你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國。”本來麥克白不相信鬼神,對這些話語只會付諸一笑,可是,偏偏一場巧合激發(fā)了麥克白的野心。麥克白剛剛轉(zhuǎn)身,便看見一個大臣騎馬飛馳而來,告訴他考特爵士通敵叛國,已經(jīng)被鄧肯王斬殺。大臣告訴他,國王因他戰(zhàn)功赫赫而將考特爵士轉(zhuǎn)封給了他,而且國王晚上將去他家住宿。麥克白很高興,與此同時他也覺得似乎那些女巫的預言真的不是空穴來風,自己真的有可能成為未來的君王。一個潛藏的野心浮上了表面,麥克白也從此走出了他從忠臣到暴君的第一步。
但是,以不義得來的王位必須以罪惡加以鞏固。麥克白登上王位后,想起了女巫們對班柯所說的話語,他覺得十分驚恐懼,便派刺客去暗殺班柯和他的'兒子弗里恩斯。班柯雖然死了,但弗里恩斯卻逃去了,這也從此成為麥克白的一塊心病。麥克白為了確保自己統(tǒng)治的穩(wěn)定,又去拜訪了那三個女巫。這次女巫派鬼魂對他預言,說麥克白要留心費埔爵士麥克德夫,還說麥克白可以將所有人類的力量付諸一笑,沒有婦人所生的人能傷害麥克白,并且麥克白永遠不會被擊敗,除非勃南的森林有朝一日向麥克白的首都鄧西嫩移動。麥克白很高興,但為了確保自己的絕對安全,他又派刺客襲擊了麥克德夫的城堡,把麥克德夫的妻兒殺得一干二凈,但麥克德夫已經(jīng)逃往了英格蘭。這一輪的殺戮過后,麥克白成為了一個十足的暴君。
麥克白的命運是悲劇性的,他原是一個忠臣,女巫的蠱惑,夫人的慫恿,激發(fā)了他的野心,讓他變得邪惡,最終篡奪了王位。為了鞏固自己的王位,他又大開殺戒,成為了一個千夫所指的暴君。麥克白就這樣一步步地墮落,變得越來越陰邪,直到最后被正義之師所討伐。莎士比亞的這部悲劇揭示了人心的罪惡:一個看似心無邪念的人也可能會因種種外在因素而一步步墮落,直到自取滅亡,自我毀滅,就像麥克白一樣。
讀《麥克白》有感8
讀了《麥克白》之后,我的心情沉重下來。
麥克白功名顯赫,本來獲得許多榮譽,本來能安度一聲,只因為三個女巫的預言,便使得自己落得了凄慘的結(jié)局。真是因為他遇見了三個女巫嗎?不,女巫的預言只是一根導火線,真正的原因是他內(nèi)心的欲望。
女巫說他會成為未來的國王,他便不擇手段地想要成為國王。內(nèi)心的欲望之火,卻被女巫一句話點燃了。于是,欲望之火愈燒愈烈,最終,玩火自焚,他被自己的欲望殺死了。
麥克白之死,告訴我們一定要控制好自己的欲望。自身的欲望能成為自己積極向上的動力,也能成為懸在頭頂?shù)囊话训丁S械娜讼胍,想要高官厚祿,便努力奮斗,最終達到自身的所想;有的人想要金錢,便鋌而走險,去偷、去搶,最終走上一條不歸路。欲《哈姆雷特》、《麥克白》、《李爾王》、和《奧賽羅》,而《麥克白》是最短也是最悲慘的一部,講述了一位戰(zhàn)爭英雄在妻子的挑唆下淪為懊悔無及的罪人的故事。
麥克白是莎士比亞筆下"最深刻和最成熟的邪惡形象",他的性格具有雙重性和復雜性,他的靈魂原本有善與美的一面,然而在野心和欲望的不斷吞噬下,他善良的本性漸漸泯滅,取而代之的是心底不斷滋長的邪惡念頭。他一面作惡,一面恐懼、悔恨,但是野心和欲望占了上風,最終"正不壓邪",導致了麥克白悲劇的命運。
《麥克白》情節(jié)較為簡單,作者卻不惜濃墨重彩,在據(jù)本中使用大量的獨白來刻畫麥克白的心理活動,從而把筆鋒從殘忍的謀殺轉(zhuǎn)到"誅心"上來,通過對麥克白日夜飽受良心的譴責,身陷痛苦而不能自拔,直至精神失常這一過程的描寫,揭露了人性的丑惡和陰暗,發(fā)人深省。莎士比亞善于運用意象烘托劇情。這出悲劇的主導意象是血和黑暗。麥克白在暗殺國王后冷酷而狂妄地說:"大洋里所有的`水,能夠洗凈我手上的血跡嗎?不,恐怕我這一手的血,倒要把一碧無垠的海水染成一片殷虹呢。"整個劇本充沛著主人公內(nèi)心的恐懼和痛苦,籠罩著黑暗和邪惡。然而光明終歸要沖破黑暗,善終歸要戰(zhàn)勝惡。正義的力量浩浩蕩蕩,最終推翻了暴君的統(tǒng)治。這個故事雖然情節(jié)悲慘,但結(jié)局卻較作者其他悲劇更讓人看到正義和希望。
莎士比亞運用高超的描寫手法,生動地展現(xiàn)了一個原本尚存善念的人墮落為殺人惡魔的過程。麥克白自己造成了自己的悲劇。每一幕獨白即是他內(nèi)心的斗爭,是善與惡的斗爭,是良心與野心的斗爭,是理智與欲望的斗爭。
我們生活在一個充滿誘惑的世界,面對誘惑,我們良心的天平也會左右搖擺,內(nèi)心相矛盾的兩個"自我"也會斗爭,我們應(yīng)該堅持善良的本性,做一個從善的人。
讀《麥克白》有感9
讀完這本《麥克白》,我的腦海里思緒萬千,不知道該用什么心情來表白。
麥克白,一個老皇帝得的弟弟,他出兵打仗,立下了大功,取下敵人的頭示眾,因此獲得了獎賞,在回去的路上聽信了三個巫婆的話,刺殺了哥哥,自己當上了皇帝。但他有一個下屬,他當時也被其中一個巫婆說到,因為那巫婆說他兒子能當上皇帝,便以吃飯為幌子,殺死了他,但他兒子卻逃了。
兩個小皇子知道了真相,逃過了追殺,并出了國,尋求了幫助,。而麥克白又找到了那個巫師幫他語言。后來兩個王子和麥克白的屬下的'兒子打敗了麥克白,并割下他的頭示眾。
像麥克白這種人,殺了那么多的人,手上沾滿了那么多的鮮血,卻不知悔改,再去殺人,哪怕千刀萬剮也死不足惜。
他沒有一點人情味,連自己的哥哥都殺,簡直連禽獸都不如。
在現(xiàn)在的這種生活里,也有一些人為了一己私欲而去殺人,連自己的親人也不放過,真是可恥。
希望不會再有這種人危害社會了,讓大家都有一個快樂的明天。
讀《麥克白》有感10
莎士比亞一生中創(chuàng)作了無數(shù)的輝煌,在16世紀并未獲得殊榮,直至19世紀英國掀起浪漫主義狂瀾時,他才被提升至天才的地步。而在莎士比亞傳奇般的一生中,有幾個作品是廣為人知的,如:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》和《麥克白》。 《麥克白》與《李爾王》都是典型的政治悲劇,前者是自己使得自己喪心病狂;后者是使整個王國崩潰與個人的輕浮之中。我個人還是比較喜歡《麥克白》的。
《麥克白》中,有一句經(jīng)典的臺詞:“用最美妙的外表把人們的耳目欺騙;奸詐的心必須罩上虛偽的笑容!丙溈税椎囊环捵屛腋械胶茉尞,前文還是征戰(zhàn)沙場所向披靡的爵士,現(xiàn)在就成了奸詐的反賊,這么大的轉(zhuǎn)變,不僅僅是因為一個因素的。 凡是都有不可預測的一面,當可遇而不可求的事情出現(xiàn)在了面前,麥克白始終沒有控制住自己的欲望,在權(quán)力的驅(qū)使下一步步地將自己推向了深淵。
在文中,有一個不可預測的外因,即為神龍見首不見尾的鬼魂和巫婆。后來叱咤風云的麥克白正是聽取了他們的預言。且不說麥克白對預言的反應(yīng),巫婆與幽靈究竟居心何在?她們究竟是好心還是惡意?作者莎士比亞在這里并未直接點明。我個人認為,巫婆和幽靈可能并非懷揣著善意,因為,一個人在不清楚前途是明是暗的時候,往往會更勇敢地走下去,無知者無畏嘛,而真正知道了自己未來的命運,反倒會適得其反,或樂極生悲或心灰意冷,至于對他人的影響,就只能從聽取者的內(nèi)心的角度來決定了。這些巫婆即使能預知未來,即使能通曉命運,但也無法預知人心。
出現(xiàn)了巫婆這個外因,才促使了內(nèi)因——麥克白夫人對她丈夫的慫恿。如果麥克白的妻子并沒有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒有聽取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來的時刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
如此說來,我們的麥克白反倒成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無情地掀翻。他的人生充滿了跌宕起伏,但是命運始終是掌握在自己的手中,麥克白因為沒有主見而失去了生命。
說來說去,都離不開“欲望”,麥克白因為欲望失去了理智,他的夫人因為對權(quán)力的渴求操縱著麥克白粉墨登場,歷史上的慈禧太后也有異曲同工之妙,戴了一個冠冕堂皇的面具,為了自己的欲望而犧牲他人。
每個人生來就有七情六欲,欲望是一把利刃,既不能拔刀自傷也不能被借刀殺人。
麥克白讀后感4
二十多年前,那本藍綠色封面的《麥克白》,那時候叫《馬克白斯》,是作為《羅密歐與茱麗葉》的掩護從單位圖書室借出來的,圖書管理員一邊登記一邊懷疑地打量著我:“借這些書家里大人知道嗎?能看明白嗎?“又把《羅密歐與茱麗葉》抽出來抖了抖,14歲的我己經(jīng)和管理員有5年的“斗爭”經(jīng)驗了,我是從容的:“幫家里大人借書。”書自然是借出來了,然而看明白了么?我想是明白了那時要明白的,“以不義開始的事情,必須用罪惡使它鞏固”,類似于“一個謊言,需要無數(shù)個謊言來掩蓋”,沒有金鋼鉆別攬瓷器活,如果有野心,卻缺少相應(yīng)的奸惡;欲望大,但又不屑于宵小的手段;不愿玩弄機詐,卻又想作非分的攫奪;沒有麥克白夫人那樣的“政委”,那么還是偃旗息鼓,做一個平庸的充滿“人情的.乳臭”味兒的好人吧,我的道德準則就這么確立了。
時間是如何改變?nèi)说哪?“時間會刺破青春表面的彩飾,會在美人的額上掘深溝淺槽”,同時,“無數(shù)人事的變化孕育在時間的胚胎里”。莎翁時代的倫理道德秩序,麥克白沒有恪守的“本分”,他所尊重與放任的欲望,在這個鼓吹“自我實現(xiàn)”的時代已經(jīng)全然不是問題;把時間的坐標再縮小一些,初讀《麥克白》至今的二十五年間,胼手砥足獨立生活在人間叢林,而今重讀這個故事, “我的習慣于殺戮的思想,再也沒有什么悲慘的事情可以使它驚悚了!丙溈税椎钠鹗潞褪〔⒉皇且粓霰瘎,一個功高蓋主的貴族將軍,在命運女神的誘發(fā)下,面對并忠實于潛意識里對權(quán)利的欲望,他的失敗不是因為馬爾康帶來的英格蘭大軍,不是被滅門的麥克德夫的復仇火焰,而是他骨子里無法突破的那個當下“世俗的禁忌法則”,“在這種事情上,我們往往逃不過現(xiàn)實的裁判……他生前的美德,將要像天使一般發(fā)出喇叭一樣清澈的聲音,向世人昭告我的弒君重罪”,麥克白從起意到身亡,內(nèi)心沒有停止過對自己的審判,他也因此失去了正常的感官,失去了睡眠,失去了朋友,直至失去了妻子,“流血必須引起流血”,深陷血泊的麥克白選擇了涉血前行,面對滅亡;這是一出求仁得仁的正劇,拋開其中的殺戮和鮮血,無謂悲喜,今天關(guān)于這個故事,我讀到的是一句話:“命運和性情是一種概念的兩個名字”。在我們試圖將心中脫穎欲出的本性付諸于生活的時候,我們是否有力量打破可能悖逆的世俗的禁忌法則,坦然面對所有的結(jié)果?
《麥克白》據(jù)說是莎翁在彼時的新英王詹姆士一世授意下創(chuàng)作的,故事原型是編撰于1587年的《霍林斯赫徳編年史》,首演做為丹麥國王訪英時的招待演出,莎翁為詹姆士一世奉獻了一顆大彩蛋:那位高貴正義、不屑命運女神誘惑,拒絕了麥克白拉攏最后遭到暗殺的班柯將軍,乃是詹姆士一世的先祖。
讀《麥克白》有感11
《麥克白》被列為沙翁四大杯具之一。在看《麥克白》的時候,本人自然而然地帶著探詢到底哪里體現(xiàn)杯具的成分;蛟S,事先對沙翁的所謂的杯具期望過高,看完后,了無悲痛憐惜的情緒。是我麻木了呢?還是沒有體會到《麥克白》的杯具成分。于是乎,看完后并沒有立馬寫此劇的讀后感。而是在空閑的時刻里想想故事情節(jié),想想沙翁筆下的主人公麥克白是如何成為杯具的主角的。
即使是此刻的我,還沒深切感受到杯具,或者杯具的思想。那么,便讓我在對《麥克白》的些許感悟以及邊寫邊想的過程,來好好體會其為何能夠成為杯具,還是沙翁筆下四大杯具之一。
請允許我以帶找尋杯具色彩為線索,分析我心中所疑惑的麥克白。
首先,《麥克白》的故事梗概是這樣的:作為男主人公的麥克白是蘇格蘭軍中的一名大將。在大敗叛徒的歸途中,聽信三位女巫的模糊的預言,隨之而來的被封為考特爵士的事件得以應(yīng)驗女巫的預言。麥克白并沒有感恩戴德,而是為了最高的預言——未來的君王,而起了歹心,并在麥克白夫人的慫恿下,合謀把蘇格蘭的國王鄧肯刺殺于麥克白的城堡里,并稼禍給守衛(wèi)國王的兩名近身侍衛(wèi)。當國王被謀殺的消息傳到人們的耳中的時候,麥克白以誠摯的憤怒殺死了那兩名冤枉的侍衛(wèi)。在國王被刺殺的元兇還沒找到的時候,國王鄧肯的兩名兒子馬爾康以及道納本為了自身安全分別逃亡英格蘭和愛爾蘭。不明真相的蘇格蘭貴族們,卻給他兩兄弟以謀殺國王的嫌疑定論。不久,為了鞏固國王的地位,麥克白暗派了三名刺客,不惜代價地殺害了以前出生入死的戰(zhàn)友,同是蘇格蘭大將的班柯。與班柯同行的兒子弗里恩斯借著夜色成功套離了暗殺。
不久,麥克白的所干所為得以敗露,引起貴族們的內(nèi)部意見不一。與此同時,另一方面蘇格蘭國王鄧肯的兩名兒子馬爾康、道納本以及班柯的兒子弗里恩斯連同英國軍中大將西華德和其子小西華德帶領(lǐng)一萬精兵征討麥克白。最終以麥克白夫人自殺,麥克白首級被取而拉下帷幕。
杯具體此刻哪里呢?
本來麥克白前途一片光明。蘇格蘭國王鄧肯這樣贊譽麥克白,“你的功勞太超越尋常了,飛得最快的報酬都追不上你;要是它再微小一點,那么也許我能夠按照適當?shù)拿,給你應(yīng)得的感謝和酬勞;此刻我只能這樣說,一切的報酬都不能抵償你的偉大的勛績!薄拔乙呀(jīng)開始把你栽培,我要發(fā)奮使你繁茂。”
應(yīng)對如此的贊譽,同是蘇格蘭大將的班柯與麥克白構(gòu)成鮮明的比較。班柯是如此說的,“要是我能夠在陛下的心頭生長,那收獲是屬于陛下的!倍溈税自诘弥獓跣剂⑺拈L子馬爾康為儲君,冊封為肯勃蘭親王,將來要繼承國王的王位后。麥克白旁白道:“肯勃蘭親王!這是一塊橫在我的前途的階石,我務(wù)必跳過這塊階石,否則就要顛仆在它的上方。星星啊,收起你們的火焰!不好讓光亮照見我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,別望這雙手吧;但是我仍要下手,不管干下的事會嚇得眼睛不敢看。”從比較里我們能夠看出,麥克白對于女巫的預言還是挺上心的。麥克白夫人是這樣形容她的丈夫的,“你本是葛萊密斯爵士,此刻又做了考特爵士,將來還會到達那預言所告訴你的那樣高位。但是我卻為你的天性憂慮:它充滿了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷徑;你期望做一個偉大的人物,你不是沒有野心,但是你卻缺少和那種野心相聯(lián)屬的奸惡;你的欲望很大,但又期望只用正當?shù)氖侄;一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要作非分的攫奪;偉大的爵士,你想要的那東西正在喊:‘你要到手,就得這樣干!’你也不是不肯這樣干,而是怕干!丙溈税追蛉嗽u價其丈夫是很中肯、很妥切的。
“每個成功男生背后都有一位成功的女生”,按照這樣的說法,每個失敗的男生背后都是一位失敗的女生。使麥克白的道路從此不一樣的,引向罪惡深淵的,既有其內(nèi)心魔鬼起的貪念成分,是內(nèi)因。而外因,更多的在于,麥克白夫人的慫恿:“趕快回來吧,讓我把我的精神力量傾注在你的耳中;命運和玄奇的力量分明已經(jīng)準備把黃金的寶冠罩在你的頭上,讓我用舌尖的勇氣,把那阻止你得到那項王冠的一切障礙驅(qū)掃一空吧。”男生其實是懦弱的動物,要不是聽信于其女生的話語或者說是意見,女生最喜愛把自己的一己之見,個人的好惡以甜言密語來強加于男生的身上。無論其后果是好是壞。最后的承擔者只有一個,便是男生。俗語說得好,“小人與女子難養(yǎng)也。”
杯具的色彩便由此鋪開濃重的開端。試想,一位名譽與權(quán)利雙收的大將,一人之下,萬人之上。有必要為了更高的權(quán)利舞臺而把自己的前路置于未解的黑洞中嗎?果其然,“成也蕭何,敗也蕭何!笔捄魏卧S人也?曰麥克白夫人也。
此杯具一,杯具二是麥克白及其夫人既然已把蘇格蘭國王鄧肯給刺殺了,大權(quán)已握,憑著自我以往樹立的威信及人脈,足能夠服眾,假以勤加朝政,籠絡(luò)人心,王位之固指日可待。但是,心術(shù)不正的他,卻認為班柯是其心中的一大患,除之而后快,便加害于他。伐戮便由此展開。“我要去突襲麥克德夫的城堡;把費輔攫取下來;把他的妻子兒女和一切跟他有血緣之親的不幸的人們一齊殺死!边@便激起仇恨的果實,用以塞滿敵人的喉嚨。馬爾康、道納本和麥克德夫與少數(shù)貴族內(nèi)應(yīng)外合,打著除掉暴君的正義旗幟堂而皇之對戰(zhàn)麥克白。
杯具三是麥克白當了國王后,對預言的深信不矣,想知道未來是如何,或者準確地說,如何防微杜漸。找到女巫后,麥克白“憑著你們的法術(shù),我吩咐你們回答我,不管你們的秘法是從哪里得來的”,麥克白便認真聽從女巫的主人——精靈的忠言警告:“你要殘忍、勇敢、堅決;你能夠把人類的力量付之一笑,正因沒有一個婦人所生下的人能夠傷害麥克白。”“你要像獅子一樣驕傲而無畏,不好關(guān)心人家的怨怒,也不好擔憂有誰在算計你。麥克白永遠不會給打敗,除非有一天勃南的樹林會沖著他向鄧西嫩高山移動!丙溈税渍凑醋韵,以為這便意味著其王位固若金湯。從故事的發(fā)展并不如他想。正義之師來到勃南森林附近的鄉(xiāng)野,馬爾康說道:“每一個兵士都砍下一根樹枝來,把它舉起在各人的面前;這樣我們能夠隱匿我們?nèi)姷娜藬?shù),讓敵人無從知道我們的實力!绷硪活^的鄧西嫩城堡內(nèi),使者說道:“當我站在山頭守望的時候,我向勃南一眼望去,好象那邊的樹木都在開始行動了!丙溈税谆貞(yīng):“要是你說了謊話,我要把你活活吊在最近的一株樹上,讓你餓死;要是你的話是真的,我也期望你把我吊死了吧。我的決心已經(jīng)有些動搖了,我開始懷疑起那魔鬼所說的似是而非的曖昧的謊話了!碑斦x之師攻打到鄧西嫩城堡時,麥克德夫與麥
克白的對話,也同樣讓人有所同感:
麥克白你但是白費了氣力;你要使我流血,正像用你銳利的.劍鋒在空氣上劃一道痕跡一樣困難。讓你的刀刃降落在別人的頭上吧;我的生命是有魔法保護的,沒有一個婦人所生的人能夠把它傷害。
麥克德夫不好再信任你的魔法了吧;讓你所信奉的神告訴你,麥克德夫是沒有足月就從他母親的腹中剖出來的。
麥克白愿那告訴我這樣的話的舌頭永受詛咒,正因它使我失去了男子漢的勇氣!愿這些欺人的魔鬼再也不好被人堅信,他們用模棱兩可的話愚弄我們,聽來好象大有期望,結(jié)果卻完全和我們原來的期望相反。我不愿跟你交戰(zhàn)。
杯具色彩便從此體現(xiàn)出來,對于女巫的預言,正如麥克白所說,“聽來好象大有期望,結(jié)果卻完全和我們原來的期望相反。”或許,麥克白根本就不就應(yīng)聽信于女巫,更深層的是,或許女巫在此劇的開頭就不就應(yīng)出現(xiàn)。但是,要是沒有了女巫的預言,要是沒有了內(nèi)心貪念的麥克白,要是沒有婦人之道的麥克白夫人,那么,《麥克白》也就成不了沙翁的四大杯具之一,那么,也就成不了我此次的作業(yè)。
整篇文章文筆并不是很悲傷,說它是杯具,就應(yīng)是正因人性的泯滅而導致的這個國家的悲哀。大膽地批判了封建制度的殘酷黑暗及對人性的禁錮,強烈反映了新興的資產(chǎn)階級期望建立新型的社會關(guān)聯(lián)和倫理思想的要求。
作品是當時社會的寫照,這說得一點也不錯,透過這部作品我就深刻感受到當時社會的動蕩,黑暗的籠罩,光明的渴望?赐赀@本劇,我深刻的明白了:一個人的能夠有欲望,但卻不能膨脹。一個人的野心會蒙蔽人性的雙眼,終將導致一個人的滅亡。
讀《麥克白》有感12
《麥克白》是莎士比亞四大悲劇之一,它講述了將軍麥克白因聽信女巫讒言,認為自己可以當國王,便弒王篡位,將善良的鄧肯殺害。又因為猜忌殘忍殺害朋友、朝臣,成為一代暴君,最終被正義力量打敗的故事。我覺得它的悲哀不言而喻:善良的麥克白被女巫蠱惑,在野心的驅(qū)使下由勇敢變?yōu)榱死淇釤o情,并殘忍殺害許多無辜生命,不思悔改。最后這個選擇相信預言的人最終也死于預言中的結(jié)局。
通過這個故事,我們應(yīng)該正確認識“野心”這個看不見摸不著卻可左右你一生的神秘力量。起初麥克白"希望做一個偉大的人物,有巨大野心"但"缺少和那種野心相隨聯(lián)屬的奸惡",他"欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄?。在女巫的`誘惑和妻子的慫恿下,麥克白痛下殺手,接連犯罪。雖然在他登上王位的那一刻,巨大的財富、權(quán)力滿足了他的野心,但自己犯下的種種罪惡使得他在人生旅途中迷失了本真,變得猜疑、冷酷、坐臥不安,最終被鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻致死。野心其實是應(yīng)該有的,但在于你如何實現(xiàn)它。
犯下滔天大罪或是腳踏實地堅持奮斗,在了解了這個故事后,你便會有正確堅定的選擇。而野心這個神秘的力量同時需要你合理地操控它,因為它是你走向成功的動力,也可能是將你推入泥沼的巨大力量。當今那些貪污受賄的官員難道是不懂這個道理么?確實明知故犯罷了;蛟S這個道理太過于簡單,我想只有細細品讀麥克白的一生后,才會有深刻印象和理解。
讀《麥克白》有感13
莎翁筆下的人物,雖然多為古代的貴族階級,然而卻囊括了古今中外貴賤貧富的人所共有的脆弱的人性。這是一部黑紅色調(diào)相間的悲劇,它鼓蕩起黃昏和午夜,最終讓一個蹩腳的演員登場,趾高氣揚地卻又徒勞無益地拋出狂怒與喧囂。
他的生命好像燭焰忽滅,了無意義。
在這個悲劇中麥克白和他的夫人都沒有完全喪失掉人性,那無休止的欲望和過分顧慮的良心交織成一張網(wǎng),逐漸讓麥克白夫人窒息,而無上權(quán)力對人的腐化作用在麥克白身上也得到了登峰造極的體現(xiàn)。他殺死鄧肯后夜不能寐,感嘆:“大洋里所有的水,能夠洗凈我手上的血跡嗎?不,恐怕我這一手的血,倒要把一碧無垠的海水染成一片殷紅呢!边@是他良心上的自責?珊髞硭兊迷絹碓綒埧,大開殺戮:殺鄧肯的衛(wèi)兵;殺原先的好友班柯大將,還要殺其兒子;殺臣子麥克杜夫未遂,就殺了他的.妻子兒女?傊,凡是他疑心會威脅到他的權(quán)威的人,都格殺勿論。一時間,臣民們都活在恐懼之中,人人自危,唯恐“自己還不知道,就已經(jīng)蒙上了叛徒的惡名”。
但獲得了至高無上權(quán)力的麥克白沒享受到絲毫的快活,而是感到生命的意義已經(jīng)停止:“要是我在這件變故發(fā)生以前一小時死去,我就可以說是活過了一段幸福的時間;因為從這一刻起,人生已經(jīng)失去它的嚴肅的意義,一切都不過是兒戲;榮名和美德已經(jīng)死了,生命的美酒已經(jīng)喝完,剩下來的只是一些無味的渣滓,當作酒窖里的珍寶。”麥克白夫人也很失望:“費盡了一切,結(jié)果還是一無所得,我們的目的雖然達到,卻一點不感覺滿足。要是用毀滅他人的手段,使自己置身在充滿著疑慮的歡娛里,那么還不如那被我們所害的人,倒落得無憂無慮!丙溈税赘械叫撵`被“磨折得沒有一刻平靜的安息”。
麥克白的王位還沒來得及焐熱,就遭到制裁。他的幸福在于短暫的欲望滿足。而即使是現(xiàn)在這個時代,也注定充斥著誘惑,人人都有可能是王位還沒焐熱的“麥克白”。無上權(quán)力的誘惑和腐蝕可以使正直的人變成暴君。而在強權(quán)之下,善良的人也會被迫做惡。
讀《麥克白》有感14
自19世紀起,《哈姆雷特》、《奧塞羅》、《李爾王》和《麥克白》即被公認為是莎士比亞的“四大悲劇”。
蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御人侵立功歸來,路遇三個女巫。女巫對他說了一些預言和隱語,說他將進爵為王,但他并無子嗣能繼承王位,反而是同僚班柯將軍的后代要做王。麥克白是有野心的英雄,他在夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做了國王。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步步害死了鄧肯的侍衛(wèi),害死了班柯,害死了貴族麥克德夫的妻子和小孩?謶趾筒乱墒果溈税仔睦镌絹碓接泄,也越來越冷酷。麥克白夫人神經(jīng)失常而自殺,對他也是一大刺激。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得裊首的'下場。
《麥克白》(1605)是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。全劇彌漫著一種陰鷙可怕的氣氛。莎士比亞通過對曾經(jīng)屢建奇勛的英雄麥克白變成一個殘忍暴君的過程的描述,批判了野心對良知的侵蝕作用。由于女巫的蠱惑和夫人的影響,不乏善良本性的麥克白想干一番大事業(yè)的雄心蛻變成野心,而野心實現(xiàn)又導致了一連串新的犯罪,結(jié)果是倒行逆施,必然死亡。在迷信、罪惡、恐怖的氛圍里,作者不時讓他筆下的罪人深思、反省、剖析內(nèi)心,麥克白夫婦弒君前后的心理變化顯得層次分明,這就更加增大了悲劇的深度。
讀《麥克白》有感15
《麥克白》被列為沙翁四大悲劇之一。在看《麥克白》的時候,本人自然而然地帶著探詢到底哪里體現(xiàn)悲劇的成分;蛟S,事先對沙翁的所謂的悲劇期望過高,看完后,了無悲痛憐惜的情緒。是我麻木了呢?還是沒有體會到《麥克白》的悲劇成分。于是乎,看完后并沒有立馬寫此劇的讀后感。而是在空閑的時間里想想故事情節(jié),想想沙翁筆下的主人公麥克白是如何成為悲劇的主角的。
即使是現(xiàn)在的我,還沒深切感受到悲劇,或者悲劇的思想。那么,便讓我在對《麥克白》的些許感悟以及邊寫邊想的過程,來好好體會其為何能夠成為悲劇,還是沙翁筆下四大悲劇之一。
請允許我以帶找尋悲劇色彩為線索,分析我心中所疑惑的麥克白。
首先,《麥克白》的故事梗概是這樣的:作為男主人公的麥克白是蘇格蘭軍中的一名大將。在大敗叛徒的歸途中,聽信三位女巫的模糊的預言,隨之而來的被封為考特爵士的事件得以應(yīng)驗女巫的預言。麥克白并沒有感恩戴德,而是為了最高的預言——未來的君王,而起了歹心,并在麥克白夫人的慫恿下,合謀把蘇格蘭的國王鄧肯刺殺于麥克白的城堡里,并稼禍給守衛(wèi)國王的兩名近身侍衛(wèi)。當國王被謀殺的消息傳到人們的耳中的時候,麥克白以誠摯的憤怒殺死了那兩名冤枉的侍衛(wèi)。在國王被刺殺的元兇還沒找到的時候,國王鄧肯的兩名兒子馬爾康以及道納本為了自身安全分別逃亡英格蘭和愛爾蘭。不明真相的蘇格蘭貴族們,卻給他兩兄弟以謀殺國王的嫌疑定論。不久,為了鞏固國王的地位,麥克白暗派了三名刺客,不惜代價地殺害了曾經(jīng)出生入死的戰(zhàn)友,同是蘇格蘭大將的班柯。與班柯同行的兒子弗里恩斯借著夜色成功套離了暗殺。
不久,麥克白的所干所為得以敗露,引起貴族們的內(nèi)部意見不一。與此同時,另一方面蘇格蘭國王鄧肯的兩名兒子馬爾康、道納本以及班柯的兒子弗里恩斯連同英國軍中大將西華德和其子小西華德帶領(lǐng)一萬精兵征討麥克白。最終以麥克白夫人自殺,麥克白首級被取而拉下帷幕。
悲劇體現(xiàn)在哪里呢?
本來麥克白前途一片光明。蘇格蘭國王鄧肯這樣贊譽麥克白,“你的功勞太超越尋常了,飛得最快的報酬都追不上你;要是它再微小一點,那么也許我可以按照適當?shù)拿,給你應(yīng)得的感謝和酬勞;現(xiàn)在我只能這樣說,一切的報酬都不能抵償你的偉大的勛績!薄拔乙呀(jīng)開始把你栽培,我要努力使你繁茂!
面對如此的贊譽,同是蘇格蘭大將的班柯與麥克白形成鮮明的對比。班柯是如此說的,“要是我能夠在陛下的心頭生長,那收獲是屬于陛下的!倍溈税自诘弥獓跣剂⑺拈L子馬爾康為儲君,冊封為肯勃蘭親王,將來要繼承國王的王位后。麥克白旁白道:“肯勃蘭親王!這是一塊橫在我的前途的階石,我必須跳過這塊階石,否則就要顛仆在它的上面。星星啊,收起你們的火焰!不要讓光亮照見我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,別望這雙手吧;可是我仍要下手,不管干下的事會嚇得眼睛不敢看!睆膶Ρ壤镂覀兛梢钥闯觯溈税讓τ谂椎念A言還是挺上心的。麥克白夫人是這樣形容她的丈夫的,“你本是葛萊密斯爵士,現(xiàn)在又做了考特爵士,將來還會達到那預言所告訴你的那樣高位。可是我卻為你的天性憂慮:它充滿了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷徑;你希望做一個偉大的人物,你不是沒有野心,可是你卻缺少和那種野心相聯(lián)屬的奸惡;你的欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄?一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要作非分的攫奪;偉大的爵士,你想要的那東西正在喊:‘你要到手,就得這樣干!’你也不是不肯這樣干,而是怕干!丙溈税追蛉嗽u價其丈夫是很中肯、很妥切的。
“每個成功男人背后都有一位成功的女人”,按照這樣的說法,每個失敗的男人背后都是一位失敗的女人。使麥克白的道路從此不同的,引向罪惡深淵的,既有其內(nèi)心魔鬼起的貪念成分,是內(nèi)因。而外因,更多的在于,麥克白夫人的慫恿:“趕快回來吧,讓我把我的精神力量傾注在你的耳中;命運和玄奇的力量分明已經(jīng)準備把黃金的寶冠罩在你的頭上,讓我用舌尖的勇氣,把那阻止你得到那項王冠的一切障礙驅(qū)掃一空吧!蹦腥似鋵嵤桥橙醯膭游铮皇锹犘庞谄渑说脑捳Z或者說是意見,女人最喜歡把自己的一己之見,個人的好惡以甜言密語來強加于男人的身上。無論其后果是好是壞。最后的承擔者只有一個,便是男人。俗語說得好,“小人與女子難養(yǎng)也!
悲劇的色彩便由此鋪開濃重的開端。試想,一位名譽與權(quán)利雙收的大將,一人之下,萬人之上。有必要為了更高的權(quán)利舞臺而把自己的前路置于未解的黑洞中嗎?果其然,“成也蕭何,敗也蕭何!笔捄魏卧S人也?曰麥克白夫人也。
此悲劇一,悲劇二是麥克白及其夫人既然已把蘇格蘭國王鄧肯給刺殺了,大權(quán)已握,憑著自我以往樹立的威信及人脈,足可以服眾,假以勤加朝政,籠絡(luò)人心,王位之固指日可待。但是,心術(shù)不正的他,卻認為班柯是其心中的一大患,除之而后快,便加害于他。伐戮便由此展開!拔乙ネ灰u麥克德夫的城堡;把費輔攫取下來;把他的妻子兒女和一切跟他有血緣之親的不幸的人們一齊殺死。”這便激起仇恨的果實,用以塞滿敵人的喉嚨。馬爾康、道納本和麥克德夫與少數(shù)貴族內(nèi)應(yīng)外合,打著除掉暴君的正義旗幟堂而皇之對戰(zhàn)麥克白。
悲劇三是麥克白當了國王后,對預言的深信不矣,想知道未來是如何,或者準確地說,如何防微杜漸。找到女巫后,麥克白“憑著你們的法術(shù),我吩咐你們回答我,不管你們的秘法是從哪里得來的”,麥克白便認真聽從女巫的主人——精靈的忠言警告:“你要殘忍、勇敢、堅決;你可以把人類的力量付之一笑,因為沒有一個婦人所生下的人可以傷害麥克白。”“你要像獅子一樣驕傲而無畏,不要關(guān)心人家的怨怒,也不要擔憂有誰在算計你。麥克白永遠不會給打敗,除非有一天勃南的樹林會沖著他向鄧西嫩高山移動。”麥克白沾沾自喜,以為這便意味著其王位固若金湯。從故事的發(fā)展并不如他想。正義之師來到勃南森林附近的鄉(xiāng)野,馬爾康說道:“每一個兵士都砍下一根樹枝來,把它舉起在各人的面前;這樣我們可以隱匿我們?nèi)姷娜藬?shù),讓敵人無從知道我們的實力!绷硪活^的鄧西嫩城堡內(nèi),使者說道:“當我站在山頭守望的時候,我向勃南一眼望去,好象那邊的樹木都在開始行動了。”麥克白回應(yīng):“要是你說了謊話,我要把你活活吊在最近的一株樹上,讓你餓死;要是你的話是真的,我也希望你把我吊死了吧。我的決心已經(jīng)有些動搖了,我開始懷疑起那魔鬼所說的似是而非的曖昧的謊話了!碑斦x之師攻打到鄧西嫩城堡時,麥克德夫與麥克白的對話,也同樣讓人有所同感:
麥克白你不過白費了氣力;你要使我流血,正像用你銳利的劍鋒在空氣上劃一道痕跡一樣困難。讓你的'刀刃降落在別人的頭上吧;我的生命是有魔法保護的,沒有一個婦人所生的人可以把它傷害。
麥克德夫不要再信任你的魔法了吧;讓你所信奉的神告訴你,麥克德夫是沒有足月就從他母親的腹中剖出來的。
麥克白愿那告訴我這樣的話的舌頭永受詛咒,因為它使我失去了男子漢的勇氣!愿這些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他們用模棱兩可的話愚弄我們,聽來好象大有希望,結(jié)果卻完全和我們原來的期望相反。我不愿跟你交戰(zhàn)。
悲劇色彩便從此體現(xiàn)出來,對于女巫的預言,正如麥克白所說,“聽來好象大有希望,結(jié)果卻完全和我們原來的期望相反!被蛟S,麥克白根本就不應(yīng)該聽信于女巫,更深層的是,或許女巫在此劇的開頭就不應(yīng)該出現(xiàn)?墒,要是沒有了女巫的預言,要是沒有了內(nèi)心貪念的麥克白,要是沒有婦人之道的麥克白夫人,那么,《麥克白》也就成不了沙翁的四大悲劇之一,那么,也就成不了我此次的作業(yè)。
整篇文章文筆并不是很悲傷,說它是悲劇,應(yīng)該是因為人性的泯滅而導致的這個國家的悲哀。大膽地批判了封建制度的殘酷黑暗及對人性的禁錮,強烈反映了新興的資產(chǎn)階級希望建立新型的社會關(guān)系和倫理思想的要求。
作品是當時社會的寫照,這說得一點也不錯,通過這部作品我就深刻感受到當時社會的動蕩,黑暗的籠罩,光明的渴望?赐赀@本劇,我深刻的明白了:一個人的可以有欲望,但卻不能膨脹。一個人的野心會蒙蔽人性的雙眼,終將導致一個人的滅亡。
【 讀《麥克白》有感】相關(guān)文章:
讀《麥克白》有感02-24
讀《麥克白》有感6篇02-24
讀《麥克白》有感(精選17篇)06-28
麥克白讀書心得03-25
《麥克白》讀書心得04-06
麥克白讀后感11-05
《麥克白》讀后感01-27
《麥克白》讀后感03-29
《麥克白》心得04-09